Изменить стиль страницы

Глава 14

Си Джей не сидела на кухонном столе своего коттеджа солнечным летним днем. Вместо этого она лежала горизонтально на мягкой поверхности в темноте. Ее кровать в пансионе Милли, поняла она, когда ее руки скользнули по простыням, спутанным вокруг ее тела. Боже мой! Она, должно быть, металась, как рыба на суше. Простыни превратились в тугой пояс вокруг талии, футболка была задрана под мышками, обнажая грудь, и куда, черт возьми, подевались ее трусики?

Сев в постели, Си Джей нащупала лампу и чуть не опрокинула ее. Ей пришлось схватиться за абажур, чтобы удержать ее на месте, но затем она нащупала подставку и выключатель, чтобы включить ее. Свет тут же ворвался в комнату, заставив ее дико моргать, пока ее глаза пытались приспособиться. Как только она снова смогла видеть, Си Джей огляделась. Ее забота о трусиках тут же была забыта, когда она заметила опрокинутый стакан и лужу воды на прикроватной тумбочке. Это зрелище заставило ее вспомнить ту боль, которая разбудила ее. Очевидно, она ударила по стакану рукой и опрокинула его, и теперь вода не просто скапливалась на столешнице, но стекала через край и капала на ковер в спальне.

Ругаясь себе под нос, Си Джей вскочила с кровати. Ей потребовалась минута, чтобы выпутаться из простыни, которая мертвой хваткой держала ее талию, а затем она споткнулась о лежащее на полу одеяло, но сумела устоять на ногах и добраться до ванной. Схватив первое попавшееся полотенце, Си Джей поспешила назад, чтобы вытереть беспорядок на столе и впитать воду, которая попала на ковер. Закончив, она встала и осмотрела и дерево, и ковер. Поверхность тумбочки казалась прекрасной; вода не пробыла достаточно долго, чтобы нанести ущерб, и она больше не могла видеть, где вода собралась на ковре. Казалось, все вытерла, но утром она проверит оба, чтобы убедиться, что ничего не повреждено.

Эта мысль заставила ее слегка нахмуриться. Стакана с водой не было, когда она ложилась спать. Очевидным объяснением было то, что либо Мак, либо миссис Веспер, должно быть, зашли проверить ее и оставили.

Миссис Веспер, решила Си Джей. Мак был мужчиной, и по ее опыту мужчины не думали о таких вещах. Кроме того, пожилая дама казалась внимательной и заботливой. Вероятно, она зашла проведать ее перед сном и оставила воду на случай, если она проснется ночью. Очень мило, заверила себя Си Джей. Но была обеспокоена мыслью о том, что кто-то был в ее комнате, пока она спала. Особенно, если она металась, как оказалось. Она надеялась, что в то время на ней все еще были трусики.

Вздохнув, Си Джей ненадолго подумала о том, чтобы заползти обратно в постель и попытаться снова уснуть, надеясь найти путь обратно к насыщенному сну, которым она наслаждалась. К сожалению, теперь, когда она встала и металась вокруг, она заметила, что ее футболка и волосы были влажными, а кожа липкой. Пока она спала, она сильно вспотела, но всегда считала, что сны называют «влажными» — не поэтому.

С другой стороны, она никогда не испытывала таких «влажных снов», как этот. Обычно она не помнила свои сны, когда просыпалась. У нее могло быть какое-то смутное представление о том, что ей снилось то или иное, или у нее в голове была одна или две картинки, но обычно она не помнила каждую минуту того, что происходило, как в этом сне, и она совершенно никогда не просыпалась в таком поту.

Может быть, у нее ранняя менопауза, и это был прилив жара, подумала она.

«Да, горячая вспышка по имени Мак», — пробормотала Си Джей себе под нос. Она была слишком молода, чтобы началась менопауза. Ей только что приснился чертовски насыщенный сон, вдохновленный сексуальной серебристоглазой лабораторной крысой, что было последней вещью, в которой она нуждалась. Было достаточно тяжело находиться рядом с мужчиной и без сексуальных снов, дразнящих ее тем, чего она не могла иметь.

Вздохнув, она подумала о беспорядке, который устроила на кровати. Или на полу вокруг нее, предположила она, переводя взгляд на кровать где лежала одинокая подушка. Другая подушка лежала на полу вместе с простыней, пуховым одеялом и ее трусиками. Что-то бормоча себе под нос, она быстро подобрала лежавшие на полу вещи и бросила все, кроме нижнего белья, обратно на кровать, затем проверила радиочасы на прикроватной тумбочке.

Было 4 часа утра. Она проспала где-то около семи часов. Это было немного долго для нее. Обычно ей хватало шести часов. Не потому, что она поздно ложилась и ее будил будильник. Просто она, как правило, не могла спать дольше пяти-шести часов. Семичасовой сон был для нее диковинкой. Наверное, это как-то связано с травмой головы, подумала Си Джей, направляясь в ванную.

Через десять минут она приняла душ и оделась. План состоял в том, чтобы спуститься вниз и приготовить себе кофе, но вид Мака, спящего на диване в салоне, когда она вышла из спальни, заставил ее шаги сбиться. Она действительно не ожидала найти его здесь. Прибытие Маргариты и остальных на фургоне заставило ее предположить, что он будет спать там со своими телохранителями, Брикером и Декером. Собственно, там он и должен быть.

