Глава 53. Послание от ветра
Моя синестезия исчезла. На самом деле, полностью. Прошло 24 часа, а она так и не вернулась.
Наверное, это хорошо. Это значит, что я такой же, как все. Нет больше индексов настроения, я больше не вижу эмоции других людей.
Раньше я задавался вопросом, не должен ли я, обладая такими способностями, взять на себя какую-то важную миссию, стать избранным, но за все эти годы я так и не воспользовался ею для достижения каких-то особенных целей. Единственный раз, когда она и вправду пригодилась, так это когда я пытался завоевать Ян Конгшаня. Но даже в этом случае ее вклад был настолько мал, что его можно полностью проигнорировать.
Что, я думаю, является еще одним доказательством того, что эта способность действительно не была для меня чем-то необходимым. Она всего лишь заставила меня перейти от умения видеть эмоции людей к тому, что я в прямом смысле слова видел их.
Убедившись, что индексы настроения исчезли, я совершенно расслабился. Как настоящий негодяй, крадущийся в ночи в поисках дамы, я стучусь в дверь этой самой дамы при лунном свете и пользуюсь ею в полной мере, не оставляя ни крошки, а затем ухожу, не оглядываясь.
И дама очень любит меня, не возражая против моих тайных визитов. Она даже решает дать мне ключи от своего дома.
- Ты просто так даешь мне ключи от дома? - Я стискиваю пальцами ключи, мое сердце переполняет восторг. Это восхитительней, чем все красные конверты, что когда-либо дарили мне на день рождения родители.
- Не хочешь? - Ян Конгшань протягивает руку и делает вид, что собирается забрать их. - Тогда верни.
Разве могу я позволить ему взять их обратно? Я прячу ключи за спиной и отхожу к стене. Ян Конгшань идет за мной, пока я не оказываюсь зажат между ним и стеной.
Бежать больше некуда, и я еще крепче сжимаю ключи в ладонях.
- Я хочу, - говорю я.
- Если бы ты мог выбрать только одно, - говорит он, наклоняясь так, что его губы оказываются слишком близко к моим, - ты бы выбрал их или меня?
Подумав мгновение, я отвечаю:
- А нельзя выбрать и то, и другое?
- Нет. Я сказал, что ты можешь выбрать только одно. Не будь жадным, малыш.
Но жадность присуща детям.
- Тогда я выбираю... - произношу я медленно, замолкаю, а потом обнимаю его за шею и целую в губы.
Он обнимает меня за талию, и его грудь сотрясает глубокий смех, вибрации которого передаются мне.
Вечно он надо мной смеется.
Но прежде, чем он одержит верх в поцелуе и у меня закружится голова, я останавливаю его. Он хмурится, явно недовольный перерывом. Он собирается убрать мою руку, но я действую быстрее. Я кусаю его за нижнюю губу и легонько отталкиваю в сторону, а затем быстро бегу к двери.
- Я выбираю это! - Я машу ключами в воздухе, затем разворачиваюсь и убегаю, не давая ему шанса поймать меня.
***
Счастливые дни никогда не длятся долго. В мгновение ока прошло пять дней, и осталось только два дня каникул. Дедушка готовит вечером сладкий суп и просит меня отнести две миски соседям.
С двумя мисками супа в руках я ни коим образом не могу позвонить в колокольчик, поэтому просто кричу, чтобы кто-нибудь открыл дверь изнутри. Спустя пару минут дверь распахивается, но человек, стоящий на пороге– это не Ян Конгшань. А точнее, это кто-то незнакомый мне – высокий, стройный мужчина.
Я застываю на месте, не зная, как к нему обратиться.
- Ты не ошибся домом. Я друг А-Шаня, заходи.
Кивнув ему, я захожу в дом.
Ян Ваньцю сидит на полу и играет в видеоигру, настолько захваченная процессом, что даже не замечает моего прихода. Ян Конгшань выходит из кухни с дымящейся кружкой чая в руках. Увидев меня, он спокойно представляет мне стройного мужчину.
- Е Чень, мой школьный друг, - Он ставит свой чай на стол и указывает на меня. - Это Ю Миань, я уже говорил тебе о нем.
Я ставлю миски с супом на кофейный столик и поворачиваюсь, протягивая руку Е Чэню.
- Здравствуйте, - вежливо приветствую я.
Е Чэнь - обычный мужчина с худощавой фигурой. Единственное, что выделяет его - это его рост, примерно такой же высокий, как у Ян Конгшаня.
- Вы такой высокий, - невольно я произношу это вслух, когда мы пожимаем друг другу руки.
Он смеется.
- Мы с А-Шанем когда-то вместе были в баскетбольной команде.
Неудивительно.
- Миань-Миань, а что за вкуснятину ты нам принес? - Наконец, закончив очередной раунд игры, Ян Ваньцю делает перерыв и подходит к кофейному столику, чтобы осторожно взять миску и принюхаться к содержимому. – Так вкусно пахнет, это для меня?
- Не знаю, - говорю я. – Дедушка сказал мне отдать это самой красивой девочке острова Зеленых Слив.
Она берет ложку:
- Тогда значит для меня.
- Подожди, - Ян Конгшань вынимает ложку из ее пальцев и кладет ее обратно в миску. – Сперва помой руки.
Она надувается, считая это слишком утомительным, но все же покорно встает и идет мыть руки. Ян Конгшань следует за ней, видимо, желая убедиться, что она сделает это как следует.
В мгновение ока мы с Е Чэнем остаемся одни в гостиной. Для людей, которые встретились всего несколько минут назад, это довольно неловкая ситуация.
Я прочищаю горло, подыскивая слова.
