Изменить стиль страницы

— Я тоже! — отозвалась Лаванда. — Звучит освежающе. Здесь чертовски жарко.

Драко кивнул и направился в сторону кухни.

— Я не забыл об этом, — проходя мимо Гермионы, он указал на коробку, и свежий запах последовал за ним, оставляя за собой шлейф.

Она наградила его взглядом.

— Встреть меня в гостиной, и я все тебе расскажу.

Его брови заинтересованно приподнялись, а потом он отвернулся, чтобы помочь Тео со стеклянной посудой.

Издалека квартиры раздался треск.

— Я сказал Блейзу, что он может аппарировать только в дальней спальне, — сказал Драко в ответ на удивленные выражения лиц девушек. — Она больше похожа на гардероб, честно. Никаких окон. Просто он уморительно беспомощен в не магических способах передвижения.

— Уверен, еще месяц назад про тебя можно было сказать тоже самое, — пошутил Тео и заслужил грубый жест от Драко.

Лаванда засмеялась, а потом встала в элегантную позу у кухонной стойки, как только послышались шаги в коридоре.

— Привет, парни, — фигура Блейза Забини появилась в поле зрения.

Он был одет в широкую футболку и, очевидно, дорогие джоггеры, его темные волосы отросли и выглядели более небрежными, чем Гермиона когда-либо видела. Блейз выглядел… расслабленным. Гермиона отчасти удивилась выбору магловского стиля одежды, а потом ее осенило, что они все были одеты как маглы. И почему эта мысль не посетила ее раньше? Она позволила себе мимолетную улыбку. Может, в этом плане изгнания крылось нечто большее, чем просто защита…

— И леди, — внес поправки Блейз, кивнул Гермионе и стрельнул в сторону Лаванды полуулыбкой.

Он был потрясающе красив. Красив настолько, что перехватывало дыхание. Острые скулы, которыми можно было резать стекло, и темные выразительные брови. Блика контраста белоснежного ряда зубов со смуглой кожей было достаточно, чтобы заставить щеки Лаванды вспыхнуть.

— Привет, Блейз, — сказала она с придыханием, садясь за стойку, скрестив ноги.

Ее чрезвычайно короткая вельветовая юбка приподнялась, открывая взору участок загорелой кожи ног, а подсолнух, вышитый на топе, перетянул на себя внимание, когда она выпрямила спину.

Улыбка Блейза стала шире.

— Отлично выглядишь, Браун.

Внезапно стало слишком много напряжения в воздухе. Гермиона заметила, как Драко закатил глаза, а Тео, развернувшись к ним с напитками в руках, прыснул.

— Леди, это поможет вам… кхм… остыть.

Гермиона опустила коробку и с благодарностью приняла напиток, а затем сделала довольно большой глоток, надеясь утопить клубок нервов, навязчиво разрастающийся внутри. Она чувствовала, что эта ночь положит начало чему-то. И она не знала, чему именно.

— Ну, что там? — спросил Тео, подхватив коробку, и направился в гостиную. Гермиона последовала за ним, но перед этим бросила взгляд на Драко. Он посмотрел на нее, кивнул и пошел за ними. — Должен признаться, мне немного завидно, что он получил подарок, — надулся Тео.

— Когда попросишь меня научить тебя чему-то магловскому, возможно, тоже получишь подарок, — игриво ответила Гермиона и подмигнула ему, выхватив коробку. — Кроме того, этим могут наслаждаться все.

Она поместила ее на чайный столик у дивана и устроилась на полу, аккуратно поправив короткое платье, чтобы никого не смутить. Ее взгляд невольно остановился на Драко, который сел на диван прямо рядом с ней.

— Я нашла это на mercato delle pulci{?}[блошиный рынок] вчера, — сказала она ему, вытаскивая большой серебристый механизм. — Сеньора сказала, что ее сын уехал в университет, и он ему больше не пригодится, — лицо Драко выражало крайнюю степень замешательства, поэтому она решила объяснить. — Mercato это как блошиный рынок, секонд хэнд, на нем люди продают вещи, которые им больше не нужны. А это, — она указала на механизм. — Это магнитофон для аудио кассет. А это, — она засунула руку в коробку и вытащила сверток, содержимое которого вытряхнула на пол. — Это кассеты.

Некоторые из пленок были в пластмассовых футлярах, другие — нет. Некоторые были куплены в магазине, остальные сделаны вручную. По всему полу было разбросано как минимум тридцать кассет.

Гермиона торжественно посмотрела на Драко.

— На каждой из них записано около двадцати песен! Здесь столько музыки!

Она наблюдала за тем, как Лаванда и Блейз вошли в комнату, в то время как Малфой неотрывно смотрел на нее с нечитаемым выражением лица. Блейз задержал взгляд на друге, что не укрылось от Гермионы.

Казалось, Драко очнулся, когда склонился и провел подушечками пальцев по лентам пленки.

— Гермиона, — он посмотрел ей в глаза. — Спасибо. Что я должен тебе за это?

— Ничего, — она отмахнулась. — Все это стоило всего лишь… примерно три сикля! Не сказала бы, что этот магнитофон высшего качества. А эти, — она взяла две кассеты и задумчиво рассмотрела их. — Я даже не знаю, что записано на половине этих пленок! Многие подписаны вручную и на итальянском. К тому же, большинству песен, кажется, уже лет десять, — пробормотала Гермиона, просматривая названия. — Восьмидесятые, — она взяла в руки одну из кассет и начала читать вслух. — New Order, Psychedelic Furs, Crowded House, Joy Division, The Cure, Echo & the Bunnymen, ой, забавное название, — она посмотрела на Драко, сморщив нос.

