Затем один из мужчин небрежно полил платформу из шланга, и тогда Фартинг потерял сознание.

* * *

Звук, от которого проснулся Фартинг, был более раздражающим, чем звонок в пожарной части; это было громко, противно и ужасающе, и ничего не делало, кроме обострения боли, пульсирующей в его черепе из-за избытка алкоголя прошлой ночью. В конце концов, он сел и обнаружил, что таинственным образом переместился на большую кровать своего покойного дяди с балдахином. Последнее, что он помнил, это то, как прошлой ночью он упал на колени перед тем старым телевизором в задней комнате.

"Как я сюда попал? - спросил он. - Должно быть, полз..."

А потом он снова вздрогнул, когда тот "пожарный звонок" прозвучал ещё раз.

"Блять..."

Конечно, это был телефон, не сотовый, а такой, который нужно было подключить к телефонной линии.

"Мой первый телефонный звонок в Англии", - подумал он.

Незадолго до того, как телефон зазвонил в третий раз, он схватил его и сказал довольно хриплым голосом:

- Э-э-э, слушаю?

Последовала глухая пауза, затем голос с британским акцентом ответил:

- Вы уже нашли его?

Это был очередной представитель компании?

- Нашёл что? Кто это?

- Он что-нибудь оставил... Инструкции, может быть?

- Кто это, чёрт возьми? - крикнул Фартинг своим самым громким, мерзким американским голосом. - Ублюдки! - он заскрежетал зубами, глядя на лезвие резкого солнечного света, пробившего щель в шторах.

"Что я делал прошлой ночью? - спросил он себя, но потом... - О, чёрт, точно. Я смотрел старый телевизор и..."

Воспоминание обрезало остальную часть мысли. Телевизор работал, и по нему он видел самую отвратительную передачу. Когда он напрягал свою затуманенную память, он сглатывал, вытаскивая конкретные картины ужаса, которые он никогда не мог вообразить: убийства, увечья - от всего этого теперь кружилась голова. Его сознание казалось таким же взбитым, как груда фруктов в блендере. Детей целиком проглатывают питоны перед ликующей толпой, заключённых кормят жареными человеческими руками, а в финале беременную женщину небрежно разрезают пополам ленточной пилой.

Подкрались позывы к рвоте, но он сумел вовремя их подавить. Его вырвало прошлой ночью во дворе, не так ли? Это едкое послевкусие осталось во рту. Всё ещё испытывая головокружение, он доковылял до ванной, принял душ, затем почистил зубы и полоскал горло в течение пяти минут. Слава Богу, жидкость для полоскания рта дяди Элдреда осталась.

"Должно быть, это какое-то интернет-дерьмо, которое я видел прошлой ночью, - подумал он. - Даркнет, Дарквеб, как бы там это ни называлось".

В наши дни о таких реалиях невозможно было не слышать. Неизвестные поставщики детской порнографии, настоящих изнасилований, снафф-фильмов и тому подобного. Насколько на самом деле верил в это Фартинг, он был не в состоянии сказать, но в целом, после того, что он видел прошлой ночью...

Он прошёл в заднюю комнату, нерешительно подошёл к телевизору и включил его. Конечно, ничего не произошло. Но как это могло быть? Не было источника питания и даже вилки для подключения к розетке.

Тогда ему пришёл в голову простейший вывод.

"Должно быть, мне это приснилось. Мне снилось всё это дерьмо, и видение на заднем дворе тоже, двое парней копают могилу".

Это было легче принять... по крайней мере, на тот момент. Видеть во сне все эти ужасные образы означало, что всё это исходило от него самого, от его собственного подсознания.

"Мой собственный разум сотворил это дерьмо".

Болезненным человеком он не был и надеялся, что не станет, так почему же его спящий разум устроил такое проявление отвращения?

- Просто одна из тех вещей, - пробормотал он. - Сочетание слишком большого количества алкоголя, смены часовых поясов и суматохи от переезда на новое место... Но в основном алкоголь.

Этот вывод он сделал на данный момент. Был уже полдень, день был наполовину потрачен впустую, и он был полон решимости начать своё переселение сюда. Предстояло многое сделать, и сначала ему нужно было понять, какие шаги нужно предпринять, чтобы законно установить место жительства. Ему нужно подать заявку на новые кредитные карты. Он чуть не выругался вслух, когда снова зазвонил телефон. Разъярённый, он поднял трубку в комнате.

- Да?

На этот раз ответил не британский акцент, а что-то более сложное для идентификации. Что-то более резкое, более раздражающее. Восточноевропейское, наверное?

- Эм-м-м, да. Я хотел бы знать, есть... есть ли у вас какие-либо вопросы?

- КТО ЭТО, БЛЯТЬ?! - проревел Фартинг.

- О, я понял, да. Мне кажется, с вами никто не разговаривал...

- Разговаривал со мной о чём?

На другом конце повесили трубку.

"Что это за дерьмо? Что это за сраные представители?"

Фартинг, как, вероятно, уже стало заметно, был немного "ворчливым стариком". На новые вещи и новые обстоятельства он не реагировал хорошо, а бушующее похмелье только усугубляло эти неудобства.

"Если позвонит ещё хоть один из этих сраных ублюдков, то я..."

Но, конечно, он толком не знал, что будет делать, кроме как ответить на звонок.

Он снова посмотрел на мёртвый телевизор.

- Чёрт бы тебя побрал, - сказал он.