- Извините, я не знал, что у Ян Конгшаня гость, поэтому принес только две миски.
Он быстро машет рукой.
- Не волнуйся, я наелся за ужином. Все равно не смог бы его съесть.
Снова наступает тишина.
Тогда Е Чэнь говорит:
- А-Шань рассказал мне о вас с ним.
Я вздрагиваю, не уверенный, говорит ли он о том, о чем я подумал. Я молча смотрю на него.
Чуть улыбнувшись, он показывает на часы на моем левом запястье.
- Он сказал мне, что встретил действительно особенного мальчика и подарил ему часы своей сестры. Честно говоря, когда я это услышал, я был потрясен. Знаешь, когда мы виделись в последний раз, он клялся, что останется одинок на всю оставшуюся жизнь. Теперь он не только не одинок, но еще и согнулся*.
* поменял ориентацию.
Не имея перед глазами его индекса настроения, я не знаю, что этот человек на самом деле думает обо мне, но, учитывая его дружелюбное поведение, я не думаю, что он пытается вытянуть из меня информацию.
- Значит... Беспокоясь о нем, Вы решили на меня посмотреть? - Озвучиваю я свои мысли.
- Я просто его друг, - протестует Е Чэнь. – Разве я могу вмешиваться? Мне просто было любопытно, что за человек заставил Ян Конгшаня согнуться, вот и все.
- Теперь, увидев меня, что Вы обо мне думаете?
Е Чэнь бросает взгляд в сторону ванной. Будучи более десяти лет другом Ян Конгшаня, он, очевидно, хорошо его знает.
- Ты полная противоположность тому типу женщин, что ему нравится, но теперь, увидев тебя, я понимаю, почему именно ты пришелся ему по душе.
Его слова вызывают у меня любопытство.
- Почему?
Немного помолчав, Е Чэнь отвечает таинственным тоном:
- Ты и остров очень похожи. Ему нравится остров, поэтому вполне естественно, что ему нравишься ты.
Впервые меня сравнивают с островом Зеленых Слив. Какой из себя остров? Спокойный? Но прежде чем я задать хоть один вопрос, из ванной выбегает Ян Ваньцю, положив конец нашему с Е Чэнем разговору.
- Я тогда пойду, звони, если что-нибудь понадобится, - Е Чэнь берет пальто с дивана и направляется к выходу.
Как хозяин, Ян Конгшань, естественно, идет за ним, так что в гостиной кроме меня остается лишь прихлебывающая сладкий суп Ян Ваньцю. Сквозь занавески на окнах я вижу, что вместо того, чтобы уйти, Е Чэнь и Ян Конгшань останавливаются покурить в саду.
Они, наверное, говорят обо мне.
- Миань-Миань, хочешь потом поиграть со мной?
Я снова поворачиваюсь к ней.
- Во что? В Марио?
Она отрицательно качает головой.
- Нет, дядя Е принес мне новую игру.
Я думаю, что она имеет в виду новую видеоигру, поэтому представьте мое удивление, когда она из шкафа достает коробку с китайскими шахматами. Это настоящая доска, сделанная из цельного дерева, с очень искусно вырезанными трехмерными фигурками.
- ...
Если бы не несколько необычный вид фигур, я бы подумал, что это дедушкины шахматы. Е Чэнь, конечно, подарил слишком сложную для ребенка игру.
- Ты знаешь, как играть? - Я помогаю ей расставить фигуры по клеткам.
- Да, - говорит она.
- А я не знаю.
- Я помню, что у тебя мозг сломан, так что я тебя научу.
- ...Мой мозг уже полностью выздоровел.
Ян Ваньцю удивленно поднимает глаза.
- Ты вылечился? Как?
Разумеется, я не собираюсь говорить ей правду.
- Я просто проснулся однажды утром, и мне стало лучше, - вру я, не глядя на нее.
Она кивает и продолжает расставлять шахматные фигуры.
- Это хорошо. Теперь ты – нормальный человек.
- ...
Вообще-то, не то чтобы я был ненормальным до этого.
Проводив Е Чэня, возвращается в дом Ян Конгшань, от его тела исходит запах сигарет. Ян Ваньцю решает возложить на его плечи важную миссию обучения меня игре в шахматы. Он сидит рядом со мной, потягивая свой суп и подсказывая мне, как победить Ян Ваньцю. Мне скучно все время следовать его инструкциям, поэтому я останавливаю его, и оставшуюся часть игры веду самостоятельно.
Естественно, я проигрываю чаще, чем выигрываю, но, по крайней мере, два раунда остаются за мной. Хотя это потому, что Ян Ваньцю явно поддавалась мне.
***
В десять довольная Ян Ваньцю ложится спать. Я прибираюсь внизу, а потом собираюсь идти домой.
- Е Чэнь напугал тебя? Он мой лучший друг. Несколько дней назад я сказал ему, что у меня есть парень, и ему стало любопытно, вот он и решил прийти и посмотреть своими глазами, - Ян Конгшань обнимает меня сзади, притягивая к своей груди.
Я поворачиваюсь в сторону и позволяю ему положить голову между моей шеей и плечом. Я поглаживаю его по голове.
- Нет, он интересный. Он говорит, что я похож на остров Зеленых Слив.
Ян Конгшань фыркает.
- Что это за сравнение?
Я пожимаю плечами. У меня еще меньше идей, чем у него.
- Он сказал, что тебе нравится остров Зеленых Слив, поэтому и я тебе нравлюсь.
- А, понятно.
Кажется, он и вправду что-то понял, поэтому я спрашиваю:
- Что тебе понятно?
Но он отвечает не сразу, поддразнивая меня.