Изменить стиль страницы

Si

? — неуверенно спросила она.

«

Si

», заверила ее Сарита, а затем глубоко вздохнула и призналась: «Я тут подумала, что могла бы остаться и помочь с гибридами».

— О, Сарита! Она быстро обняла ее. «Это было бы замечательно! Я знаю, что Элизабет будет очень рада. И тогда Домициан тоже сможет остаться и управлять своим рестораном и жениться на тебе, как он хочет, и вы можете наделать детишек для нас, чтобы мы их баловали и…

— Ага, бабуля, может быть, ты притормозишь там своих лощадок, — сухо сказала она. — Домициан не просил меня выйти за него замуж или что-то в этом роде.

— Он попросил у меня разрешения жениться на тебе.

«Что он сделал?» — удивленно спросила Сарита. «Когда?»

«Когда водил нас танцевать. Он настоящий джентльмен. Он попросил официального разрешения. Хороший мальчик.

«Что ты ответила?» — спросила она с любопытством.

«Конечно, я сказала «да», — воскликнула она, как будто это должно было быть очевидным. «Он любит тебя, и ты любишь его, и ты сделаешь мне прекрасных маленьких внуков, чтобы баловать их».

«Казалось, все «знали», что она любит его, с усмешкой подумала Сарита. Она была единственной кто сопротивлялся. и она не хотела этого.

«Ой! Вот и он. Я пойду. Ты скажешь ему, что остаешься и выйдешь за него замуж. Он будет так счастлив». Бабушка бросилась прочь, Чтобы Сарита не успела возразить, и смотрела, как она радостно улыбается Домициану.

Когда ему удалось лишь слабо улыбнуться в ответ, Сарита нахмурилась. Что-то явно было не так, и, похоже, сейчас не время говорить ему что-то. В тот момент, когда он прошел мимо ее бабушки, его улыбка умерла, а выражение его лица стало комбинацией гнева и беспокойства.

«Что такое?» — спросила Сарита, когда он взял ее за руку и повел дальше в сад.

— Я только что разговаривал с Люцианом, — сказал он, а затем резко объявил: — Дресслер отправился в свою квартиру, когда ушел отсюда.

— Они нашли его? — спросила она с удивлением.

«Нет. Они нашли то, что он оставил».

Сарита неуверенно посмотрела на него. — Дэвис?

«Он жив. Ему было плохо, но после дозы крови, он поправился, настолько, что мог говорить и рассказал нам все, что знал, — сказал он, потирая затылок. Подняв голову, он добавил: «Но Ашера мертва».

«Как?» — сразу спросила она.

— Ей разорвали горло, — сказал он прямо.

Сарита напряглась. — Дэвис не…

«Нет. Это то, что они сначала подумали, когда прибыли на место происшествия, но он отрицал это, и информация на компьютере Дресслера его оправдывает. Дресслер, по-видимому, бросил его в спешке, чтобы успеть сбежать, и я думаю, что он все подстроил, чтобы записать все на камеры.».

— Мы на маленьком острове? — спросила она, а затем вздрогнула, когда он кивнул. Ну, это неловко.

— А также на этом острове, — тихо сказал он. — В том числе, как я обратил тебя.

«Что? Но-"

— Люциан послал кого-то обыскать коттедж. В каждой комнате дома были камеры. Запись началась, когда люди Дресслера обыскивали коттедж. Они устанавливали и активировали камеры во время «обыска».

— Значит, он знает, как стать бессмертным, — сказала она с ужасом, но тут ее осенило, и она резко взглянула на него. — Вот почему он забрал Дэвиса.

Домициан кивнул.

— Он заставил его провести оборот, — догадалась она.

Домициан покачал головой. «Он обратился сам. Чуть не отгрыз руку Дэвису, чтобы сделать это.

Сарита вздрогнула. — Значит, Дресслер убил Ашеру.

— Он высушил их обоих, Дэвиса и Ашеру. Она умерла, но большая часть нано Дэвиса спряталась в его органах. Он мучился, пока не подоспела помощь, но остался жив. Бедняга. Он провел рукой по волосам и сказал: «Что касается Ашеры, она сама постелила себе эту постель. Она не пыталась нам помочь, когда организовала твой побег. Это Дресслер, как обычно, думал на десять шагов вперед. Его план состоял в том, чтобы смертельно ранить тебя и отпустить, чтобы я повернул тебя перед камерами, которые он разместил в коттедже во время обыска. Он даже не дождался, пока я начну. Как только я заполучил тебя и направился обратно в коттедж, он приказал Ашере забрать Дэвиса и отвести его к лодке в пещере. Они исчезли до того, как охотники добрались до острова.

— О, — тихо сказала Сарита.

— Дэвис говорит, что они уже были на пути к материку, когда я доставил тебя в коттедж и совершил оборот. Дресслер смотрел это, будучи уже на лодке, и как только они добрались до его квартиры в городе, он напал на Дэвиса. Снова и снова кусал его за руку, чтобы убедиться, что «это подействовало». Я предполагаю, что он не взял с собой пакеты с кровью. План состоял в том, что Дэвис будет снабжать его необходимой кровью».

— Но мы не питаемся бессмертными, — тихо сказала она. Домициан просветил ее в некоторых вопросах. Это было первое, на что он обратил внимание. Никаких укусов. Пить бессмертную кровь плохо. Приток нано означал, что кровь хозяина расходовалась с ускоренной скоростью. Если бы Дэвиса выпили бы до дна, это только увеличило бы потребность Дресслера в крови, и, без сомнения, именно поэтому он тогда осушил Ашеру.

