— Тебе легко говорить. Ты бегло говоришь, — проворчала я.
Я никогда не узнаю, как Дэшу удалось перейти в мой средний класс французского языка.
Он широко улыбнулся.
— Это просто означает, что я буду отличным репетитором.
— Тебе лучше на это надеяться, потому что было бы обидно, если бы мне пришлось повторить свой выпускной год.
Дэш вскочил на ноги, схватил мой рюкзак и сунул в него тетрадь.
— Ты же знаешь, мы никогда не позволим этому случиться.
Я прищурено посмотрела на него.
— Вам не разрешается покупать мне диплом.
Лающий смех сорвался с его губ.
— Я не собираюсь покупать тебе диплом.
— Ты так говоришь, как будто это преувеличение. Колт, по сути, купил вас всех на мои занятия, и он купил возможность установить камеры по всей школе.
Губы Дэша дрогнули.
— В этом ты права.
Я просто покачала головой, вставая.
— Вы все неисправимы.
Он обнял меня за плечи.
— Но ты любишь нас такими.
— Иногда, — проворчала я.
— Все время, — возразил Дэш, когда мы вошли в холл.
Кто-то издал рвотный звук.
— Не уверена, как он может выносить прикосновение к этому мусору, — сказала Хлоя так, чтобы все услышали.
Студенты повернулись в нашу с Дэшем сторону, и я поборола желание опустить голову. Вместо этого я встретилась взглядом с Хлоей.
— Неужели горечь никогда не проходит? Думаю, ты просто настолько одержима мной, что ничего не можешь с собой поделать.
В толпе раздалось несколько смешков.
Хлоя покраснела.
— Я просто ненавижу то, как ты втаптываешь наших будущих лидеров в грязь вместе с собой.
Я пожала плечами.
— Говорят, грязь полезна для цвета лица. Должно быть, поэтому мы все так сияем.
— Нет, Мон Кер, — промурлыкал Дэш. — Виноват секс.
Мими издала сдавленный звук, в то время как Грейс сверкнула глазами, но Хлоя выглядела так, словно хотела убить меня на месте.
Я проигнорировала их всех и улыбнулась Дэшу.
— Хорошая мысль. — Я легонько поцеловала его. — Отвези меня домой.
— Думал, ты никогда не попросишь.
Дэш увел меня, пока Хлоя что-то бормотала.
— Ты справилась с этим мастерски, — прошептал он.
— Она становится больше похожа на зудящего комара, чем на что-либо другое, — признала я.
— Хороший способ думать об этом.
Я остановилась у своего шкафчика, набирая код.
— Я просто хотела бы раздавить ее.
Дэш усмехнулся.
— Почти уверен, что мы все так думаем.
Я открыла дверцу своего шкафчика, и желчь подступила к горлу.
Кровь и другие предметы, которые я не хотела даже пытаться идентифицировать, покрывали весь шкафчик. А в центре висела записка с неровными печатными буквами.
Я ЕЩЕ НЕ ЗАКОНЧИЛ С ТОБОЙ
— 41~
Я проглотила желчь, но не смогла унять дрожь во всем теле.
— Что за хрень? — прорычал Дэш, быстро отворачивая меня от кровавой бойни в шкафчике и захлопывая дверцу.
Дыхание участилось, когда он обнял меня.
Дэш пошевелился, доставая телефон.
— Доберись до шкафчика Лейтон. Сейчас же.
Затем он засунул устройство обратно в карман.
— Я держу тебя. Все будет хорошо.
— К-как?
Предполагалось, что в школе будет безопасно. Защищенно. У Колта были камеры. Там была охрана.
— Я не знаю, — процедил Дэш сквозь зубы.
По полу прогремели шаги, но я не отрывала взгляда от груди Дэша.
— Что случилось? — рявкнул Колт.
— Посмотри в ее шкафчике, — тихо сказал Дэш.
Послышался скрип петель, а затем воздух наполнился целой серией проклятий.
