Изменить стиль страницы

11 Босс из ада

Наоми

Я взяла кожаный и джинсовый фартук, который дала мне Шерри “Фи” Фиаско, и повязала его вокруг талии.

«Рубашка выглядит неплохо», — сказала Шерри, одобрительно кивнув моему v-образному вырезу Honky Tonk.

«Спасибо», — сказала я и нервно одернула подол. Рубашка была обтягивающей и открывала больше декольте, чем я привыкла подчеркивать. Но, согласно моим исследованиям в библиотеке, дамы, демонстрирующие своих “девочек”, как правило, получали более высокие чаевые.

"Хонки Тонк" ощущался как загородный бар, у которого был короткий, но приятный роман с шикарным кафе. Мне понравилась атмосфера “модного ковбоя”.

«Это Максин, и она будет обучать тебя POS», — сказала Фи, вытаскивая леденец изо рта. «Это также то, как вы приходите и уходите по расписанию и сами заказываете себе еду. Вот твой pin-код». Она протянула липкую записку, на которой фломастером было нацарапано 6969.

Мило

«Привет», сказала я Максин. У нее была смуглая кожа, покрытая блестками на завидных скулах и скромном декольте. Ее волосы были коротко подстрижены и туго завиты крошечными пурпурными локонами.

«Зови меня Макс», — настаивала она. «Ты когда-нибудь раньше разливала напитки?».

Я покачала головой. «Я работала в отделе кадров еще два дня назад».

Я поставила ей баллы за то, что она не закатила на меня глаза. Я бы тоже не хотела, чтобы меня тренировали.

«Но я быстро учусь», — заверила я ее.

«Ну, тебе придется это сделать, поскольку сегодня у нас не хватает людей. Так что, если ты не откажешься, я выгоню тебя из гнезда пораньше».

«Я сделаю все возможное, чтобы не облажаться», — пообещала я.

«Ты сделаешь это. Начнем с напитков для моей восьмерки»

«У нас есть две порции «Бада»», — начала Максин, водя пальцами по экрану. Ее блестящие ногти загипнотизировали меня своей скоростью.

Я нервничала, но была очень мотивирована. Мой банк сказал мне, что мне потребуется неделя, чтобы получить новые дебетовые и кредитные карты. А Уэйли уже прикончила всю коробку Поп-Тартс. Если я хотела, чтобы моя племянница занималась бакалеей, мне нужно было быть лучшим, черт возьми, официантом, которого когда-либо видел этот город.

«Затем ты нажимаешь «Отправить», и принтер в баре выдает заказ. То же самое и с едой, только она отправляется прямо на кухню», — объяснила Макс.

«Поняла».

«Отлично. Вот следующий пример. Твоя очередь».

Я промахнулся всего дважды и заслужил кивок “достаточно хорошо” от моего тренера.

«Давай воспользуемся этими советами. Я надеюсь, твои ноги готовы», — сказала Максин с быстрой усмешкой.

Я выдохнула и последовала за ней в толпу.

* * *

У меня болят ноги. Я на несколько часов отставала от нормы потребления воды. И я действительно устала объяснять, что я не Тина. Особенно с учетом того, что, похоже, именно это принесло мне прозвище «Не Тина»

Сильвер, бармен, сказал что-то, что я пропустила мимо ушей, когда устало разливала бокалы в служебном баре.

«Что?» — прокричала я, перекрикивая музыку.

«Торчишь там?» повторила она на этот раз громче.

«Думаю, да». Макс предоставила мне два столика “понимающих завсегдатаев”, чтобы я справлялась сама, и пока что никто, кроме меня, не пил пиво и не жаловался на то, сколько времени уходит на приготовление начос с грудинкой, так что я чувствовала, что выполняю свою работу должным образом.

Мне казалось, что я прошла десять миль, просто проходя между баром и столиками.

Большинство посетителей казались завсегдатаями. Они знали имена друг друга, заказывали напитки и подшучивали друг над другом из-за спортивного соперничества.

Кухонный персонал был достаточно милым. И хотя Сильвер была не совсем дружелюбна, она была профессионалом, разливала пинту пива обеими руками, принимая заказ по телефону.

Я восхищалась ее профессиональностью

Я только что заказала новую порцию выпивки, когда поняла, что провела последние несколько часов, не думая… ну, ни о чем. У меня не было времени беспокоиться о подкарауливании у Лизы или о четырех электронных письмах от Warner, которые я не открыла. А небольшая пачка наличных в моем фартуке заставила меня напрочь забыть о моей воровке-сестре и моих просроченных счетах.

Я также ни разу не подумала о своем горячем, сварливом, мочащемся соседе.

Вот тогда я потеряла концентрацию и врезалась в твердую стену груди под черной футболкой

«Прошу прощения» — сказала я, хлопая рукой по мускулистому препятствию, чтобы удержаться на ногах.

«Какого хрена ты делаешь?».

Нет. Снова.

«Ты что, издеваешься надо мной?» — пискнула я, подняв глаза и обнаружив, что Нокс хмуро смотрит на меня.

«Что ты здесь делаешь, Наоми?».

«Я проверяю список непослушных Санты. Как это выглядит, что я делаю? Я работаю. А теперь убирайся с моей дороги, или я ударю тебя своим подносом, а я сегодня выпила много эспрессо. Я могла бы уложить тебя на пол тремя или четырьмя ударами».