— Да, ну, по-видимому, это была единственная вещь, которую Дресслер не знал, — сухо сказал Домициан.

— Прости, — сказала Сарита.

Он взглянул на нее с удивлением. «За что?»

— За то, что ты обратил меня, и дал Дресслеру именно то, что он хотел, — просто сказала она. «Знание того, как это происходит».

— О нет, нет, Сарита, нет, — мягко сказал он, снова беря ее руки в свои. «Он уже знал, как стать бессмертным. Дэвис неоднократно повторял ему в надежде, что он прекратит разрезать его пополам. Это есть на пленках из лаборатории. Дресслер точно знал, как смертный превращается в бессмертного, еще до того, как мы оказались на острове.

«Что?» — спросила она с удивлением, а когда он кивнул, спросила: — Но тогда зачем мы ему понадобились? Зачем создавать себе проблемы? И что это была за ерунда с побегом?

Рот Домициана слегка скривился. — Потому что он хотел увидеть, как и что именно происходит, прежде чем самому решиться. Кажется, Дресслер любит причинять боль другим, но не хочет страдать сам. Он хотел узнать, больно ли это, и если да, то насколько».

— Ты хочешь сказать, что Ашера чуть не убила меня, просто чтобы он смог увидеть поворот, прежде чем он попытается ЭТО сделать? — недоверчиво спросила она, а когда он кивнул, спросила: — Разве Дэвис не говорил ему, что это больно?

«

Si

. Но он думал, что его просто пытаются запугать и отговорить от этого. Так что он должен был убедиться в этом сам, и для этого ему нужна была пара спутников жизни».

— Мы, — сердито прорычала Сарита. — Как, черт возьми, он нашел нас?

— Пабло Гуэрра, мой частный детектив, — недовольно признался он. — Дресслер нанял его, рассказал о наших глазах и сказал, что будет платить ему гонорар за каждого бессмертного, о котором он ему доложит. Что ж, мои глаза подошли под описание, — заметил Домициан. «Итак, Пабло рассказал ему, что тринадцать лет работал на клиента, у которого были такие глаза. Странный человек, который просто хотел получать регулярные отчеты о девушке из Канады. Ей было тринадцать, и она жила здесь, в Венесуэле, когда его наняли, и так далее, и тому подобное.

«Дресслер, по-видимому, спросил у нескольких бессмертных, которые у него были, почему я это делаю. Они догадались, что, возможно, ты была моей спутницей жизни, и я ждал, когда ты вырастешь, чтобы претендовать на тебя. Поэтому он сказал детективу, что наймет других для поиска бессмертных — а Пабло должен был просто присылать ему копии отчетов, за которые я плачу, и установить камеры в твоей квартире. А потом он, видимо, ждал, когда я появлюсь, потому что время подошло, ведь ты уже повзрослела.

— Только ты был благороден, — мягко сказала она.

Si

, — сказал он.

Сарита кивнула, а затем покачала головой. — Но почему он все время пытался тебя нанять?

— Я не уверен, — признался он. «Он начал есть в моем ресторане около двух лет назад».

— Когда он нанял Пабло, — прокомментировала она.

Домициан кивнул. «Он предложил мне работу в первую же ночь, но сказал это в шутку, а затем время от времени повторял предложение». Он пожал плечами. «Возможно, он планировал заманить тебя на остров, если я не решусь ускорить события, и хотел использовать мой найм как предлог, чтобы свести нас вместе».

«Что и произошло, — указала Сарита, а затем прокомментировала: — Я удивлена, что он не дождался окончание моего оборота, и не взял какие-то лекарства, чтобы облегчить боль, если видел, через что я прошла. Судя по тому, что все потом говорили, похоже, что это была агония». Морщась, она добавила: «То, что я помню, было агонией».

«М-м-м…». Домициан поморщился.

Сарита подняла брови. «Что?»

«Ну, камера в спальне была неисправна. Звука не было, изображение было зернистым, и, по словам Дэвиса, Дресслер подумал, что я накормил тебя своей кровью, подождал минуту, а потом у нас был дикий секс, так что все не так уж плохо».

«Что?» Сарита недоверчиво ахнула. — Он подумал, что мы занимались сексом, когда у меня проходил оборот?

«Ну, я был на тебе, и мы были очень активны на кровати», — заметил Домициан. Затем он добавил: «И, видимо, угол камеры был таким, что он не видел, как твоя бабушка вошла в комнату. А потом он видел только, как верхняя часть твоего туловища поднималась вверх и вниз над кроватью после того, как ты повалил нас обоих на пол. Дэвис сказал, что Дресслер перестал смотреть, когда это началось, так что…». Он пожал плечами почти извиняющимся тоном, так что Дресслер все понял не так.

Сарита тупо уставилась на него, а затем закрыла глаза и уронила голову на ладони.

На минуту воцарилась тишина, а потом Домициан спросил: — Ты сердишься?

Она удивленно вскинула голову. «Из-за Дресслера? Конечно,…

— Нет, на меня, — перебил Домициан.

— С чего бы мне злиться на тебя? — спросила она с замешательством.

— Потому что это мой детектив заставил все это случиться с нами. Если бы я не нанял его…