— Это Дэмиен, — прохрипела я. — Так и должно быть.
— Ему должен кто-то помогать, — проворчал Деклан.
— Больше, чем один человек, — сказал Ронан.
Раздался легкий смех, и я резко подняла голову и увидела Хлою, Мими и Грейс, идущих по коридору. Хлоя ухмыльнулась.
— Похоже, предстоит навести порядок.
Трейс оказался перед ними в три больших шага. От него полетели фиолетовые искры.
— Что ты сделала?
Хлоя отступила на шаг.
— Я ничего не делала.
— Отвали, — огрызнулась Мими. — Ты не можешь нам угрожать.
Пурпурное пламя вспыхнуло в руках Трейса.
— Я не угрожаю. Я обещаю.
— Т-ты не можешь, — заикаясь, пробормотала Грейс. — Ты будешь исключен.
— Ты думаешь, мне есть до этого дело? — прорычал Трейс.
Я быстро подошла к нему и положила руку ему на спину.
— Не надо. Они того не стоят.
В тот момент, когда моя рука коснулась Трейса, огонь в его ладонях разгорелся еще сильнее.
Девочки завизжали, отбегая назад.
— Черт! — Я отдернула руку, и огонь утих.
У Хлои отвисла челюсть.
— Ты запечатлеваешься на ней?
— Это не твое собачье дело, — рявкнул Трейс.
— Трейс, — захныкала Мими. — Ты не можешь.
Хлоя бросила мрачный взгляд в его сторону.
— Нам просто нужно посмотреть, что скажет по этому поводу Ассамблея.
Она бросилась по коридору, подружки последовали за ней.
Я посмотрела на Трейса.
— У тебя могут быть неприятности из-за нас с тобой?
Он покачал головой.
— Ты моя пара. Ассамблея ничего не может сделать.
Но я услышал то, чего он не сказал. Ассамблее не понравится.
* * *
Я прижала колени к груди. Я переоделся в спортивный костюм, думая, что это поможет избавиться от холода, но безуспешно. Я снова задрожала, и Деклан притянул меня к себе, схватив одеяло.
Пальцы Ронана порхали по клавиатуре его ноутбука.
— Не понимаю, как это возможно, — сказал Дэш. — Кто-то должен был что-то увидеть. И у нас датчик движения прямо над шкафчиком Лейтон. Он должен был сработать, пока мы были на занятиях.
Я уставилась на него, разинув рот.
— В моем шкафчике есть датчик движения?
Дэш пожал плечами.
— Он запрограммирован так, чтобы предупреждать нас в то время, когда там никого не должно быть. Между уроками, после школы, ночью.
Я покачала головой.
— Не думаю, что хочу знать, что у вас наготове.
Колт похлопал меня по бедру.
— Наверное, это к лучшему.
— Мальчики и их игрушки, — фыркнула я.
— Кое-что есть, — сказал Ронан, и все взгляды устремились к нему.
Мускул на его щеке дернулся.
— В последний период дня трансляция была прервана на двадцать минут.
— Должно было прийти оповещение на всех наших телефонах, — процедил Трейс сквозь зубы.
Ронан кивнул.
— Ты прав. Я не знаю, почему этого не произошло. Я попрошу нашего технического специалиста покопаться в этом поподробнее. Но все камеры в этом коридоре вместе с датчиками движения отключились в 2:42 и включились только в 3:03.
Дэш впился взглядом в экран компьютера.
— Кто-то должен был знать, что мы ввели эти меры безопасности в действие.
Ронан посмотрел на него снизу вверх.
— Они были установлены ночью. Единственными людьми, которые знали, были мы и директор Абрамс.
Трейс издал низкий рык.
— Похоже, нам нужно немного поболтать с Абрамсом.
Я села прямо, пригвоздив Трейса взглядом к месту.
— Никаких пыток.
— Маленькая Птичка…
— Я сказала «нет».
Он раздраженно выдохнул.
— Ты никогда не хочешь, чтобы мне было весело.
