Изменить стиль страницы

Только когда она села перед ним, Джош действительно убрал журнал от лица. Широкая улыбка тронула его губы, и он наклонился вперед, чтобы взять ее за руку.

— Привет.

— Привет, — она сжала его руку и схватила свою сумку. — У меня есть кое-что для тебя.

— И что же это?

Она обхватила пальцами камешек и передала ему.

— Я хочу, чтобы ты взял это с собой в Цинциннати. Чтобы в твоей сумке была частичка меня. Это сработало для меня.

Он поднял камешек, посмотрел на него и повертел в руке.

— Спасибо.

— Я чему-то помешала?

Холли моргнула, услышав знакомый голос. Ее мама стояла у стола, ее светлые волосы были элегантно уложены. Как обычно, безукоризненно накрашена, в дорогой одежде.

— Мама, — Холли попыталась заставить себя улыбнуться. Они не разговаривали с того вечера в театре. И это все еще причиняло боль.

— Холли, — она кивнула, затем улыбнулась Джошу. — И мистер Гербер. Значит, слухи, которые я слышала верны.

— Что за слухи? — спросила Холли. Джош толкнул ее ногой под столом. Когда она посмотрела на него, его глаза были полны тепла.

Они удерживали ее.

— Что у тебя новый парень, — в глазах ее мамы вспыхнул интерес. — Думаю, это правда.

Холли попыталась придумать, что бы такое сказать, но почувствовала, что застыла. Как будто держать рот на замке, было лучшим способом не ввязываться в спор.

Джош смотрел на нее с вопросом в глазах.

— Эм, да, это правда.

— Это замечательно. В таком случае вам обоим следует приехать ко мне в канун Рождества. У меня небольшая вечеринка с коктейлями. Последняя, которую мы будем устраивать в Винтервилле, я думаю, — ее смех был звенящим. — Гаррик будет делать коктейли с четырех часов вечера.

— Я буду в театре. Обещала Эверли, что помогу с шоу, — сказала Холли.

— Уверена, что ты сможешь зайти. Это наш последний отпуск здесь, Холли. Я бы хотела немного повидаться со своей дочерью.

Она чувствовала, что назревает спор. От этого у нее заболело в груди.

— Мы будем у вас в четыре, — сказал Джош.

Холли моргнула, глядя на него. Он пожал плечами, затем мягко улыбнулся ей.

Ее мама хлопнула в ладоши.

— Замечательно. Тогда увидимся с вами обоими, — ее мама поцеловала Холли в щеку, затем улыбнулась Джошу. — Такой красавчик, — прошептала она, затем развернулась и вышла из кафе.

— Что это было? — спросила Холли, нахмурившись. — Я не хочу видеть ее в канун Рождества, — в этот день она не смогла бы вынести споров. Он был слишком особенным.

— Почему ты не хочешь идти? — спросил он ее.

— Потому что это закончится слезами. Всегда так было.

Выражение его лица смягчилось.

— Мне жаль. Если ты не хочешь идти, то мы не пойдем. Мне следовало держать рот на замке.

Холли вздохнула.

— Это не твоя вина. Это я. Я веду себя как большой ребенок, избегая ее.

— Это можно понять, — его голос был низким. — Но ты же сама сказала, что хочешь, чтобы между вами все наладилось. Как это может произойти, если ты продолжаешь избегать ее?

— Не знаю, — Холли покачала головой. — Думаю, что это невозможно.

— Так ты хочешь пойти?

Она тяжело вздохнула.

— Хорошо, мы сходим на час. Но тебе придется сесть за руль, потому что мне понадобится много коктейлей.

— Конечно, я поведу машину. Я лучший водитель, — он ухмыльнулся. Ей нравилось, что он знал, как поднять ей настроение, просто пошутив. Это было прекрасно.

— Говорит парень, который буквально врезался в город много лет назад.

— Одна авария за пятнадцать лет вождения, Холли, — он скрестил руки на груди, как будто на этом дискуссия закончилась.

— У меня не было аварий с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать.

— Это потому, что ты водишь как улитка.

— Неправда. Я просто осторожна.

— Осторожная улитка, — он поднес чашку к губам, ухмыляясь.

Она знала, что он делает. Отвлекает ее мысли от мамы и всего остального, что, казалось, давило на ее мозг. И это сработало, потому что она широко улыбалась этому сексуальному мужчине с горячим взглядом и темными волосами, которые падали ему на лоб.

Мой генеральный директор в сияющих доспехах.

— Когда ты уезжаешь? — лукаво спросила она его.

Он приподнял бровь.

— Первым делом с утра.

— Напомни мне снова сделать с тобой эту потрясную вещь сегодня вечером. Я хочу, чтобы у тебя все болело, пока ты едешь всю эту дорогу.

Он ухмыльнулся.

— Видишь, в этом и есть разница между нами. Ты думаешь, что это угроза, я думаю, что это обещание.

— Может быть, это немного и того и другого.

— Может быть, — он встал и поцеловал ее в лоб. Забавно, как она теперь привыкла к этим публичным проявлениям любви. Она ожидала, что весь город будет сплетничать о них. Что на странице Винтервилля в Facebook появятся комментарии по этому поводу.

Или, по крайней мере, что люди будут пялиться на них, пока Джош Гербер целует ее.

Вместо этого, черт возьми, все занимались своими делами.

— Увидимся дома позже, — сказал он.

— Хорошо. Я принесу ужин, — она уже поговорила с шеф-поваром в гостинице. Он согласился приготовить ей ужин на вынос.

— Убедись, что ведешь машину осторожно.

Она кивнула с серьезным выражением лица.

— Как улитка.

Он рассмеялся и направился к выходу.