— ...
— Простимся.
— ...
Несколько секунд они провели в гробовом молчании.
Внезапно Мо Си схватил бамбуковый свиток и потряс им перед лицом Гу Мана. Скрипя зубами от злости, он вглядывался в пустые глаза, пытаясь получить хоть какой-то отклик:
— Что ты чувствовал, эти два года занимаясь перечисленными здесь позорными вещами? Тебе нравилось делать это? Даже если кто-то бил тебя по лицу, а потом бросал монету, то ты все равно охотно раздвигал ноги, чтобы заработать еще, не так ли?
Наконец, огонь расплавил прутья внутренней клетки, и вся сдерживаемая ярость хлынула наружу неудержимым потоком.
Грудь Мо Си тяжело вздымалась, глаза полыхали алым:
— Разве мог тот Гу Ман, которого я знал, так низко пасть? Посмотри на кого ты похож сейчас! Неужели такого, как ты, я когда-то называл своим другом? Ради такого, как ты, ссорился с друзьями и ставил на кон свое доброе имя? Такого человека я принял как своего… Моего...
Он не мог продолжать. Мо Си как будто проглотил яд, который, наконец, достиг его сердца. От злости его трясло так, что даже губы дрожали. Под влиянием сильных эмоций в одно мгновение в комнате вспыхнула свеча. Вышедшая из под контроля духовная сила заставляла все вокруг вибрировать в унисон с его сердцебиением. Огонь отбрасывал неровные блики на лица двух пристально смотрящих друг на друга мужчин.
Мо Си схватил Гу Мана за одежду и дернул на себя. Оказавшись нос к носу, они уставились друг другу в глаза.
Грудь Мо Си тяжело вздымалась, в горящих алым глазах клубилась тьма. А потом его взгляд скользнул вниз и упал на обнаженные плечи Гу Мана.
Белая кожа была исполосована свежими ранами от ударов кнутом...
Шум в голове Мо Си превратился в «жужжание», а потом как будто что-то взорвалось. В дополнение к нарастающему яростному огню, на него накатила целая гамма эмоций, которые он не мог объяснить даже себе. В порыве чувств Мо Си без жалости обхватил ладонью челюсть Гу Мана и толкнул его прямо на стеллаж, зафиксировав своим телом. Умирающее пламя свечи, подавленное выбросом духовной энергии, окончательно увяло.
В темноте Мо Си наощупь изучал лицо Гу Мана, которое, наконец, было совсем рядом. Грубые, мозолистые пальцы коснулись волос, пробежали по коже щек и губам, обхватили шею. Он был так взбешен и возбужден, что не заметил странного взгляда Гу Мана и испуга, промелькнувшего в его глазах.
Голос Мо Си был низким и хриплым от ярости:
— Даже за мелкую подачку ты сделаешь все, о чем я попрошу, не так ли?
То ли эти слова, то ли перспектива быть задушенным Мо Си, но что-то все же окончательно добило Гу Мана. Его щеки покраснели, и впервые он начал активно сопротивляться, пытаясь вырваться из железной хватки.
Но разум покинул Мо Си. В окружающей их непроглядной тьме, он не мог видеть боль в глазах человека рядом. В соседних комнатах тяжело дышали мужчины и стонали женщины. Это постоянно напоминало ему о том, что это за место, зачем здесь Гу Ман, и чем они могли бы заниматься в этой комнате.
Стоило Мо Си поймать себя на подобных провокационных мыслях, как его пробил холодный пот.
Женщина в соседней комнате, казалось, достигла своего пика, ее крики становились все громче и пронзительнее. Звук ударов плоти о плоть был слышен так ясно, будто все происходило прямо перед ними. Дыхание пытающегося вырваться Гу Мана было неровным и затрудненным, и в затуманенном разуме Мо Си все эти слабые потуги выглядели как бесстыдная попытка соблазнения.
Глаза Мо Си потемнели. Сжигаемый изнутри гневом и ревностью, он кипел, подобно раскаленному железу в горне.
— Отпусти… Убери свои...
Мо Си не отпустил. В смехе, что сорвался с его губ, не было ни радости, ни удовлетворения — только отчаяние и разочарование.
Его снедала ненависть и что-то еще, чему он не мог дать определения. Его голос звучал так хрипло, что даже ему самому он показался странным. Как будто прогоревшие угли бросили в воду. Он подался вперед и наклонился к уху Гу Мана:
— Ладно. Но ты-то меня не отпустишь, не так ли? Так что ты хочешь, чтобы я выбрал? Хочешь переспать со мной? Хочешь, чтобы выебал тебя?
— ...
Сквозь стиснутые зубы он зло выдохнул:
— Разве я недостаточно трахал тебя?!
Он был слишком импульсивен.
Теперь, когда эта фраза слетела с его губ, он почувствовал ужас.
Вряд ли такие слова кто-то когда-то слышал из уст благородного князя Сихэ. Когда Юэ Чэньцин рассказывал сдобренные матом солдатские байки, Мо Си хмурил брови и осуждающе смотрел на него. Но сейчас сам он зашел так далеко в своем гневе, что, не задумываясь, выпалил эти слова... грязные, злые и неловкие...
Исполненный отчаяния и потерявший надежду… его внутренний зверь так долго спал… но Гу Ман разбудил его.
Мо Си мысленно выругался и ударил кулаком по стеллажу. Маленький глиняный горшочек, в котором Гу Ман копил заработанные ракушки, несколько раз качнулся и полетел вниз, вдребезги разбившись о доски пола.
Мо Си автоматически повернул голову и скользнул взглядом по осколкам. Далеко не сразу до него дошло... Он быстро отпустил Гу Мана и повернул голову, чтобы убедиться...
Луч лунного света проник в окно.
Внутри этой маленькой глиняной копилки ничего не было.
За эти два года Гу Ман не смог получить даже крошечного кусочка белой раковины.
Разбитая копилка была пуста.
Автору есть что сказать:
Гу Ман (аки разъяренный тигр):
— У тебя нет выбора, выбирай! И зачем так сильно сжимать мою шею!?
Мо Си (бросая плотоядный взгляд на тигриную задницу):
— Где ты хочешь, чтобы я тебя зажал?
Гу Ман:
— Эй… Держи под контролем свой похотливый взгляд!