Однако в нескольких футах от телевизора он заметил четыре углубления на ковре, как будто его дядя ставил стул точно на то же место. Потом он вспомнил складной металлический стул, прислонённый к задней стене. Он не мог устоять...

Он взял стул, раскрыл его и, как и предсказывал, обнаружил, что четыре конца ножек стула с резиновыми колпачками идеально входят в четыре углубления на ковре.

"Значит, дядя Элдред определённо смотрел этот телевизор, - подумал он, делая логический вывод. - Просмотр телевизора без шнура питания. Без розетки. В самой большой комнате в доме, в которой больше ничего нет".

Он отодвинул стул; у него слишком сильно болела голова, чтобы очень много думать об этом. Еда была важнее этих случайных размышлений, но он всё ещё не знал о какой-либо еде, которая могла остаться в трейлере после смерти его дяди. Он уже собирался выйти из комнаты и пройти на кухню, но тут его глаз почему-то за что-то зацепился. Это была деревянная подставка на колёсиках, на которой стоял старый телевизор. В верхней части было установлено несколько ящиков.

Фартинг наклонился и открыл один.

"Что это за хрень?"

Он узнал содержимое ящика: пакеты для переливания крови. Они были закрыты и завёрнуты в прозрачный пластик. Передняя этикетка гласила: НАБОР ДЛЯ ЗАБОРА КРОВИ K-SHIELD ADVANTAGE - СТЕРИЛЬНО В ЗАКРЫТОМ ВИДЕ.

Это наводило на некоторые мысли, не так ли? Было понятно, что у человека возраста его дяди могут быть проблемы со здоровьем. Возможно, одним из них было заболевание крови.

"Хм-м-м..."

В других пластиковых пакетах в том же ящике были пластиковые трубки и пакеты с иглами для забора крови.

"Должно быть, к нему иногда приезжала медсестра на дом, брать кровь на анализ? - недоумевал Фартинг. - Может быть, он был на диализе? Разве сейчас есть домашний диализ?"

В животе заурчало, заставив его побыстрее бежать на кухню. В холодильнике было только пиво и немного приправ. Он открыл и закрыл верхние кухонные шкафы, обнаружив, что большинство из них пусты. Однако в одном были кукурузные хлопья Morrison. Он открыл коробку и внутренний пакет и быстро затолкал несколько горстей в рот.

"Прямо как сухие завтраки от Kellogg!" - оценил он.

С некоторым рвением он открыл следующий шкаф, надеясь получить что-нибудь вроде угощения.

Вместо этого его рот открылся, а глаза скосились. В шкафу было несколько банок чего-то с этикеткой: ПЯТНИСТЫЙ ЧЛЕН.

"Какого хрена!"

Он чуть не закричал, когда кто-то начал стучать во входную дверь, довольно громко, и в то же время снова зазвонил телефон.

"Чёрт возьми!"

Он ответил на звонок:

- Алло!

Другой голос с акцентом, возможно, ближневосточный.

- О, привет. Эй, можно Элдреда, пожалуйста?

- Нет, он мёртв!

- О, я понял. А кто это может быть?

- Это человек, который сейчас уйдёт отсюда только для того, чтобы подвесить тебя за яйца! - крикнул Фартинг и повесил трубку.

Его плечи сгорбились, когда ударил дверной молоток, теперь ещё громче.

"Это уже слишком!"

Он бросился к двери, распахнул её, хотел закричать, но...

- А, мистер Фартинг, - приветствовал Купер со своей обычной широкой бородатой улыбкой. - Надеюсь, мой необъявленный визит никоим образом не испортил ваш день.

Фартинг сразу успокоился; на самом деле, он был счастлив видеть Купера.

- Абсолютно никак не испортил. Пожалуйста, входите.

Купер кивнул и вошёл, но, казалось, бросил на нового хозяина жилища странный взгляд.

- Я очень надеюсь, что ваша первая ночь в Бернстоу была приятной, но, если позволите, вы не выглядите более свежим после ночного отдыха.

- Это совершенно верно, мистер Купер. И если я выгляжу как с похмелья, это потому, что я с похмелья.

- Ах, да, сэр. Благословение алкоголя, а также его снисходительное проклятие. Но я зашёл, чтобы задать пару вопросов...

- И у меня есть к вам вопрос, мистер Купер, - и он почти сердито направился обратно к кухонному шкафу. - Что, чёрт возьми, это такое, Пятнистые члены? - и он поднял одну из банок.

Живот Купера вздулся, когда он откинулся назад и рассмеялся.

- Я легко могу понять, почему такое название может показаться американцам странным. Но Пятнистый член - это просто восхитительный британский десерт, немного похожий на хлебный пудинг, я думаю.

Это удивило Фартинга, но...

"С таким названием я, ВОЗМОЖНО, не смогу его даже попробовать".

- Я уверен, что вы довольно хорошо адаптируетесь к нашей британской кухне, - добавил Купер, - и ко всему остальному тоже. Но я пришёл просто напомнить вам, что есть несколько вопросов, которые скоро потребуют вашего внимания. Я не только исполнитель завещания вашего дяди, я был также, как я сообщил вам, его близким другом. Было бы полезно, чтобы вы посетили мой офис в ближайшем будущем, чтобы вы могли подписать окончательное прекращение завещания, свидетельство о праве собственности, кое-какие страховые мелочи, и если вы захотите продолжить с нами... любые другие вопросы, которые могут прийти вам на ум, я с удовольствием позабочусь о них для вас бесплатно, - дородный мужчина снова засмеялся: - Видите ли, не все адвокаты намерены выжимать кровь из камней.