Изменить стиль страницы
  • Глава 3

    — Значит, тебя обучали шпионским штучкам?

    — Дай определение «шпионским штучкам», — говорит он.

    — Очевидно, у тебя есть значок бойскаута за ложь и манипуляции.

    — Очевидно, — соглашается он. — Хотя мы склонны называть это созданием и поддержанием прикрытия. Наблюдение. Так звучит приятнее. Повежливее.

    — Хм. В чем еще ты заработал значки? — спрашиваю я, снова поворачиваясь на сиденье, чтобы лучше видеть его. Почему-то сейчас он кажется мне более живым. Просто в целом. Может быть, я наконец-то имею дело с настоящим Томом, а не со слабым его подобием.

    — Ах, проникновение, кража личных данных...Все обычные виды обмана и уловок. Набор навыков обычно обозначается как боевые и контрразведывательные навыки.

    — А у тебя есть гаджеты? Ты носишь с собой что-то вроде тревожного чемоданчика?

    Он искоса смотрит на меня.

    — Ты знаешь, что я имею в виду, Том. Тот, что есть у нормальных людей в случае зомби-апокалипсиса? Или, в твоем случае, если тебя поймают за шпионской деятельностью.

    — Неужели нормальные люди действительно готовятся к зомби-апокалипсису? Вот в чем вопрос...

    — Реалити-шоу говорит «да».

    Он издает низкий жужжащий звук.

    — Отвечая на твой вопрос, у меня есть оперативная сумка. Но есть несколько вещей, которые я всегда ношу с собой на всякий случай.

    — Например?

    На его лице появляется страдальческое выражение. Информация - ценный товар в его мире, и вот я заставляю его отдать ее без всякой оплаты. Мне почти жаль этого парня.

    — Лезвие бритвы, ключ от наручников, заколка для волос...Все это я всегда ношу с собой.

    — Почему заколка? Аварийная ситуация с волосами?

    — Конечно, ее можно использовать для этого. Хотя я склонен применять ее больше для того, чтобы избавиться от стяжек.

    — Хм. Знаю, что ты любишь свою мужскую сумку, но я никогда не видела тебя ни с одной из этих вещей.

    — Это потому, что они спрятаны в моей одежде, в подоле футболке или брюк, в язычке ботинка, в ремне и так далее. Не зря наши операции называют тайными.

    Я качаю головой.

    — Ух ты. Твой мир странный.

    — Понимаю, как тебе это может показаться. Но это почти все, что я когда-либо знал.

    Интересно.

    — Думаю, что можно акклиматизироваться ко всему, если у тебя будет достаточно времени.

    — Полагаю, что так.

    Ранее мы остановились и поменяли наши номерные знаки на другие, хранившиеся на заднем сиденье внедорожника, что немного затрудняло любому, кто слышал о сцене на заправке, выследить нас. Моя задница болит от долгого сидения в машине. Но, по крайней мере, я все еще цела и невредима.

    Где-то в глуши мы свернули с шоссе. Теперь мы направлялись в холмы и дикую местность, и я не знаю, куда именно.

    — Ты собираешься убить меня и бросить мое тело здесь, среди всего этого природного великолепия?

    — Не планировал этого.

    — О, хорошо. Погоди, у тебя есть еще какие-нибудь невесты или семьи, о которых мне следует знать? — Я хмурюсь. Не очень приятная мысль. Все и так достаточно запутанно. — Есть?

    — Конечно, нет.

    Я прищуриваюсь, глядя на него.

    — Я говорю правду, — говорит он, слегка обиженный тем, что его допрашивают. Думаю, он не привык к этому от меня. Он делает глубокий вдох и медленно выдыхает. — Во всяком случае, я даже не смог удержать тебя надолго. Как, черт возьми, мне удалось бы встречаться и с другими? Отношения, настоящие или нет, очевидно, не являются моей сильной стороной.

    — Но у тебя ведь были подружки до меня, верно?

    На этот раз он смотрит на меня долгим взглядом. Достаточно долгим, чтобы заставить меня беспокоиться о том, что мы съедем с дороги и врежемся в дерево. Но мы этого не делаем. Несмотря на всю свою бесполезность в качестве бойфренда, он феноменально управляет автомобилем.

    — Нет, — наконец отвечает он. — Не было.

    — Бойфренды?

    — Их тоже не было.

    Мои брови поднимаются. Я чувствую, как они медленно приближаются к линии роста волос, готовые исчезнуть в любой момент.

    — Как правило, я делал все возможное, чтобы меня не застрелили, не зарезали и не взорвали дома и за границей. Мои приоритеты были в другом, — говорит он. — В старших классах у меня не было подходящего пространства в голове, и у меня не было времени на отношения, как только я поступил на службу, работа заставляла меня быть занятым и в движении.

    — Но ты устал от того, что тебе не к кому возвращаться домой.

    Он кивает.

    — Именно об этом я и говорил.

    — Думаю, это у нас общее. Удивительно, не правда ли? У нас есть этот современный мир, где мы все так связаны, и все же мы все еще так одиноки. — Социальные сети счастья не приносят. Это я уже знаю. — Но разве тебе не хотелось с кем-нибудь по-настоящему поговорить? Вместо того, чтобы просто двигаться на автопилоте?

    — Не думаю, что рассказывать кому-то, что ты крадешь, лжешь и убиваешь ради жизни, будет хорошо на первом свидании.

    — Да, но мы собирались пожениться. Это немного за пределами территории первого свидания, Том.

    Он вздыхает.

    — Я пытался защитить тебя.

