Изменить стиль страницы

— Почему не четко? — спрашиваю я.

— Помехи обратной связи. — Колтон регулирует настройки на планшете. — Это свойственно старым зданиям. Ничего страшного.

— Лучше бы не было. — Джуд сворачивает на боковую улицу, которая соединяется с переулком в одном квартале от территории музея.

Все, что мы можем сделать сейчас, это сидеть и ждать. Я достаю один из своих ножей, проделываю процедуру, которой обучился сам, чтобы узнать баланс и вес, переворачиваю и кручу кинжал от рукояти до острого кончика. На кончиках моих пальцев остались слабые шрамы с тех пор, как я впервые взял в руки свое оружие.

Обычно я использую свой клинок, чтобы сохранить ясность и бдительность, но у Айлы он все еще с собой. Странно, но я не могу заставить себя забрать его обратно. Она носит его с собой в кармане моей толстовки, видел ее на камерах наблюдения, они следят издалека, избегая ее. Это как-то успокаивает, когда я знаю, что она серьезно относится к своей защите.

Колтон передает планшет Джуд, чтобы он сел на приборную панель, и мы вчетвером можем наблюдать за спуском Рэна по каменной лестнице, которой по чертежам музея там быть не должно. Роуэн пожевала кончик большого пальца.

— Это какие-то серьезные вибрации, — говорит Кольт.

Лестница заканчивается в винном погребе, и бочки сложены в нишах, мимо которых проходит Рэна. Старые каменные арки задают готический тон помещению, напоминающему подземелье. Роуэн достает свой телефон и открывает Google.

— Музей Основателей изначально был резиденцией Хьюго Торна, — читает она. — Позже он переехал в свое поместье, которое до сих пор занимают потомки его рода, а здание стало домом собраний для основателей города, пока в 1781 году не была построена первая ратуша.

— Детка, никто из нас не был в музее с первого класса. — Колтон пренебрежительно машет рукой. — Это скучная экскурсия. Я, Лев и Рэн пробрались поиграть за здание и учительница была в ярости.

— Так что это общество ключей, вероятно, было создано с тех пор, — рассуждает Джуд.

— На это я бы и поставила. — Роуэн хмурится, глядя на железные ворота, у которых остановился Рэн. — Не похоже, что они обновили декор с момента создания.

У ворот появляются две фигуры в одеяниях. Он наклоняет голову и с наглым видом указывает на комнату. — Здесь уютно. Мне нравится, что вы сделали с этим местом.

Фигуры в халатах молчат, их лица скрыты. Они открывают ворота и обыскивают Рэна, и он выдерживает их, шлепая рукой по поясу.

— Не забывайте имя, которое я ношу. Я подыгрывал вам в театральных постановках, но мое терпение — ценный товар, который вы не захотите уничтожать. — Фигура в халате отступает назад, услышав резкий тон Рэна.

— Оружие запрещено, Торн, — произносит один из них беспорядочным, компьютеризированным тоном.

— Вот черт. — Кольт перекидывает руку через сиденье скамейки, перетаскивая одну из сумок. Он достает карманный ноутбук, который разворачивает, бормоча про себя, пока загружает его. — Конечно, блядь, они бы использовали голосовые модуляторы. Не могу сделать это легко, нет. Придется драматизировать ситуацию.

— Ты можешь обойти это? — спрашивает Роуэн.

— Да, но у нас есть только аудио и визуальный канал. Я могу сделать частичную, но без выделения конкретного голоса в аудио, извлеченного из фактического файла, как я могу сделать в Гнезде, это настолько хорошо, насколько это возможно на данный момент. Дело в том, что при модификации голоса есть скорости и октавы, с которыми нужно работать, и я могу только предполагать отсюда.

— Мы будем держать ухо востро, — говорит Джуд.

— Ребята. — Я киваю на экран на приборной панели.

Рэна проводят через ворота в круглую комнату. Все одеты в мантии, а у тех, у кого капюшоны опущены, маски с серебряной гравировкой и я сужаю глаза. У каждого в маске — темно-фиолетовая мантия, а у остальных — черная. Я насчитал восемь фиолетовых и еще двадцать черных.

— Может, в приглашении был какой-то дресс-код, который я пропустил? — Рэн неуловимо поворачивается взад-вперед лицом к полной комнате, давая нам возможность хорошо рассмотреть то, что он видит. — Вы должны простить меня, я не занимаюсь мантиями. Том Форд будет достаточно.

Расчетливое веселье в его голосе очевидно для нас, поскольку мы знаем его так долго, но это не очень хорошо воспринимается некоторыми членами.

— Вам была оказана честь, и вы насмехаетесь над этой возможностью?

Это женский гнусавый голос. Черная мантия, голос без изменений. Я впитываю эту информацию, заново осматривая комнату и Колтон хмыкает рядом со мной.

— Распознавание голоса будет легче запустить на тех, кто не маскирует свой голос, — говорит он. — Если есть совпадения, мы их найдем.

— Учитывая, что ты использовал подпольную тактику, чтобы пригласить меня сюда, думаю, мне не стоит испытывать чувство чести, — огрызается Рэн.

— Сейчас, сейчас, уважаемый король, — говорит один из членов в пурпурной мантии — голос оцифрованный и глубокий. Колтон делает поправку, но я не могу определить голос. Они делают шаг вперед, протягивая руку женщине, которая оскорбила Рэна. — Наследие не благословляло Королей в течение многих лет. Сейчас время праздновать.

