Изменить стиль страницы

Один из них подозрительно спросил:

— Почему мне кажется, что у него что-то не так с глазами? Он что, слепой?

Полагаясь на то количество людей, которое с ним было, старик Лай крикнул:

— Эй! Отдай мне свои деньги! И мы избавим тебя от побоев! Слышишь?

Шэнь Цяо покачал головой:

— Я заработал эти деньги тяжёлым трудом. Я не могу тебе их отдать.

Старик Лай усмехнулся:

— Да ну? А ты с характером! Что ж, прекрасно, можешь оставить их себе. Два дня назад ты пожалел даже лепёшки с ослиным мясом. Сегодня этот старец заставит тебя кровью отхаркивать деньги!

Они вместе набросились на Шэнь Цяо, точно так же, как и на Чэнь Гуна, совершенно не воспринимая всерьёз слабого на вид учёного.

Старик Лай был самым проворным. Он ударил кулаком по лицу Шэнь Цяо, одновременно пытаясь другой рукой ухватиться за край его одежд.

Судя по его расчётам, кулак должен был достичь цели первым, после чего его противник опрокинется на землю, а он бросится на этого человека и оседлает.

Но внезапно его запястье пронзила жгучая боль!

Прежде чем он успел осознать, что произошло, его снова ударили по пояснице, заставив невольно упасть на бок, сбив с ног стоявшего рядом товарища. Столкнувшись друг с другом, они оба оказались скрученными в комок.

В ветхом храме не было света. В такую ветреную ночь, как эта, луна виднелась смутно, изредка скрываясь за слоями облаков.

Никто не разглядел, как упал старик Лай, поэтому никто из нападавших не остановился — они продолжили бросаться на Шэнь Цяо.

Но после пары-другой ударов ещё несколько нищих попадали на землю, один за другим.

— Что это за колдовство такое? — старик Лай не желал сдаваться и с боевым криком попытался прыгнуть на Шэнь Цяо.

Зрение Шэнь Цяо восстанавливалось довольно медленно. Ночью, когда свет был тусклым, расплывчатые тени — это всё, что он мог видеть. В минуту неосторожности старик Лай толкнул его на пол. Удар тут же пришёлся прямо ему в грудь; боль от него отдалась по всему телу резким притоком холодного воздуха.

Одним движением старик Лай ухватил бамбуковую палку в руке Шэнь Цяо. Но тут его поясница внезапно онемела. Конец бамбуковой палки ткнулся ему в бок, и пусть это казалось лёгким, он не смог ухватиться за неё и в итоге получил сильный удар по переносице. Вскрикнув от боли, он закрыл нос обеими руками и повалился на бок. Брызнувшая из носа кровь залила пальцы.

Никто не ожидал, что ситуация примет такой оборот. Шэнь Цяо наносил удары то тут, то там одной лишь бамбуковой палкой. Его движения казались совершенно беспорядочными, но нищие никак не могли приблизиться к нему. Вместо этого вскоре они попадали под ударами Шэнь Цяо, стеная по всему храму от боли.

Шэнь Цяо холодно бросил:

— Я уже проявляю милосердие ко всем вам, но вы всё ещё здесь. Неужели ждёте, когда я проткну вам глаза, чтобы вы стали такими же слепыми, как и я?

Его голос был лёгким, как перышко, но среди воя ветра он звучал особенно устрашающе, словно исходил от призрака.

Старик Лай и остальные не осмеливались более оставаться в храме, вскочили на ноги и тут же бросились наутёк. На этот раз они даже не посмели оставить свирепых прощальных фраз. Поджав хвосты, шайка нищих мгновенно исчезла.

— Надо было проткнуть им глаза и ослепить их! — обиженно пожаловался Чэнь Гун. — Нечего церемониться с такими как они!

Шэнь Цяо поддерживал себя бамбуковой палкой и не отвечал. Можно было смутно заметить, как его плечи двигались вверх и вниз, будто он слегка задыхался.

В этот момент Чэнь Гун наконец осознал, что, поскольку Шэнь Цяо в состоянии отбиться от целой группы нищих, то справиться с ним одним ему было проще пареной репы. К счастью, раньше он не утруждался отдавать ему приказы о том и о сём, иначе…

После этих мыслей его слегка охватила паника и даже тон его стал более учтивым. Он произнёс:

— Эй! Эм, Шэнь Цяо? Господин Шэнь? Старший Шэнь?

Сразу же после этих слов мужчина внезапно соскользнул вниз по колонне и рухнул на землю.