— Именно. Но когда я позвонила Джеки, чтобы она обыскала мусор...
— Мусор на этой улице вывозят по утрам в среду, — закончила я за нее. — Если Тауни выбросила страницы, они давно исчезли.
— Откуда ты это знаешь? — со смехом спросил Ноа.
— Я убираюсь у Мириам Роллинз по вторникам. Выношу мусорный бак на улицу прямо перед уходом. Потом возвращаю его обратно для нее каждую среду, когда убираю дом Джеки.
— Мириам Роллинз — чокнутая, — качая головой, проговорила миссис Полсон.
Я не могла не согласиться, поэтому ничего не сказала.
— Ну, будь я проклят, — ухмыляясь, заявил Ноа, глядя на Оливию. — Хорошая работа. Если повезет, Айзек узнает имя этого парня, когда будет говорить с мистером Каннером.
Я приветствовала Оливию кулаком, как будто мы вернулись в школу.
— Я горжусь тобой. Ты молодец.
Оливия улыбнулась и стряхнула воображаемую «пыль» сначала с одного плеча, потом с другого.
Миссис Полсон засмеялась и обняла Оливию за плечи.
— Айзек сказал, что позвонит мне, когда что-нибудь узнает, — сообщила Оливия. — Это даже волнительно. Конечно, гораздо веселее было бы, не стой на кону жизнь этой бедной девочки.
— Согласна, — поддержала подругу. — Но пока ждем, — я встала и взяла тарелку Ноа, — ты можешь помочь мне помыть посуду. Тогда, возможно, мы все успеем вздремнуть.
Когда я несла тарелку Ноа к раковине, то услышала шум машины. Я подошла и выглянула в боковое окно, выходящее на мой дом. Детектив Стоун выходил из полицейского внедорожника, припаркованного на нашей подъездной дорожке.
— Черт, Новичок, — выругалась я, поспешно выходя через заднюю дверь, чтобы его прогнать.