Он не ответил. Вероятно, потому, что он был слишком занят, беря меня за руку и вытаскивая в коридор. Он пронесся мимо туалетов и кухонной двери и открыл следующую дверь хорошо поставленным ботинком.

«Добрый вечер, Нокс», — сказала Фи, не отрываясь от своих мониторов.

«Что это, черт возьми, такое?» — рявкнул он.

Шерри бросила на него быстрый взгляд. «Это?» — вежливо повторила она.

Он потащил меня дальше в комнату. «Это», — повторил он.

«Это Наоми. Человек, у которого половина первой смены», — сказала Шерри, возвращаясь к своим мониторам.

«Я не хочу, чтобы она здесь работала, Фи».

С меня было достаточно обиды на мир в целом и на себя в частности. Я высвободила руку и ударила его в грудь своим подносом.

Шерри снова подняла глаза, ее рот приоткрылся.

«Мне все равно, если ты не хочешь, чтобы я здесь работала, Викинг. Фи наняла меня. Я здесь. А теперь, если у тебя нет причин задерживать меня на работе, в которой я отчаянно нуждаюсь, ты, белобрысый Оскар Ворчун, я предлагаю тебе обсудить свои проблемы с наймом персонала с руководством этого заведения».

«Я — руководство этого заведения», — прорычал он.

Здорово. Конечно, он был менеджером. Я бы ударила своего нового босса подносом.

«Я бы не взялась за эту работу, если бы знала, что ты управляешь этим заведением», — выпалила я.

«Теперь ты знаешь. Убирайся».

«Нокс», устало вздохнула Шерри. «Нам нужна была замена официанта, которого ты отпугнул своим хмурым видом и ворчанием Оскара».

Он угрожающе ткнул пальцем в ее сторону. — «Я не позволю тебе сделать это. Позвони, как там ее, и заставь её вернуться».

Шерри откинулась назад и скрестила руки на груди. «Если ты сможешь сказать мне ее имя, я позвоню ей прямо сейчас».

Нокс пробормотал проклятие.

«Так я и думала», — самодовольно сказала она. «Итак, кто здесь принимает решения о приеме на работу?».

«Мне насрать, даже если это чертов Папа Римский», — прорычал он. «Она здесь не работает. Я не хочу, чтобы она была рядом».

Решив, что мне нечего терять, я снова ударила его подносом. «Послушай, Викинг. Я не знаю, в чем твоя проблема со мной. На каких бы нарциссических, бредовых американских горках ты ни катался, я здесь не для того, чтобы разрушать твою жизнь. Я пытаюсь вернуть часть денег, которые моя сестра украла у меня, и пока банк не разморозит мой счет, я не позволю ни тебе, ни кому-либо другому стоять на пути Поп-тартс Уэйли».

«Если ты не хочешь занять ее столики вместо нее, босс, я на стороне Наоми», — сказала Шерри.

Глаза Нокса вспыхнули ледяным огнем. «Черт. Отлично. Одна смена. Ты совершаешь одну ошибку. Получишь одну жалобу, и твоя задница исчезнет».

«Ваше великодушие не будет забыто. Меня ждут столики».

«Одна ошибка», — крикнул он мне вслед.

Я перекинула его через плечо и ворвалась в холл.

«Избавься от нее, Фи. Я не собираюсь работать с какой-то наглой, нуждающейся занозой в заднице». Его слова донеслись до меня за дверью. Мои щеки запылали.

Наглая, нуждающаяся заноза в заднице. Так вот что видел великолепный, вспыльчивый Нокс Морган, когда смотрел на меня.

* * *

Я держала себя в руках, выбросив из головы все мысли о моем глупом боссе и сосредоточив все свое внимание на том, чтобы раздавать нужные напитки нужным людям, обслуживать столики для текучести кадров и быть полезным везде, где только мог.

Я втиснулась в самый короткий обеденный перерыв в истории обеденных перерывов, тайком заглянув в туалет и съев на кухне несколько кусочков потрясающе вкусного салата с курицей-гриль от Milford. Затем направилась прямиком к бару, где Сильвер одной рукой наливала ликер в шейкер для коктейлей, а другой открывала бутылку пива.

Ее волосы были коротко подстрижены, не оставляя ничего, что отвлекало бы от эффектного макияжа дымчатых глаз и крошечного кольца в брови. Рукава ее черного блейзера были закатаны, а поверх майки Honky Tonk на ней был свободно повязан полосатый галстук. Она была андрогинно привлекательна в том смысле, что заставляла меня чувствовать себя восьмиклассником, влюбленным в классную девчонку.

«Сильвер, ты не возражаешь, если я воспользуюсь телефоном, чтобы связаться со своей няней?» — спросила я, перекрикивая грохот музыки.

Она кивнула головой в сторону телефона между двумя системами прослушивания, и я восприняла это как одобрение.

Я взглянула на часы и набрала номер коттеджа. Лиза ответила после третьего гудка.

«Мы заказали пиццу вместо того, чтобы съесть ту гору овощей, которую ты нам оставила», — сказала она сквозь рев телевизора на своем конце провода.

«Это что, выстрелы?» — спросила я, затыкая ухо пальцем, чтобы слышать ее сквозь музыку кантри-певца Микки Гайтона на моем конце провода.

«Ты можешь поверить, что она никогда не смотрела «Обычных Подозреваемых?»» Лиза усмехнулась.

«Лиза!».

«Расслабляться. Мы просто стреляем из настоящего оружия в доме, а не смотрим фильмы с рейтингом R».