Изменить стиль страницы

— Привет, Мойра. — От его глубокого, успокаивающего баритона я сжала бёдра.

— Не приглашайте его войти! — заорали несколько человек, когда полдюжины пар шагов устремились к нам.

— Мойра, — прошептал Роуэн, вернув внимание к нему. От этого весёлого мужского взгляда у меня зачесался мозг, а по телу разлилось тепло. Приоткрыв дверь шире, я одарила его мечтательной улыбкой. — Ты не собираешься пригласить меня войти?

— Не зайдешь ли в дом, Роуэн Тейвел? — пригласила я сдержанным, бархатистым голосом. Затем смутное осознание того, что я сделала что-то не то, нахлынуло на меня, и я зажмурилась, чтобы избавиться от этого ощущения. Волосы у меня на затылке зашевелились, а по спине пробежал холодок, но я не знала, какую ужасную ошибку совершила. Когда мои веки снова открылись, серебристые прожилки вокруг глаз Роуэна и его обсидиановые радужки заставили меня отступить так быстро, что я чуть не упала.

— С удовольствием, красотка, — пробормотал он, прежде чем переступить порог.

В тот момент, когда Роуэн вошёл в поместье, в коридоре разлетелось стекло. Женские крики ужаса разнеслись по узкому пространству, будто вся семья Бишоп почувствовала брешь и хотела, чтобы их недовольство стало известно. Вокруг меня поднялся ветер, отчего кожу покалывало, и Роуэн схватил меня. Наклонившись вперёд, он прошептал на ухо:

— Ты просто восхитительна, моя сладкая девочка, но у тебя проблемы из-за того, что ты впустила меня в единственное место, куда я не мог войти без приглашения. — Он переключил внимание на того, кто стоял позади меня, и добавил: — Бедная, милая девочка. У тебя всё помутилось в голове. — Я сильно задрожала, будто боролась с чем-то, от чего не могла убежать.

— Что ты наделала, дитя? — спросила бабушка со слезами на глазах.

— Мойра прелестна, Вайолет… ничего не знает о монстрах, подкрадывающихся так близко к дому, но так изысканна. Не будь строга к бедняжке. В конце концов, на самом деле она не виновата, что ты так плохо подготовила её к чему-то вроде меня. Если не хотела, чтобы чудовище насладилось красотой, тогда следовало предупредить её. В конце концов, ты несёшь ответственность за её безопасность от монстров вроде меня. Не так ли?

— Мойра не участвует в битве, демон!

Если она думала, что это так, почему у неё такой испуганный вид?

— Разве? Я не помню, чтобы кто-то был для меня запретным. — Притянув меня к своему напряжённому телу, он наклонился, чтобы прошептать мне на ухо. — Тебе следует пойти переодеться, пока я поболтаю с твоей бабушкой. Надень что-нибудь красивое, но не задерживайся. Нам нужно разобраться с результатом нашего свидания на лугу, прежде чем это перерастёт в проблему.

Я нахмурилась в замешательстве, и меня охватила паника, но всё же я чувствовала себя расслабленной и наполненной странным, похожим на сон ощущением, с которым я проснулась.

— Не стоит беспокоиться. Я никогда никому не позволю причинить тебе вред. По крайней мере, пока не закончу с тобой. Теперь иди, — заявил он, прежде чем слегка подтолкнуть меня к лестнице. Его взгляд метнулся к женщинам и мужчинам, задержавшимся в коридоре и уставившимся на него. Когда я не сразу начала подниматься, он бросил нетерпеливый взгляд в мою сторону. — Не заставляй меня ждать, Мойра Дарлинг. Нетландия может стать намного хуже, если ты меня разозлишь.