Мы четверо обмениваемся взглядами, наши брови приподняты, пока мы впитываем полученную информацию. Короли. Король — это слово, которое Кольт получил из испорченного файла Итана Ханнигана совсем недавно.

— Черт возьми, мы были правы насчет того, что они — тайное общество. Не ключи, а короли, — шепчет Роуэн. — Ключи — это просто их символ.

— Наследие или нет, но то, что сделал этот человек, не может остаться безнаказанным, — говорит женщина. — Бизнес был потерян после пожара на верфи.

— Извиняюсь. — Резкий тон не остался незамеченным. — Торн-Пойнт — город, полный гордости и престижа, нам не нужны наркотики на наших улицах. Езжайте в Каслбрук, если вы так ведете дела.

Она насмехается, бормоча что-то человеку в халате слева от нее. — Он не соответствует нашим идеалам и не должен становиться королем, если не может служить королевству.

— Достаточно, — приказывает другой член Совета в фиолетовой мантии. Этот сидит на стуле с высокой спинкой, по обе стороны которого возвышаются статуи ангелов. Другой человек в пурпурной мантии наклоняется, чтобы прошептать тому, кто кажется главным. — Очень хорошо. Он — твое наследие, которое ты должен спонсировать.

Рэн резко вдыхает.

— Ты думаешь...? — Роуэн прикусила губу. — Это его отец?

— Должен быть. — Джуд хмурится. — Эти люди слишком любят игру слов, и это то, что я улавливаю между строк. Посмотри, носит ли он кольцо.

— Левая рука, мизинец, — говорю я. — Это тот палец, на котором он его носит.

— Вот, смотрите. — Колтон набирает команду, чтобы сделать снимок экрана, и увеличивает изображение. — Бинго.

— Теперь нужно искать моего дядю, и у нас будет наш дымящийся пистолет, — прорычал я.

— Как думаешь, родители Айлы тоже могут быть членами организации? — предположил Роуэн. — Она рассказала мне и Леву об этих странных мантиях, которые нашла.

— Черт, может быть, — говорит Колтон. — Возможно, там собраны все жители города.

— Перестаньте говорить загадками и скажите мне, что это такое, — требует Рэн.

Главный изучает его со стула, поглаживая нижнюю часть своей серебряной маски. — Где мы находимся, юный Торн?

Рэн насмехается. — Опять загадки, чудесно. Музей Основателей.

— Верно. Это дом прославленного Общества Королей с момента нашего основания. Отцы города и их сыновья, а затем их сыновья... — Он махнул рукой на болтливую женщину в другом конце комнаты. — или их достойные дочери объединяются под нашей клятвой служить Торн-Пойнту, направляя его по правильному пути к высшему идеалу.

Carpe regnum? — осведомляется Рэн.

— Именно. Как короли, мы используем каждую возможность в Торн-Пойнте, работая вместе, чтобы сформировать наше королевство. Как Торн, твое наследие было вписано в нашу историю одним из основателей. — Отец Рэна выпрямляется рядом с креслом, осанка гордая. — Если ты решишь принять то, что ты принадлежишь нам, ты познаешь величие. Твое будущее светло, юный Торн.

— Наследие, да? — Рэн устраивает представление, расхаживая по комнате, чтобы камера, спрятанная в его костюме, могла рассмотреть всех поближе.

— Хорошая мысль, — говорит Кольт.

Рэн поворачивается к своему отцу, стоящему на властном посту в пурпурной мантии и серебряной маске, скрывающей его лицо. — Мой отец любит свое наследие, но я...

Звук трещит, затем обрывается. Мы вчетвером садимся вперед, Роуэн трясет планшет, как будто это вернет голос Рэна.

— Что случилось? — шипит она.

— Черт. Опять помехи, на этот раз с другой частоты. — Колтон дергает головой, пока его пальцы летают по клавиатуре.

Я открываю дверь, готовый пробраться внутрь, чтобы прикрыть спину Рэн. Джуд движется со мной, открывая заднюю дверь, чтобы достать пистолет.

— Подожди! — Кольт поворачивается, чтобы поднять планшет. — Он все еще записывает, просто прямая трансляция испортилась. Отставить.

— Что, если мы ему нужны? — Я стиснул зубы. — Мы не знаем, что происходит.

— Знаем, — говорит Роуэн. — Смотрите, он уходит.

Она указывает на запись, которую мы смотрели. Рэн удаляется в спокойном темпе, проходя через винный погреб.

Я выдыхаю. — Отлично. Давайте вернемся, когда он уйдет. Мы встретимся с ним в Гнезде, чтобы подвести итоги.

Джуд хлопает меня по плечу. — По крайней мере, теперь мы знаем, против чего выступаем.

— И кто убил моего брата, — мрачно говорит Роуэн. — Все, о чем они заботятся, это их конечный результат, а не то, кого они устраняют, чтобы набить свои карманы.

Кольт наклоняется, чтобы обнять ее со своего места на сиденье позади нее. — Тайное общество или нет, они пойдут на дно за это.

Он возвращается к анализу сигнала помех, пока Джуд едет обратно, и я смотрю на него краем глаза.