Изменить стиль страницы

Глава 17

Сарита очнулась в комнате для гостей, которую ей выделили в доме доктора Дресслера, и на мгновение подумала, что все это был безумный, кошмарный сон. В конце концов, кто поверит в вампиров и крылатых людей? «Конечно, никто», — подумала она, а затем теплая рука скользнула ей на талию, и запах мужчины, который сейчас обнимал ее, убедил Сариту, что это был не сон. Все эти дикие воспоминания, переполнявшие ее разум, произошли на самом деле. Включая первый раз, когда она проснулась и Домициан рассказал ей, что произошло после того, как она упала в его руки возле лаборатории.

Он обратил ее, чтобы спасти ей жизнь. Сарита не знала, что она чувствовала по этому поводу. Она не была в восторге от питания кровью. С другой стороны, умирать ей хотелось еще меньше, так что, в этом раунде победила кровь.

Домициан также сказал ей, что Торн в одиночку уничтожил четырех крылатых гибридов, а затем поднял в воздух бессмертную женщину по имени Баша, чтобы она использовала дротики с транквилизатором против жаберных гибридов. Сарита не сильно переживала по этому поводу. Она была рада, что с Торном все в порядке, и он благополучно прошел через это, и хотя ей было жаль погибших гибридов, включая маленького Колтона, который, по-видимому, ускользнул во время битвы, ей было еще больше жаль тех, кто сражался против бессмертных и выжили, потому что их будущее выглядело довольно мрачно, насколько она могла понять.

Прямо сейчас они были заперты в камерах в лаборатории, где содержались все остальные, которые теперь были на свободе. По ее мнению, довольно иронично. Но поговаривали, что их судит совет. Проблема была в том, что никто пока не знал, какой именно совет. Судя по всему, Южноамериканский, который был, не слишком доволен тем, что дядя Домициана топчет их территорию, теперь откладывал разговор с ним о том, что делать с островом и его обитателями. Это означало, что Люциан и большая часть его людей застряли здесь, пока не будет принято решение. По словам Домициана, он, по-видимому, был этим не слишком доволен.

А потом было кое-что, что Сарите очень не понравилось. Доктор Дресслер избежал захвата. После того, как Торн уничтожил гибридов в воздухе и в воде, на остров напали Охотники за изгоями. Охранники Дресслера устроили небольшую потасовку, и пара бессмертных была нокаутирована дротиками. Но когда запертые бессмертные и гибриды были освобождены, чтобы присоединиться к драке, охранники вскоре сдались. По общему мнению, Дресслер не платил достаточно, чтобы они рисковали своей жизнью.

Впрочем, это не имело значения — было слишком поздно. Дресслер, по-видимому, уже успел сбежать. Несмотря на неоднократные расспросы, казалось, никто не знал, где может быть Доктор-Эл, пока не были потрачены часы на обыск каждого дюйма острова. Только тогда Макнейл «вдруг вспомнил», что у Дресслера была лодка в скрытой пещере за домом.

К тому времени лодка, конечно, уже давно ушла, как и Дресслер, Ашера, и бессмертный. Ашера, очевидно, отправилась за ним после того, как помогла Сарите сбежать. Бессмертным был Дэвис, человек, которого Сарита впервые увидела разрезанным пополам. Всем было печально услышать эту новость. Человек, конечно, достаточно настрадался. Что еще Дресслер мог сделать с ним? Никто не знал, но Люциан отправил охотников на поиски троицы, надеясь поймать Дресслера и спасти Дэвиса и Ашеру.

Говоря об Ашере, Сарита была немного сбита с толку, как относиться к этой женщине. Она спасла жизнь Сарите. Ну, на самом деле она ударила Сариту ножом и чуть не убила ее, но потом помогла ей сбежать. Однако во всем этом побеге Сариту что-то настораживало. Домициан сказал ей, что Ашера утверждала, что Дресслер послал ее поговорить с охранником в сторожке, когда она увидела Домициана и решила ему помочь. Но Ашера рассказала ей другую историю. Она утверждала, что заметила Домициана на камере, отвлекла Дресслера, пока он благополучно не прошел, а затем нашла предлог, чтобы уйти и провести его до здания. Это были две разные истории, и Сариту научили выискивать несоответствия в рассказах людей. Это был явный признак ненадежности свидетеля, а иногда и признак попытки скрыть преступление. Сарита была немного обеспокоена тем, что Ашера могла скрывать.

Выкинув эту мысль из головы, она прижалась к Домициану и удовлетворенно вздохнула. Он был таким хорошим человеком. Пока он и ее бабушка сидели у ее кровати, когда она проходила оборот, он, по-видимому, объяснил ее бабушке, кто он, а теперь и Сарита. Ее бабушка восприняла это лучше, чем ожидала Сарита, хотя теперь она носила три креста и много молилась за их души. Хотя в остальном она выглядела нормально.

