Изменить стиль страницы

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТЬ

Утром у меня много забот, и Ной даже не на первом месте в этом списке. Это место зарезервировано для вопроса: Какой купальник уместно надеть, находясь рядом с мальчиками средней школы, которых я сопровождаю? Очевидно, что это вопрос с подвохом. Правильный ответ — не надевать купальник вообще, а вместо него надеть огромный флисовый Snuggie28, который укроет меня с головы до ног. Поскольку глупая я не взяла с собой ничего подобного, мои варианты: прилично откровенное черное бикини и прилично откровенный красный купальник. Я никогда не планировала надевать ни одно из них рядом с детьми из Линдейла. Я взяла их только на случай, если представится возможность поплавать в одиночку, но вот пожалуйста. Урааааа. Я достаю оба варианта из ящика и держу их на уровне глаз. Я нахожу, что материала в них обоих... не хватает.

Единственное решение — весь день носить слитный купальник с накидкой. Не дай Бог, чтобы эти мальчишки увидели очертания моей задницы или груди. Если об этом узнают слишком ретивые мамы из родительского комитета... уфф. Я учительница средней школы и поэтому должна быть похожа на картонную выкройку женщины, а не на настоящего человека с органами, которые занимают много места!

Переодевшись и убедившись, что все части моего тела максимально спрятаны, я запихиваю в легкую сумку полотенце, солнцезащитный крем, бейсболку и сборник кроссвордов. Затем я добавляю солнцезащитные очки, бутылку с водой, батончик мюсли и яблоко.

Я очень хорошо подготовлена. Я чувствую, что сегодня все может быть не так уж плохо.

Конечно, позже я узнаю, что сильно ошибалась на этот счет, но пока что счастлива и спокойна как огурчик.

Я выхожу во двор раньше всех.

Лоренцо стоит там с планшетом, обсуждая планы с Эшли и Габриэллой. Когда я присоединяюсь к ним, то слышу конец их обсуждения.

— …должны продержаться до вечера. Сегодня утром я посмотрел прогноз погоды, и он говорит, что весь день будет солнечно. Не о чем беспокоиться. Привет, Одри.

Я улыбаюсь группе.

— Доброе утро. Могу я чем-нибудь помочь?

Лоренцо проверяет свой планшет.

— Думаю, мы почти все предусмотрели. Здесь с минуты на минуту должны быть два фургона, которые я арендовал. Эй, ты случайно не знаешь, как водить машину с механической коробкой передач?

— Механика? Да. Так ездит дома мой отец, и он заставил меня научиться. Сказал, что водить автомат — это все равно что «позволить машине управлять тобой».

Лоренцо усмехается.

— Не могла бы ты следовать за фургонами в машине с Габриэллой? В фургоне все не поместятся, нам не хватает двух мест, поэтому сегодня я взял с собой машину моего дяди, чтобы кто-то поехал. Я планировал вести ее сам, но один из водителей фургона отказался, и...

Я его прерываю.

— Конечно. Я поведу машину. Неважно, что у меня нет итальянских водительских прав?

— Просто возьми с собой паспорт и водительские права из Штатов. Это все, что тебе нужно.

Perfetta.29

Как будто тучи разошлись и небеса поют для меня. Теперь нет никаких шансов, что мне придется два часа просидеть в машине с Ноем. Я буду в своей собственной машине. Неприкасаемая!

Я бегу в комнату, хватаю паспорт, запихиваю его в пластиковый пакет вместе с правами, чтобы не запачкать их песком, и спешу обратно во двор.

Ной уже внизу, и мое сердце замирает в груди, но, по крайней мере, я продолжаю идти, не ставя себя в неловкое положение. На нем темно-синие шорты и белая футболка. Его бейсболка надета задом наперед, и я ненавижу то, что сексуально он выглядит. Ублюдок, наверное, делает это специально.

Похоже, Лоренцо вводит его в курс дела. Когда я подхожу ближе он искоса смотрит на меня, и откровение прошлой ночи возвращается. НОЙ ПОЦЕЛОВАЛ МЕНЯ, И ЕМУ ЭТО ПОНРАВИЛОСЬ.

— Одри.

Я моргаю и понимаю, что Лоренцо говорит со мной.

Он звенит ключами перед моим лицом.

— У тебя все в порядке с машиной? Она припаркована у входа. Ты можешь следовать прямо за фургонами. Мы поедем на пляж на машине.

Я улыбаюсь, беру ключи и отправляюсь в путь.

— Да. Давай сделаем это.

Когда я выхожу из ворот церкви Святой Сесилии, чтобы найти машину, которую мне поручили вести, мне кажется, что меня разыгрывают. Машина дяди Лоренцо — это крошечный канареечно-желтый Фиат 500, который выглядит так, будто был выпущен, когда по земле еще бродили динозавры. Ее мог бы зажать в своем мясистом кулачке какой-нибудь малыш и сказать БИП БИП. Она не может все еще быть на ходу.

Это двухместный автомобиль, в багажнике которого едва хватает места для наших сумок.

Когда я сажусь на сиденье и пристегиваю то, что, очевидно, считается ремнем безопасности, то быстро понимаю, что у машины есть несколько причуд. На приборной панели нет ничего, кроме пепельницы и нескольких странно выглядящих переключателей. Ни часов, ни радио, и, что самое ужасное, нет кондиционера.

Даже с опущенными окнами это сауна.