Деклан подавился смехом.
— Почему ты должен быть таким занудой?
Я свирепо посмотрела на него.
— Извини меня за то, что я не хочу, чтобы кого-то из вас исключили.
Колт заерзал на диване.
— Нам придется поговорить с Абрамсом. Если он обратился, нам нужно знать.
Я с трудом сглотнула. Я не хотела знать, что это могло значить. Если директор был против нас, школа никогда не будет безопасным местом.
— Ты можешь поговорить без кровопролития?
Трейс одарил меня своей лучшей невинной улыбкой.
— Конечно.
Я прищурилась, глядя на него.
— Почему у меня сомнения?
— Потому что идея Трейса о разговоре заканчивается тем, что мы закапываем тела в лесу? — услужливо предложил Дэш.
Я ущипнула себя за переносицу.
— Кто-нибудь, помогите мне.
Ронан одарил меня ухмылкой.
— Я позабочусь о том, чтобы никто не умер.
Я опустила руку.
— Как будто тебе намного лучше?
Его ухмылка стала только шире.
— Я убиваю только тогда, когда кто-то наносит удар первым.
— За исключением того, что оскорбление твоего наряда может быть расценено как нанесение удара, — пробормотал Колт.
— Эй, — выпалил Ронан в ответ. — У меня отличный вкус в моде.
Я уставилась на него.
— На тебе нет ничего, кроме всего черного.
Он пожал плечами.
— Со мной это работает.
Деклан подавился смехом.
— Мне придется внести за вас всех залог, чтобы вызволить из тюрьмы, не так ли? — простонала я.
Звук телефонного звонка прервал все ответы.
Колт вытащил сотовый и ответил.
— Кэррингтон.
Пауза.
— Продолжай.
С каждой секундой черты лица Колта становились все жестче.
— Не выпускай ее из своего гребаного поля зрения, — прорычал он и повесил трубку.
Все в комнате хранили устрашающую тишину.
Колт заскрежетал челюстями.
— Мы выяснили, кто привез сюда маму Лейтон.
— Кто? — прошептала я.
Его взгляд остановился на мне.
— Вампиры.
— 42~
Комната взорвалась вокруг меня. Послышались проклятия, ворчание и отрывистые ругательства. Я просто смотрела на Колта.
— Как?
Мой вопрос был едва слышен, но с его слухом оборотня Колт прекрасно его расслышал. Выражение его лица было жестким.
— Я не спускал глаз с твоей мамы с тех пор, как она здесь, пытаясь понять, какой ход она планировала. Сегодня днем машина заехала за ней в отель. Наша команда сообщила, что та привезла ее прямиком в земли вампиров.
Ронан издал низкое, рокочущее рычание.
— Мы знали, что кто-то должен был привезти ее сюда. Она не могла позволить себе тот отель, в котором остановилась.
Я сглотнула, пытаясь избавиться от сухости в горле.
— Понимаю, она знает об этом мире, но как она узнала о вампирах? Или как они узнали о ней?
Дэш выглядел так, словно изо всех сил старался держать себя в руках, что так отличалось от его типичного добродушного выражения лица.
— Предполагаю, что Алистер навел кое-какие справки о тебе после того, как Дэмиен похитил тебя. Он собирается искать любые улики, которые могли бы помешать тебе дать показания о том, что сделал Дэмиен.
У меня скрутило желудок. Угроза того, что мне придется вернуться к маме, сделала бы это. Я бы вытерпела все, что угодно, лишь бы не попасть в ее лапы.
Деклан пошевелился, проводя рукой вверх и вниз по моей спине.
— Она тебя не достанет.
Я тупо кивнула. Они не понимали, какой мстительной может быть моя мать. В этом мире не было ничего, что она ненавидела бы больше, чем мое счастье. И если бы она знала, что парни вокруг меня заставляют меня чувствовать себя самой счастливой, какой я когда-либо была, даже в разгар безумной суматохи, она сделала бы все, чтобы оторвать их от меня.