Сарита замерла, когда Домициан пошевелился, его рука скользнула к ее груди сквозь простыню. Когда он остановился там, глубоко дыша, она решила, что он все еще спит, и закрыла глаза с еще одной улыбкой. Как он и обещал, теперь, когда опасность миновала, он ухаживал за ней, как она того заслуживала. Не прошло и недели после ее оборота, а он уже принес ей цветы и конфеты и даже водил ее на два настоящих свидания. в сопровождении бабушки.

Похоже, бабушка думала, что им нужна компаньонка. На первое свидание он пригласил их на ужин в один из своих ресторанов. Сарите действительно понравилось. Разговаривать с Домицианом было легко, и все трое много смеялись во время еды. Сарита подозревала, что не испытала бы этого, если бы они были одни. Они бы не дотерпели до закусок, прежде чем выбежали бы из ресторана, чтобы найти ближайшее безопасное место, чтобы заняться сексом и потерять сознание. Вместо этого они оставались там часами, болтая и смеясь, прежде чем улететь обратно на остров на вертолете. После целомудренного поцелуя под присмотром бабушки Домициан оставил их в коттедже и отправился в большой дом, где он вместе с Люцианом и несколькими охотниками оставался до разрешения ситуации на острове.

На втором свидании они ходили на танцы, и преночевали в его доме на материке и на следующий день посетили могилы отца и деда Сариты. Кажется, бабушка упомянула Домициану, что танцы были единственной вещью, по которой она скучала больше всего, помимо мужа и сына, пока была заключенной на острове. Домициан решил, что именно туда он поведет Сариту на второе свидание. с бабушкой в качестве компаньонки. Похоже, он был не прочь проводить время с пожилой дамой, чтобы завоевать Сариту. Но она не возражала.

Ей действительно все нравилось. Присутствие ее бабушки заставило их вести себя прилично, и Домициан всю ночь танцевал то с одной, то с другой.

Ее бабушка действительно наслаждалась танцами, как и Сарита. Но, Боже мой, танцы с Домицианом были сладкой пыткой. Его тело прижималось к ней, его руки на ней, его дыхание щекотало ее ухо. Он сводил ее с ума, и она ничего не могла с этим поделать, пока ее бабушка была рядом. Даже после того, как они добрались до дома Домициана.

Сначала Сарита была слишком ошеломлена убранством, чтобы думать о том, что ей нужен Домициан. Она оглядела растения в горшках, мягкую светлую мебель и красивые деревянные полы и подумала, что это и есть дом, о котором она всегда мечтала. Тот, который она планировала когда-нибудь иметь, а здесь Домициан создал его для себя. Это заставило ее задуматься об этих нано. Возможно, они действительно знали свое дело. Домициан определенно подходил ей по многим параметрам.

Сарита тяжело вздохнула и посмотрела на стену напротив нее, когда ее разум закружился от хаоса, в который она погружала его, когда обдумывала все свои варианты, свои желания и потребности. На прошлой неделе она не просто танцевала и посещала могилы, она провела много времени, помогая своей бабушке и миссис Дресслер, с гибридами на острове. Две женщины поставили перед собой задачу сделать так, чтобы как можно больше из них могли вести нормальную жизнь.

Для некоторых это было невыполнимо. Как и у Торна, их различия были слишком заметны. Но для других это было возможно, и две женщины были полны решимости сделатьвсе возможное для них. Выяснилось, что у них были финансы для этого. Оказалось, что деньги, которые Дресслер с таким удовольствием тратил, принадлежали его жене. Элизабет Солтер Дресслер унаследовала состояние от своих бабушки и дедушки до того, как вышла замуж за Дресслера, а позже унаследовала еще более значительное состояние своих родителей.

Теперь, когда Дресслер исчез из поля зрения, Элизабет вернула себе власть и деньги. Она вернулась к своей девичьей фамилии и перевела все свои деньги, чтобы Дресслер не мог получить к ним доступ. Затем она перевела почти половину на счет Торна, а остальное намеревалась использовать для помощи гибридам.

Для Сариты всего неделя помощи этим людям принесла больше удовлетворения, чем год работы констеблем полиции, и до сих пор она не испытала даже 1 процента стресса. И это было частью ее проблемы и причиной хаоса в ее голове. Когда она впервые проснулась и обнаружила, что ее обратили, Сарита чувствовала себя немного потерянной и поэтому инстинктивно обратилась к своей прежней жизни в поисках утешения. Она решила, что останется на неделю или около того, а затем вернется в безопасность и комфорт своего дома и работы в Канаде. Домициан уже сказал, когда они были на маленьком острове, что ему хочется жить поближе к своей сестре, и что он будет следовать за ней и ухаживать за ней, как она того заслуживает, так что она даже не учла его при принятии решения. Но она попросила бабушку поехать и жить с ней, и бабушка ухватилась за этот шанс и казалась очень взволнованной.

Но это было частью проблемы. Теперь, когда она привыкла к мысли о том, что она бессмертна, Сарита обнаружила, что ее все меньше интересует возвращение в Канаду и ее работа. Ей доставляло удовольствие помогать гибридам, и ей нравилось проводить ленивые послеобеденные сиесты в постели с Домицианом. Но она также не хотела разочаровывать бабушку или заставлять ее оставаться на острове, который пятьдесят лет был для нее тюрьмой.