    За окном мелькают секвойи.

    — Если у тебя нет честности в отношениях, то что, черт возьми, у тебя остается? Все это было не более чем ложью.

    — Ложь, которая спасла тебя.

    — Только этого не произошло, не так ли?

    Он передергивает плечами, хрустит шеей.

    — Мне трудно поверить, что у тебя никогда не было романтических отношений. Разве ты не предпринял хотя бы предварительные приготовления? Водил кого-то на свидание? — спрашиваю я. — Не как часть работы, а просто для компании?

    — Выпить или еще чего-нибудь? Конечно.

    Удивительно. Этот мужчина просто настоящий романтик.

    Я постукиваю пальцами по бедрам, глубоко задумавшись.

    — Но разве тебя не обучали соблазнению и чему-то подобному? Как заставить людей дать тебе то, что ты хочешь, в ходе осуществления твоих гнусных и коварных планов?

    — Да.

    — Тогда как же ты так запутался в нас?

    Между его темными бровями появляется маленькая морщинка.

    — Я все еще пытаюсь это выяснить.

    — Может быть, я просто была слишком требовательна к тебе. Или, может быть, ты неправильно меня понял и сыграл не того персонажа.

    — Может и так, — соглашается он.

    — Такое случается с большими девочками. — Я откидываю голову назад, глядя на все вышеупомянутое природное великолепие. — Люди склонны думать, что мы с радостью возьмем объедки.

    Он бросает на меня взгляд, но ничего не говорит.

    По кажущейся бесконечной извилистой тропинке мы подъезжаем к ветхой деревянной хижине. Все еще где-то в северной Калифорнии. Земля грязная, местами лужи, а в воздухе пахнет зеленью, похожей на мох, который я использую на работе. Наверное, в последнее время много шел дождь. Деревья оживают самыми красивыми яркими осенними красками, а сама хижина наполовину покрыта паутиной, грязью и разросшимися виноградными лозами. Одно из окон разбито вдребезги, а на крыльце стоит сломанное кресло-качалка. Это похоже на что-то из фильма ужасов. С призраками и другими разнообразными монстрами, скрывающимися в подвале. Серийными убийцами, прячущимися в спальне. Что-то в этом роде. Даже мягкий туманный послеполуденный свет не может улучшить это.

    — Думаю, никому не придет в голову искать нас здесь, — говорю я.

    — Пошли. — Он достает из багажника мою сумку и перекидывает ее через плечо. — Урок номер один: никогда не верь своим глазам.

    Обойдя хижину, он направляется прямо к развалившемуся дровяному сараю или что там у него сбоку. Он прислонен к первоначальному строению под странным углом, дверь висит почти на волоске, насколько я могу видеть. Но он просто сказал, чтобы я не верила своим глазам. Дверь зловеще скрипит, и Том входит в темный сырой сарай.

    Я, однако, колеблюсь.

    — Мы идем туда? Думаю, что если ты собираешься убить меня, то я бы предпочла, чтобы это произошло здесь. Пусть последним, что я увижу, будет голубое небо, бабочки и тому подобные прелести.

    Он хватает меня за руку и тянет за собой. Дверь закрывается и со щелчком встает на место. А потом мы ждем.

    — Чего же мы ждем? — почему-то шепчу я.

    — Увидишь.

    Где-то между тридцатью секундами и вечностью спустя я спрашиваю:

    — Ты уверен в этом?

    — Да, — рычит Том. — Генри, перестань дурачиться и впусти нас.

    В этот момент задняя стенка сарая распахивается, открывая вид на металлическую лестницу, ведущую под землю. Маленькие белые огоньки встроены в бетонную стену.

    Настоящий подземный бункер. Святой ад.

    Сумасшедший владелец-выживальщик, о котором идет речь, сидит внизу среди длинных рабочих столов, нагруженных компьютерами, разнообразным оружием и боеприпасами. Думала, что такие люди существуют только на канале «Дискавери», но он настоящий, лет пятидесяти или около того, с серебристыми волосами и очками для чтения на кончике носа.

    — Не ожидал тебя увидеть.

    — Это срочно, — говорит Том. — Это моя невеста, Бетти.

    У Генри отвисает челюсть.

    — Ты женишься? Ты?

    — Нет, — отвечаю я, в то время как Том отвечает:

    — Да.

    Мужчина озадаченно смотрит между нами.

    — Мы все еще прорабатываем некоторые вопросы. — Солидный компромисс со стороны Тома. Вроде того. — Она останется здесь с тобой на некоторое время.

    — Это как-то связано с тем, что твою подругу убили в Праге? — спрашивает Генри, скрестив руки на груди.

    Том только моргает.

    — Новости распространяются быстро. Да, это как-то связано с этим.

    — Я так и думал. Ну ладно, парень. Что тебе нужно?

    — Материалы.

    Генри свистит сквозь зубы.

    — Это тебе дорого обойдется.

    — Я в курсе. Также понадобится хакер. Лучший, кого ты можешь найти.

    — Не выездной?

    — Нет.

    — Это займет некоторое время, чтобы все организовать.

    — Это единственное, чего у меня не так уж много. — Том вздыхает. — Как скоро все будет готово?

    — Дай мне время до полуночи. Самое позднее до часа.

    — Ладно. Машина наверху тоже должна исчезнуть.

    — Понял. — Генри медленно поднимается с табурета и оглядывает меня. — Бетти, да? Ты же понимаешь, что он дипломированный мудак, который тебя не заслуживает?

    — Да, — отвечаю я.