Изменить стиль страницы

— Он хороший мальчик?

С легкой улыбкой на губах, Дилан прервал наш зрительный контакт и повернулся к ней.

— Очень хороший. Мне с ним повезло.

Старушка слегка наклонила голову и посмотрела на него своим фирменным взглядом с прищуром, когда один ее глаз всегда сужался больше, чем другой, отчего женщина выглядела совсем не серьезно.

— Как давно вы вместе?

Дилан, казалось, проигнорировал забавное выражение ее лица; опять же, очко в его пользу. В первый раз, когда я увидела, как она это делает, то едва сдержала смех.

— Уже два года.

— Видишь, мисс Кларк? Может, тебе стоит чему-нибудь научиться у своего соседа?

Я сделала глубокий вдох через нос и смогла сохранить улыбку на лице.

— Обязательно попрошу у него совета. Даже…

— Мистер Рид, у твоей соседки худший вкус на мужчин. Пожалуйста, научи ее паре вещей, потому что, похоже, ничего из того, что я говорю, до нее не доходит.

«Ты не можешь закрыть дверь перед ее лицом, Зои. Ты абсолютно точно не можешь закрыть эту чертову дверь перед лицом старушки».

— Пожалуйста, зовите меня Дилан, и я обязательно постараюсь научить ее нескольким вещам. Полностью с вами согласен. Зои должна быть с кем-то лучше. Я заставлю ее проявить благоразумие, не волнуйтесь.

— Хорошо. — Она бросила на меня последний взгляд и начала закрывать дверь, но остановилась на полпути. — Знаешь, что Дилан? Ты мне нравишься. Жаль, что тебе нравятся мальчики, мисс Кларк не помешал бы такой хороший мальчик, как ты.

«Ау? Там наверху есть кто-нибудь? Боже? Теперь ты можешь убить меня».

Повернувшись ко мне, женщина продолжила:

— Он мне нравится. Будь с ним любезна.

Я стиснула зубы.

— Ну, ладно. — Вспомнив, что все еще держу Дилана за руку, я отпустила его, и мы, наконец, направились к нашей собственной квартире.

— Мистер Рид?

Вот блин, как раз тогда, когда мы были так близки к свободе.

Дилан остановился и повернулся назад, но я просто продолжила идти. Я уже знала, что она поручит ему какие-то обязанности, и не была заинтересована в том, чтобы позволить ей втянуть меня в это тоже.

Открыв дверь, я вошла внутрь. Убедившись, что она приоткрыта для Дилана, я вошла в гостиную и просто рухнула на диван. Сняв сумку, я швырнула ее куда-то через плечо. Дверь закрылась тихим щелчком, и я закрыла лицо руками.

Раздался громкий стук, затем шаги, и ничего. Я уже чувствовала, как парень стоит надо мной, так что мне не нужно было смотреть вверх, чтобы увидеть выражение его лица, но чтобы убедиться, я подсмотрела сквозь пальцы и... да, Дилан был прямо там, эти большие сильные руки скрещены на груди, бровь поднята... в ожидании. Нужно было пойти прямо в свою комнату.

— И тебе привет, Зои, — сказал он, когда понял, что у меня изо рта ничего не выходит.

Я застонала и снова спрятала лицо.

— Не хочешь рассказать, что только что произошло?

Я вроде как фыркнула, а потом больше не смогла сдерживаться. Сначала мои плечи задрожали, потом мой тихий смех стал громче, превращаясь в хохот. Когда мне удалось взять себя в руки, и хохот в значительной степени стих до хихиканья, я еще раз взглянула на него.

Слава Богу, у него была большая улыбка на лице; это помогло мне почувствовать себя менее глупой.

Я откинула голову и уставилась в потолок.

— Ты не сердишься на меня? Очень надеюсь, что улыбка на твоем лице означает, что ты смеешься с этой ситуации, а не просто психопат.

Почувствовав, как большие руки скручиваются вокруг моих лодыжек, я резко села прямо. Не тронутый моим маленьким прыжком, Дилан осторожно поставил мои ноги на пол и сел прямо рядом со мной, посередине дивана. Я отодвинулась на несколько дюймов дальше, пока моя спина не уперлась в подлокотник, и между нами было немного больше пространства.

— Не уверен в этом. Решу после того, как ты расскажешь, что там произошло.

