Глава 30
Эмель
Погода поменялась, а может это Эдала растревожила небо. Солнце пропало, и тёмно-серые тучи заволокли всё вокруг. Если бы я находилась дома, в пустыне, я бы начала праздновать, ожидая дождь. Но теперь это казалось неправильным. Я испытала грусть.
Ветер бушевал вокруг нас, пока мы шли в сторону причала. Он совсем обветшал, и теперь его использовали только рыбаки да влюблённые, которые хотели постоять над морем. Сегодня здесь никого не было. Было ли это связано с надвигающимся дождём? Или дело было в магии?
Мадинат Алмулихи позади нас затих. Нашел ли Саалим Захару? Всё ли с ним было в порядке?
Тамам и Эдала дошли до края пристани. Я осталась сзади, чувствуя, что мешаю им. Они стояли ко мне спинами и глядели на горизонт. Ветер дул так неистово, что волны покрылись белой пеной.
Тамам подошёл ближе и обхватил её руками. Их головы склонились друг к другу. Я видела, как начал двигаться его рот, когда он зашептал что-то ей на ухо. Она кивнула, а затем уткнулась лицом в его шею. Её плечи затряслись, а он прижал её к себе ещё сильнее.
У меня так сильно свело горло, что мне стало больно. Я вспомнила, как хватала руками песок в оазисе, когда исчез Саалим. Я слишком хорошо запомнила эту боль прощания. Как выворачивала, терзала и опустошала она мою душу.
Я не могла отвести взгляд.
Их губы коснулись друг друга, сначала слегка, нежно, а затем сильнее, в отчаянии. Лицо Тамама исказила печаль.
Наконец, Эдала крикнула:
— Эмель.
Когда я подошла к ним, она повернулась ко мне и прижалась губами к маленькой головоломке, которую когда-то открывали маленькие ручки мальчика, прятавшего там свои сокровища. Мальчика, но и мужчины, который должен был умереть вместе со своими секретами. С безграничной нежностью она отдала мне сосуд Касыма.
Эдала встретилась со мной взглядом.
— Спасибо, сестра. Мой брат приобрёл вместе с тобой настоящее богатство.
Она поцеловала меня в лоб.
Нагнувшись, она сотворила из ничего небольшой медный таз. Он был заполнен деревянными щепками, пропитанными маслом. Щепки вспыхнули.
— Когда дело будет сделано, помести его сюда, — сказала Эдала.
Она скользнула пальцами по краю таза, точно это была детская колыбель, а затем подошла к Тамаму и обхватила его руками за шею. А он поднял её на руки, словно она ничего не весила. В последний раз она прошептала что-то ему на ухо. Он прижал её к своей груди, крепко зажмурился, после чего коснулся её щекой, а затем поцеловал в висок, шею, губы.
Неожиданно её голова запрокинулась, а рука упала вниз.
— Что?!
Я бросилась к ним.
— Она спит, — тихо сказал Тамам дрожащим голосом. — Она не почувствует ничего, кроме волн.
Двигаясь так, словно мир замер, Тамам опустился на колени, а затем сел на край причала. Я услышала, как он нашептывал ей что-то, прижимая к себе. Была ли это молитва или прощание? А затем он уронил Эдалу в море. Раздался небольшой всплеск, точно упал камень.
Глаза Эдалы были закрыты, волосы разметались вокруг неё, одежды всплыли на поверхность воды, словно пытались остаться на плаву.
Тамам вздрогнул, точно хотел прыгнуть вниз и схватить её. Я положила руку ему на плечо и осторожно его сжала.
Когда ткань больше не могла держать её на плаву, Эдала погрузилась в зелёную пучину моря. Я не знала, почудилось мне это или нет, но мне показалось, что её губы слегка приподнялись в улыбке.
Когда я уже больше не могла её видеть, я подошла к пламени, испугавшись, что оно может исчезнуть вместе со своим создателем. Я подумала о тех словах, которые хотела сказать Касыму. Я хотела прошептать в сосуд, что всё могло бы быть иначе. Что он мог выбрать радость вместо зависти, удовлетворение вместо гордости. Но он во многом был точно так же сломлен, как и Сабра. Он сделал неправильный выбор, а я была не вправе наказывать его в последний час.
— Отправляйся к богине, — прошептала я, после чего бросила коробку в пламя.
Она громко звякнула о медный таз.
Ничего не произошло. Неужели Эдала ошиблась?
Но затем я увидела, как края сосуда погнулись, вырезанные узоры начали плавиться, а острые углы сглаживаться. А затем коробка схлопнулась и засияла оранжевым пламенем, точно расплавленный металл, который начал проникать сквозь деревянные щепки, а пламя стало подниматься всё выше и выше.
Во время смерти Касыма я ожидала какого-нибудь крика, чего-то драматичного и ужасного, когда проводника Мазиры отрезали от неё. Но не было никакого эпичного финала, никакого сигнала о том, что все закончилось.
Огонь погас, а металл полностью расплавился. Когда пламя потухло, и остались только дым и обугленное дерево с вкраплениями серебра, я протянула руку к тазу. Он был холодным, несмотря на то, что пламя погасло только что. Я высыпала содержимое таза в воду, и волны моря отнесли его обратно к Мазире.
Тамам лишь мельком взглянул на пепел и серебро, когда они покрыли поверхность воды, после чего снова поглядел туда, где исчезла Эдала.
Я оставила его наблюдать за волнами, которые забрали его любимую, и вернулась в город.
