Один пропал: Скоро станет больше
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) 18+

Писатель:
Страниц: 82
Символов: 466270
В избранное добавлена 3 раза
Прочитали: 7
Хотят прочитать: 3
Читает сейчас: 1
ID: 384363
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Создана 3 августа 2023 07:35
Редактировалась 3 августа 2023 07:38
Опубликована 3 августа 2023 08:02

Оценка

7.67 / 10

6 6 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Трагедия приходит в жизнь Давины Рейвен трижды. Ее сестра. Ее мать. Ее отец.

Теперь убийца вернулся в родные места... чтобы забрать свою следующую жертву.

Давина не хочет неприятностей. Ни от нового горячего детектива, который продолжает безосновательно ее арестовывать. Ни от сплетников, которые шепчутся о ней. И уж точно не от отца, который неоднократно пытался ее убить.

Все, чего желает Давина, — это заработать достаточно денег, чтобы оставаться на плаву вместе со своим психически неуравновешенным отцом.

Но если ты экстрасенс, живущий в таком маленьком городке, как Дейбрик-Фоллс, неприятности преследуют тебя повсюду.

И когда расстроенные родители пропавшей девочки-подростка просят Давину помочь найти их дочь, она не может им отказать, даже несмотря на свою неспособность контролировать видения.

Сосредоточившись на самых ценных вещах девочки, Давина закрывает глаза, чтобы найти подсказки в своем сознании. Но вместо пропавшей девочки-подростка, Давина обнаруживает связь со своей собственной сестрой, которая исчезла пятнадцать лет назад.

Давине Рейвен придется разгадать правду о своем трагическом детстве, чтобы остановить серийного убийцу.

Белковна Белка
15 сентября 2023 10:52
Оценка: 6
Скупой язык перевода, больше похожий, на гугловский. Если вы не в состоянии, сделать норм перевод, то уберите свои кривые ручки от книг!!! Хороший переводчик, не только переводит, но и работает над текстом! Убирает ошибки, составляет правильные предложения, и конечно же, адаптирует текст под русского читателя. Не надо переводить, слово в слово! Тут прям бяда бядовая, для всех книг, любительского перевода...