— Я знаю, что прошлой ночью ты сказал, что ненавидишь лжецов, но это не считается, хорошо? Ты не должен ненавидеть свою соседку. — Прочистив горло, я выдала ему нечто среднее между улыбкой и гримасой. — Мисс Хильда — домовладелица и единственный человек в здании старше двадцати пяти лет. И чертовски любопытная. Клянусь, эта милая старушка знает все, что происходит вокруг. Она уже прожужжала мне все уши до того, как я столкнулась с тобой. На самом деле именно поэтому я и столкнулась с тобой. Я пыталась сбежать. И она думает, что я блудница, и в основном пытается спасти меня от себя самой. Не то чтобы мне было не все равно, но опять же, она чертовски любопытна, и как только активизируется, то это превращается в допрос. Что я должна была сделать? Она пожилая, так что я не могу на нее наброситься. Я должна была ей что-то сказать.

Дилан протянул руку через спинку дивана и наклонился немного вперед, заставив меня откинуться назад, на всякий случай.

— Поэтому лучшее, что ты смогла придумать, это сказать ей, что я гей?

Я снова фыркнула и покраснела.

— Нет ущерба, нет проблем, верно? В тот момент это казалось лучшей идеей. По крайней мере, так она не будет ночевать перед нашей дверью.

— Ты не могла сказать ей, что мы просто друзья?

«Точно, я же собиралась подружиться с ним».

— Ее разум так не работает. Мальчики и девочки не могут быть друзьями. Она думает, что мальчикам нужно только одно, а так как ты мальчик... она думает, что тебе нужно мое...

— Твое... — Он замолчал, ожидая, пока я заполню пробел, но я не собиралась этого делать.

— Думаю, ты и так догадался.

— Вроде как догадался. — Его губы приподнялись в улыбке. — Спасибо, Зои. Похоже, нам будет очень весело.

Его взгляд пригвоздил меня к месту, мы сидели там, как два идиота, улыбаясь друг другу.

— Почему ты так улыбаешься? — спросил он, приподняв подбородок.

Я перестала улыбаться и кончиками пальцев коснулась губ. Что не так с моей улыбкой?

— А почему ты улыбаешься? — выстрелила я в ответ.

Парень приподнял бровь, и одинокая приподнятая бровь в сочетании с этой проклятой улыбкой... этого было достаточно, чтобы заставить мое чертово сердце биться чаще.

— Вот как я улыбаюсь, — ответил Дилан.

— Ну... она... слишком большая.

«Зои. Ох, Зои. Бедное несчастное дитя».

Его темно-синие глаза сверкали весельем, а уголки губ поднялись еще выше. Одна секунда растянулась на две, а затем две секунды превратились в соревнование в гляделки. О чем, черт возьми, он думал? Я не знала его достаточно хорошо, чтобы предположить, и с каждой секундой мне становилось все труднее удерживать его взгляд. Я не умела проигрывать, так что не могла отвернуться первой.

Казалось, прошел целый час самого странного конкурса в гляделки (который я выиграла, спасибо большое), Дилан покачал головой и провел рукой по своим коротким волосам.

— Что? — спросила я тихо, искренне желая услышать, что он думает.

Парень вздохнул и встал.

— Ничего.

— Нет, скажи мне. Что?

Дилан заколебался.

— Помнишь, мы говорили о людях, который нам не нравятся? — подсказала я и парень кивнул. — Еще мне не нравятся люди, которые не заканчивают свои предложения.

— Я не начинал предложение.

— Начал, вот здесь. — Я постучала пальцем по виску.

Дилан тихонько рассмеялся.

— Ты продолжаешь делать то, чего я от тебя не жду. Это сбивает меня с толку, вот и все.

— Это плохо или хорошо?

— Еще не определился.

— Давай не будем тратить твое время и договоримся, что это хорошо.

Я заметила подергивание его губ, когда парень наклонился, чтобы схватить сумку и повесить через плечо.

— Ты так думаешь?

— О, да. Я буду держать тебя в тонусе. — Я поднялась с дивана, чтобы встать рядом с ним. — Значит, все в порядке? Друзья? Ты не против, что я ей сказала, что ты гей?

— Друзья?

Ну, если он хотел сосредоточиться на этом...

— Конечно, друзья. Или лучшие друзья, приятели, товарищи... я позволю тебе выбрать. — Я слегка шлепнула его по руке, а затем сразу возненавидела себя за это.

Я, Зои Кларк, официально была самой странной девушкой на свете.

Почему земля не разверзлась и не поглотила меня, когда я больше всего в этом нуждалась? Это выше моего понимания.

Глядя на то место, где я стукнула его по руке, а затем на меня, Дилан снова заразительно улыбнулся, и мое сердце снова дрогнуло.

— Значит, друзья.