Си Джей нахмурилась и ненадолго подумала разбудить его, чтобы узнать, почему он не со своими телохранителями, но воспоминания о сне, который она видела, помешали ей это сделать. Просто увидев, как он лежит там, выглядя таким сексуальным и мужественным с его щетиной, на изголовье кровати, у нее возникло желание провести пальцами по его растрепанным волосам и поцеловать его, чтобы увидеть, так ли хорошо он целуется в реальной жизни, как во сне.

Осознав, насколько опасными были эти мысли, Си Джей заставила себя снова двигаться и на цыпочках прошла через комнату, задаваясь вопросом, почему он был в ее салоне. Он должен был быть со своими защитниками. Эта мысль заставила ее снова остановиться, когда она подошла к двери. Оглянувшись на него, Си Джей вдруг забеспокоилась, что, возможно, ей не следует оставлять его одного. Она кратко обдумала этот вопрос, но, откровенно говоря, после этого сна она не доверяла себе. Кроме того, на самом деле он не был ее обязанностью. Капитан Дюпри попросил ее присмотреть за ним, но сейчас у него были телохранители отвечающие за его безопасность. . И, черт возьми, она хотела кофе.

Сжав губы, она отперла и открыла дверь номера и выскользнула наружу. Тем не менее Си Джей заперла ее, что она забыла сделать, когда ушла, чтобы лечь прошлой ночью. Она больше не совершит эту ошибку, решила она, направляясь к лестнице в тусклом свете ночника в холле.

В гостиной внизу горела лампа, отбрасывавшая бледный свет в холл, и достаточно света достигало лестницы, чтобы она могла спуститься, не сломав себе шею. Си Джей заглянула в комнату, когда она проходила мимо, и заметила Брикера в кресле лицом к двери. Он выглядел настороженным и готовым к действию, и помахал рукой, заметив ее. Она помахала в ответ, но, не останавливаясь, пошла на кухню.

Си Джей не была жаворонком. Ей понадобится как минимум две чашки кофе, прежде чем она сможет связать слова вместе, чтобы составить предложения. Или, может быть, было более уместно сказать, прежде чем ей захочется связать слова вместе. Большинство людей в ее жизни быстро научились держаться от нее подальше, пока она не проснется.

Миссис Веспер сказала Си Джей, что она может приготовить кофе или чай или съесть все, что ей нравится, находясь здесь, и теперь она воспользовалась этим. Си Джей быстро заварила кофе и взяла мандарин из миски на столе, чтобы съесть, пока она ждала. Она чистила его, когда Брикер просунул голову в комнату и объявил: «Я поднимусь и встану у двери номера».

Си Джей хмыкнула в знак подтверждения, но даже не оторвалась от того, что она делала. К тому времени, как она доела мандарин, кофе был готов. Первую чашку она выпила там же, у стойки, а вторую взяла, чтобы сесть на одно из плетеных кресел на веранде и насладиться ночным воздухом. Там Мак и нашел ее минут через десять.

Сидя с чашкой кофе в руке, Си Джей смотрела на звезды, отчаянно пытаясь не вспоминать свои сны, когда услышала, как открылась и закрылась сетчатая дверь. Предполагая, что это был Брикер, она резко повернулась, ее рот уже открылся на лекцию о том, что непрофессионально со стороны телохранителя оставлять своего клиента одного в такой ситуации. Но слова застряли у нее в горле, когда она увидела, что это Мак.

— Как твоя голова? — тихо спросил он, устраиваясь в мягком плетеном кресле рядом с ней.

Си Джей мельком взглянула на него, когда ее разум внезапно наполнился воспоминаниями из ее сна, которые она так старалась не вспоминать. Мак голый, Мак целует и прикасается к ней. Мак вонзается в ее тело. Все это было так хорошо и так реально, и эти воспоминания не давали ей ни на минуту ясно мыслить. Они также чертовски раздражали ее. Для нее это было как Вегас. Все говорят, что то, что произошло в Вегасе, остается в Вегасе. Что ж, то, что случилось в ее снах, должно остаться там, мрачно подумала она и вместо ответа на его вопрос задала свой.

— Что ты делал в моей комнате?

Голова Мака слегка откинулась назад, как будто она ударила его, но затем выпрямился и напомнил ей: — Медсестра сказала, что тебя нельзя оставлять одну в течение первых суток. Она сказала, что кто-то должен присматривать за тобой, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке и нет опухоли в мозгу. Он сделал паузу и пожал плечами. «Поэтому я проверял тебя каждые двадцать минут в течение первого часа или около того, а затем решил просто остаться в комнате, чтобы быть поблизости, если тебе понадобится помощь. И заснул».

Си Джей действительно помнила, как медсестра говорила мужчинам, что кто-то должен присматривать за ней в течение следующих двадцати четырех часов, но она не ожидала, что кто-то из них будет слушать. Она не была их заботой. Тем не менее, Мак взял на себя ответственность следить за ней. Даже неоднократно проверял ее, прежде чем заснуть в ее гостиной. Это было действительно мило, признала она и сердито посмотрела на него за это. Последнее, что ей было нужно, это чтобы он был милым и заботливым вдобавок к великолепному и сексуальному. Пытался ли он заставить ее влюбиться в него?