Он усмехнулся и вытянул руку.

— Давай послушаем ее.

— Это музыкальный проигрыватель? — спросил Блейз, наблюдая за тем, как Гермиона охотилась за розеткой и вытаскивала шнур.

— Ага, — ответил Тео. — Часть полноценного перевоплощения Драко в магла.

Гермиона быстро бросила в сторону Лаванды хитрый взгляд и приподняла одну бровь. Лаванда усмехнулась и вскинула в воздух победный кулак.

— Даже спрашивать не стану, — Тео покачал головой.

Гермиона посмотрела на него и ухмыльнулась, а потом вытащила кассету из кейса и показала Драко, как нужно вставлять ее в магнитофон, на ходу объясняя, что означают символы на кнопках. Блейз подошел ближе, чтобы понаблюдать за ними.

— Значит, на ней много песен разных музыкантов? — спросил он, опустившись на пол рядом с Гермионой.

Светло-карий взгляд встретился с темным.

Он был безупречен даже вблизи.

— Да, ты можешь переносить песни с одной кассеты на другую, если у тебя есть специальное устройство.

— Это круто, — сказал Блейз, подхватив одну из кассет, и начал разглядывать ее.

А потом его взгляд снова переметнулся на Гермиону, и у нее сложилось впечатление, что Забини изучает ее, оценивает, старается прочесть, но она не могла понять, почему.

Гермиона отвела взгляд.

— Я не могу поручиться за все, — сказала она, снова глядя на Драко. — Большая часть этих песен не нашего времени.

— Сейчас узнаем, — сказал Драко и посмотрел на нее с широко распахнутыми глазами, прежде чем нажать на кнопку проигрывания.

Меланхоличная мелодия заполнила пространство приглушенным звучанием гитары и ударных.

Атмосфера напоминала Запретный лес или ночную прогулку по побережью Черного озера. Все поочередно смотрели друг на друга, и Гермиона, мысленно посмеявшись, отметила про себя, что они покачивали головами в такт аккордам, а на лицах застыло задумчивое выражение.

Они вслушивались.

Еще одно очко в пользу маглов.

Песня очаровала и Гермиону. Девушка взяла в руки напиток, как только послышались первые строки, мрачные и угрюмые. Что-то о луне и убийстве.

— У меня мурашки! — воскликнула Лаванда, потирая руки.

— Да, это пиздец как мрачно, — сказал Блейз, глядя на Гермиону. В его глазах мелькали веселые огни. — Мне нравится.

— Мне тоже, — мягкий голос Драко прозвучал над ее головой.

— Я не знаю, она немного жуткая, — Тео дернул плечом, делая глоток пива.

— Тут есть еще много других песен, — сказала Гермиона.

— Да, отлично. Оставь. Посмотрим, что заиграет следующим, — Тео тепло улыбнулся ей. — Будешь еще?

Гермиона удивленно посмотрела на свой, как оказалось, пустой стакан.

— Да, давай, — она встала. — Я помогу. Кто-нибудь хочет еще?

Она собрала посуду и последовала за Тео на кухню. Из гостиной послышалась новая песня, более легкая.

— Думаю, эта тебе понравится намного больше, — сказала она, передав Тео стакан Лаванды.

— О, да, она подойдет для танцев, — Тео поставил его на стойку, а потом внезапно обхватил Гермиону за талию и закружил, пока она смеялась от неожиданности.

— Нет, эта не подойдет, — с улыбкой сказала она, но не отстранилась, когда он притянул ее к себе, и они начали медленно покачиваться в такт.

Тео посмотрел ей в глаза.

— Какая жалость…

Казалось, он вновь использовал на ней одну из версий своего взгляда, но в этот раз было похоже, что все иначе.

Искренне.

Гермиона собралась с мыслями. Она слышала голос Драко из другой комнаты, но ее взгляд оставался прикованным к Тео, к голубому омуту, нацеленным прямо на нее. Что она делала? Чего она хотела? Гермиона сделала вдох и… мягко вывернулась из объятий, а потом направилась к холодильнику.

— Все пили водку? — ее голос прозвучал уверенно.

Ответ Тео прозвучал спокойно.

— Думаю, да, — он просунул голову в дверной проем и переспросил у присутствующих, а потом кивнул ей.

Они готовили напитки в тишине, и Гермиона уже начала переживать, что он собирается сделать что-то невыносимо неловкое, но зря. Тео мягко улыбнулся ей и направился с напитками в гостиную, спиной придерживая дверь. Она вышла спустя какое-то время, а он уже сидел на подоконнике и курил сигарету.

Гермиона прошла внутрь и погрузилась в мягкое кресло как раз в тот момент, когда заиграла знакомая ей песня. Она спокойно напевала себе под нос, приняв осознанное решение не расстраиваться из-за Тео. Он точно не страдал от недостатка внимания, и, к тому же, ничего плохого не сказал.

Нотт наверняка привык к тому, что девушки сразу же бросаются в его объятия.

Гермиона решила отвлечься от мыслей и сосредоточилась на происходящем в комнате.

Драко смотрел на нее.