Изменить стиль страницы

Заложив руки за спину, Янь Уши стоял неподвижно. Лишь его глаза наблюдали за неторопливо и беззаботно пролетающими птицами в небе.

– Раньше, когда пошла весть, что глава Янь погиб при осаде пяти великих мастеров, мой учитель так долго сожалел вам! Кто бы мог подумать, что глава Янь окажется настолько необыкновенным человеком, что сможет выжить в такой ситуации? Это действительно восхищает!

Кокетливый смех был сладок и приятен для слуха. Он раздавался беспорядочно – то далеко, то близко, но как только прозвучало слово «восхищает», на крыше справа от Янь Уши вдруг появилась женщина в красном платье.

Янь Уши даже не взглянул в ее сторону и безразлично сказал:

– Вы все здесь, но все же прячете головы и хвосты. Похоже, люди секты Хэхуань довольно хороши в этом. Неудивительно, что вы нашли убежище в государстве Ци. Теперь, когда Ци уничтожена, вы стали бродячими псами. Чей дом пойдете обслуживать следующим?

– Слова главы Янь смешны. Можно подумать, секта Хуаньюэ так уж благородна. Но, в конце концов, разве люди Хуаньюэ не рабы Юйвэнь Юна? Как жаль, что жить ему осталось недолго. Без вашей защиты, боюсь, ваши ученики и подчиненные окажутся в положении еще хуже, чем у бродячих псов!

Сопровождая свои слова усмешкой, перед Янь Уши появился еще один человек.

Если бы Шэнь Цяо был здесь, то узнал бы его с первого взгляда.

– Если они ни на что не способны и во всем полагаются на меня, то им следует умереть пораньше и избавить меня от хлопот! – Янь Уши посмотрел на Сяо Сэ и покачал головой, – О, так это ты. Этот достопочтенный передает свои соболезнования Юань Сюсю за то, что она приняла белоглазого волка* в ученики, который целыми днями дурачится с людьми Сан Цзинсина. Хотя зрение Сан Цзинсина тоже не так хорошо, и его бывший ученик, Хо Сицзин, действовал без мозгов, по крайней мере, его боевое мастерство было несколько презентабельным. Но ты? Мало того, что у тебя абсолютно бесполезный мозг, так еще и твое боевое мастерство – просто грязь на заборе.

*(白眼狼;báiyǎnláng) – употребляется в значении «неблагодарный человек». Выражение берет начало из притчи «Господин Дунго и волк», где волк всегда за добро отплачивает злом.

– Глава Янь может шутить шутки своим ртом сейчас, но только не молите о пощаде, стоя на коленях позже!

Навыки Бай Жун и Сяо Се считались первоклассными в цзянху. Если бы они объединили свои силы, то в нынешнем состоянии Янь Уши было бы трудно дать отпор. Однако Янь Уши был сосредоточен не на них, а на человеке, медленно приближающемуся к нему сзади.

– Как долго все вы выжидали этого достопочтенного?

Бай Жун заговорила сладким голосом:

– Мы слышали, что наставник Сюэтин однажды повстречался с вами в Вэйчжоу, но затем потерял след главы Янь. Старейшина Янь сказал, что глава Янь, безусловно, отправится в Чанъань, но поскольку он избегает врагов, то не пойдет кратчайшей дорогой. Поэтому мы проделали долгий путь в обход и решили немного подождать в Фэнчжоу. Кто бы мог подумать, что все окажется так, как сказал старейшина Янь!

– Однако, глава Янь, не стоит расстраиваться. Даже если бы вы выбрали другой маршрут, это было бы бесполезно. В Ханьчжуне есть люди Объединения Люхэ, а в Янчжоу – люди туцзюэ. Вы будете окружены, куда бы ни пошли. Больше некуда бежать. Если хотите винить кого-то, то вините себя за то, что нажили себе такое количество врагов. Небеса хотят уничтожить вас, и вам ничего не поможет, даже если на помощь придут боги.1

Говорившим был Янь Шоу. Он шел шаг за шагом, ступая чрезвычайно медленно и уверенно. Его взгляд ни на секунду не отрывался от Янь Уши, словно он был гепардом, приготовившимся и ожидающим действий от своей жертвы. Он мог наброситься в любой момент, чтобы разорвать своего врага на части острыми клыками.

– Боги? – Янь Уши рассмеялся. – Этот достопочтенный никогда не верил в богов!

Стоило голосу стихнуть, как он сделал свой первый шаг!