Идя по причалу, я задумалась о том, что столько жизней могли прерваться без особого шума. Никаких барабанов или взрывающихся огненных рисунков. Только шепот ветра и треск пламени. Никто не узнал об этом, кроме свидетелей. Неужели жизни двух таких масштабных людей могли так тихо завершиться?
***
Когда я начала подниматься по дворцовой лестнице, ко мне подбежал стражник.
— Король ждёт тебя в тронном зале.
Тёмные капли дождя начали падать на его плечи.
Войдя в зал, я остановилась. Почти сотня людей собрались перед Саалимом, сидящим на троне.
Сначала я не расслышала его речь. Я не могла думать ни о чём, кроме того, что он был в целости и сохранности и сидел передо мной. Я хотела подбежать и вцепиться в него. Заставить его пообещать мне, что мы никогда не расстанемся.
Но его слова медленно проникли мне в голову. Не называя имени, он рассказал о Касыме — о том, как он выглядел, и что мог сделать. Он советовал не приближаться к нему и сообщить стражникам, если кто-нибудь его увидит. А затем он описал Эдалу и назвал её имя. Она была другом, и к ней можно было обращаться за помощью.
Он не подозревал о произошедшем. Обойдя зал, я попыталась привлечь его внимание. Наконец, он заметил меня.
Его речь на мгновение прервалась — никто этого не заметил — а плечи слегка расслабились. А затем он сказал:
— Если у вас есть вопросы, Нассар ответит на них.
Не обращая внимания на недоумение, которое вызвали его последние слова, он отошёл в сторону и пошёл по коридору мимо большого количества стражников. Я последовала за ним в атриум мимо солдат и слуг.
Саалим протиснулся сквозь толпу людей и оказался передо мной.
— Саалим! — закричала я и побежала к нему, не обращая внимания на людей.
Прощание Тамама с Эдалой запечатлелось в моей памяти. И напомнило мне о том, как я потеряла Саалима навсегда.
Саалим был удивлён, когда увидел в какой спешке я побежала к нему, а когда увидел моё лицо, застыл на месте.
— Что случилось?
Я покачала головой.
— Не здесь.
— Одну секунду, — сказал Саалим следовавшим за ним слугам и повёл меня в пустое помещение, примыкающее к атриуму.
Он потянул меня под каменную балконную арку и остановился прежде, чем мы успели бы оказаться под дождём.
— Где Эдала? Касым? — быстро спросил он.
Я уставилась на город, который накрыл дождь. Я смогла разглядеть море и причалы, исчезающие в дымке. Прищурившись, я попыталась разглядеть Тамама, но ничего не увидела.
— Расскажи мне, Эмель, — попросил Саалим.
Настойчивость в его голосе выдала то, что он начал понимать и бояться.
— Касым мёртв, — сказала я.
— Как?
Я рассказала ему. Как мы с Эдалой перенеслись сюда, чтобы добраться до сосуда раньше Захары, как Эдала стала его хозяином, как он не сгорел в первый раз. Я говорила и говорила, рассказывая ему больше, чем было нужно. Я была готова рассказать ему всё, что угодно, лишь бы не говорить ему о том, как мы смогли убить Касыма.
— Эмель, — сказал Саалим, словно понимая мою скорбь. — Мне жаль, что тебе пришлось всё это увидеть.
Он сказал это твёрдо, словно изо всех сил боролся со своей печалью.
Я опустила глаза в пол. Он решил, что я грущу из-за того, что его брат умер.
Ох, Саалим.
Он продолжил говорить:
— Другого выбора не было. Касыма погубил его собственный гнев.
Гнев, который распалила знахарка.
— Где Захара? — спросила я.
Он слегка улыбнулся, и его глаза засияли, как надетая на нём корона.
— Мы нашли её по пути сюда. Она сейчас в тюрьме.
— Что ты с ней сделаешь?
— Я хотел посоветоваться с тобой.
— А-а.
Какое наказание могло быть самым подходящим для женщины, которая уничтожила семью Саалима и стала причиной смерти стольких людей? Смерть или заточение, изгнание или изоляция? Такое серьёзное решение не должно было основываться на моём мнении.
Неожиданно Саалим вспомнил:
— А где Эдала?
Я раскрыла рот, но не могла вымолвить ни слова. Я начала проклинать Эдалу за то, что она заставила меня это сделать и за то, что ей не хватило смелости сказать об этом ему в лицо. Найдя её письмо, я передала ему его дрожащей рукой.
Тени на его лице стали ещё темнее, когда он взял письмо. Пергамент смялся в его руке. Он даже не стал его открывать.
— Проклятье! — вскричал он надрывно. — Проклятье! — снова повторил он и начал ходить туда-сюда.
Он резко втянул ртом воздух, затем издал сдавленный крик и бросил письмо на пол.
Спустя несколько долгих мгновений, он твердо сказал:
— Её больше нет.
— Да, — сказала я, желая отвернуться от этого горя, сквозившего в его голосе.
— Она не вернётся.
— Она сказала, что это единственный путь.
Он положил руки на мокрую каменную колонну, и свесил голову между ними.
Я тихонько подняла письмо и спрятала его. Я решила отдать ему его, когда он будет готов.
— Мне так жаль, — сказала я, наконец, прижав руки к его спине.
Он, молча, повернулся и притянул меня к себе, крепко в меня вцепившись. И так мы стояли, прячась от остальных за каменной колонной.