Габриэлла терпеливо сидит, пока я дважды глохну.

— Извини, клянусь, я хорошо вожу машину с механикой, но эта немного... — я сжимаю зубы и с дрожью включаю первую передачу. — Привередливая.

— Не беспокойся. Не торопись. Я включу плейлист на своем телефоне.

Наконец — после того, как я дважды заглохла и до упора выжала передачи — моя левая нога стала единым целым со сцеплением, и мы поехали. Мы едем за вторым фургоном, по историческим римским улицам и слушаем итальянскую поп-музыку.

Я почти сразу понимаю, что ездить по Риму — занятие не для слабонервных. Туристы ходят где хотят и когда хотят (светофоры? Что это такое?), дороги неровные и ухабистые, а водители либо ползут со скоростью 5 миль в час, либо мчатся со скоростью 100 миль в час; ничего среднего нет. Мне трудно оставаться позади фургонов. Мне кажется, что мне снова двенадцать лет, и я играю в Crazy Taxi в игровом зале. Мы поворачиваем направо на улицу Виа дель Виминале, затем налево на улицу Принчипе Амедео. Грузовик сигналит, водитель мне что-то кричит, но я слишком наивна, чтобы понять, чем их обидела. На втором перекрестке мы поворачиваем направо на улицу Кавур, и группе монахинь требуется целая вечность, чтобы перейти с одной стороны на другую. Несколько студентов Линдейла в задней части второго фургона прижимают свои лица к стеклу, дразня нас.

Как только мы выезжаем из города, все становится легче. Четырехполосное шоссе напоминает мне вождение в Штатах, а когда мы набираем скорость, становится не так жарко. То есть, я все еще плавлюсь на своем сиденье, но, по крайней мере, есть хоть какой-то поток воздуха.

Единственная заминка — это когда Лоренцо свернул не на тот съезд с шоссе, и мы оказались на дороге, которая была построена для лошадей и карет. Она узкая, извилистая и петляет по местности. Живописный десятиминутный объезд включает три крутых поворота и одно очень близкое столкновение с обрывом, которое заставило меня собирать отрывки молитв из трех разных религий.

Наконец, мы возвращаемся на основное шоссе. Мы проезжаем город Террачина, и следующие двадцать минут едем по двухполосной дороге вдоль воды. Маленькие пляжи то появляются, то исчезают из виду за кустами деревьев и домами на набережной.

Фургоны замедляют ход, а затем сворачивают на небольшую парковку, расположенную примерно в четверти мили от пляжа.

— Мы не можем подъехать ближе. Не в разгар сезона, — говорит мне Лоренцо, когда мы начинаем распаковывать снаряжение из задней части фургона.

— Не беспокойся. Это здорово. Это всего лишь короткая прогулка.

Дети взволнованы больше, чем за всю поездку. Они выбегают из фургонов и собираются вокруг нас, предлагая помощь с сумками и холодильниками.

Ной на другой стороне группы — я знаю, потому что невозможно постоянно не следить за его местонахождением. На данный момент это уже привычка.

Ной смеется с Заком, а потом встает и поднимает огромный холодильник, как будто тот набит ватными шариками. Под футболкой у него бугрятся мускулы, и кажется, что он снимается в фильме с рейтингом R. Я должна отвернуться. Я так и делаю. Затем я натыкаюсь прямо на Габриэллу, и это дает свои плоды. Заклятие снято.

— Упс. Извини.

Как я узнала от Лоренцо, в Сперлонге есть два пляжа. Пляж Леванте имеет более естественное расположение под склонами холмов с песчаными дюнами и небольшими бухтами, до которых можно добраться только пешком. Звучит романтично, но это не то, на что я бы подписалась с таким количеством детей. Вместо этого Лоренцо ведет нас на пляж Поненте, который находится прямо под городом. Он окружен отелями и ресторанами, и как только мы выходим на песок, там появляется множество рядов зонтиков и шезлонгов, аккуратно выстроенных в идеальные линии. Моя склонность к ОКР просто не может не радовать.

У нас есть зарезервированное место в нескольких ярдах дальше по пляжу под группой белых зонтиков. Лоренцо бьет кулаком по плечу отвечающего за них парня, а затем мы все расходимся веером, занимая свои места на весь день.

— Намажьтесь солнцезащитным кремом! Пейте воду! Наденьте головные уборы!

Мои материнские советы остаются без внимания, так как дети срывают с себя футболки, скидывают шлепанцы и бегут прямо к воде. Я не могу их винить. Прогулка от фургонов до пляжа была достаточной, чтобы все мое тело покрылось приятным слоем пота. Просто так жарко, солнечно и ярко. Все, что я могу сделать, это бросить свои вещи на шезлонг, а затем последовать за детьми в воду, не снимая накидки.

Под ногами мелкий и мягкий песок, горячий, конечно, но я двигаюсь, чтобы не обжечь пальцы.

Теплая вода кристально чистая, и я заплываю достаточно далеко, чтобы погрузиться в нее полностью, радуясь, что дальше от берега она становится прохладнее.

Либо они обсуждали это по дороге вниз, либо дети просто знают, что нельзя заходить в воду дальше определенной точки. Они держатся ближе к берегу и плавают, обдавая друг друга брызгами и показывая себя. Сначала дети Тринити держатся вместе, но кто-то приносит водные игрушки — пляжные мячи, доски для катания на лодках, очки, трубки — и крутизна спадает. Все просто хотят повеселиться.