Изменить стиль страницы

Глава 1

Вуду

Около двадцати двух лет спустя...

— Я знаю, что ты видел, мальчик мой. Но вспомни, чему я всегда тебя учила, — властно и громко заявила мне бабуля по телефону.

— Да, помню, но видение повторяется, ба. И оно мне не нравится.

Я раздраженно взъерошил свои волосы.

— Я осторожна, и меня навещает Джеймсон, этот beau diable (прим.: с франц. «Прекрасный дьявол»). В прошлый раз он даже привел с собой лапочку Сэди. Она мне нравится. У нее добрая душа, но глубоко в сердце она до сих пор страдает. Они отличная пара. И вылечат друг друга. Да и ты однажды найдешь не хуже, — уверенно заявила бабуля.

— Да, конечно, — недоверчиво фыркнул я.

Зака ткнул меня в руку холодным носом, и я взглянул на него. Поглаживая его густую черную шерсть, я слушал бабушкины разглагольствования о желании увидеть правнуков. Мне позвонил кто-то еще, и я отодвинул трубку от уха, чтобы взглянуть на экран.

— Бабуль, я должен идти, — сказал я, прочитав на экране имя Хищника.

— Вот увидишь, я права, — настала ее очередь фыркнуть.

— Люблю тебя, — со смехом сказал я. Она рассмеялась в ответ, и мы попрощались. — Вуду, — ответил я на звонок.

— Веном хочет, чтобы ты приехал в клуб, — от резкости его заявления я закатил глаза.

— Ты умрешь, если поздороваешься или обратишься ко мне по имени перед тем, как отдавать приказ? — ухмыльнулся я, поддразнивая нашего вице-президента.

— Тащи сюда свою задницу, — прорычал он. — В церкви через тридцать минут.

Посмеиваясь, я засунул телефон в карман. Хищник повесил трубку сразу же, как только произнес последнее слово. Он не был засранцем. Просто ему больше нечего было сказать. Наш ВП ненавидел телефоны.

— Прости, Зака. Мне пора. Охраняй, — велел я, взъерошив его загривок и взявшись за дверную ручку. Мой пес растянулся на полу, положив голову на лапы и обиженно глядя на меня. — Как трогательно, — проворчал я с намеком на улыбку.

Усевшись на мотоцикл, я надел очки и оглядел окрестности. Приятный, хоть и скромный район в лесистом городке Анкени штата Айова — сердце страны и дом мотоклуба «Королевские ублюдки».

Где-то в глубине души я все еще скучал по заливу в Луизиане, даже если прожил там всего-то первые шесть лет своей жизни. Анкени стал моим домом и, по правде говоря, я больше нигде не хотел бы жить.

Поездка в клуб не заняла много времени, и я порадовался, что не прибыл в церковь последним. Ибо последнему приходилось убирать за всеми мусор. Нет уж, спасибо. Да ну нахрен. Не после вчерашней вечеринки.

— Вуду, чокнутый ты сукин сын. Как твое ничего? — окликнул Сильвер, едва я вошел в тускло освещенный клуб.

Я был крайне удивлен. Никто не уведомил нас о его приезде. Он крепко меня обнял и похлопал по спине, в то время как его гигант-проспект стоял позади, молча наблюдая за происходящим. Проспекты не посещали церковь, и на входе в нее мы оставили парня за дверью.

Сильвер был вице-президентом нашего отделения в Детройте. Он звал меня чокнутым из-за моих верований, но, по слухам, сам-то тоже не был ангелом.

— Привет, Сильвер. Все хорошо. Какого черта ты здесь забыл? — спросил я, как только мы разошлись и расселись за большим столом. Посерьезнев, Сильвер посмотрел через плечо на Венома.

— Вуду, мы все обсудим через минуту. Где черти носят Ангела и Призрака? — не успел Веном спросить, как послышался топот бегущих людей.

Ангел с Призраком одновременно влетели в дверной проем, прорываясь в церковь. Оттолкнув Ангела, Призрак бросился вперед и плюхнулся на ближайшее свободное место.

— Ангел разгребает дерьмо, — позлорадствовал он с самодовольной ухмылкой.

— Да пошел ты. Ты сбил меня с ног сразу же, как только я слез с байка, засранец, — проворчал Ангел.

— Правил нет. Так что все честно, — ехидно посмотрел на него Призрак. Впившись в него взглядом, Ангел бросил свой сотовый в корзину у двери, где уже лежали телефоны всех присутствующих. Призрак бросил ему свой мобильный. — Будь лапочкой.

Ангел показал ему средний палец, но все равно отключил его телефон, бросил в корзину и запер дверь.

— Если вы двое не закончите маяться дурью и не сядете, я надеру вам обоим задницы, — прорычал Веном.

Я постарался не улыбнуться тому, как Ангел с Призраком мгновенно успокоились и тихо сели за стол. Никто не хотел перегибать палку с Веномом и злить его. В отношении него провокации никогда не заканчивалось добром.

— Прошу прощения, босс, — насупился Ангел на своем стуле. Темные волосы упали ему на глаза, и он сердито посмотрел из-под них на нашего президента.

— Теперь, когда мы наконец-то собрались здесь, у Сильвера для нас предложение. Послушайте, — Веном дал слово нашему гостю, который давно уже ждал, поглаживая свою практически полностью седую бороду.

— Спасибо, брат, — поблагодарил он Венома и встретился взглядом со всеми нами по очереди. — Из-за деликатности вопроса было бы неосмотрительно обсуждать его по телефону. Мы получили заказ от Лоренцо де Луки. Уверен, вы в курсе, что он уехал в Техас и передал бразды правления своему сыну Габриэлю.

Мы покивали. Ничего нового Сильвер нам не сказал. До своего ухода на пенсию Лоренцо возглавлял сицилийскую мафию в Чикаго. Он был безжалостным, но проницательным. Габриэль был не менее опасным противникам, но если верить слухом, не унаследовал отцовскую жестокость.

— Лоренцо сказал, что хочет поручить нам одно дельце, которое его сын никогда не одобрит. Понятия не имею, о чем речь, но предполагаю, что работенка связана с убийством его младшего сына в прошлом месяце.

Смерть младшего де Луки освещалась во всех новостных программах. Никто во всем мире не считал его скоропостижную кончину случайностью.

— Не хочу показаться грубым, но причем тут мы? — спросил Хищник.

— Работа подразумевает утилизацию. Поскольку заметание следов — ваш профиль, и все необходимое у вас практически на заднем дворе, я приехал к вам. Мы пообещали переговорить с вами, узнать, заинтересованы ли вы, и в случае согласия разрешить Лоренцо связаться с вами напрямую. Он уверяет, что компенсация будет стоить потраченного времени.

Хищник переглянулся в Веномом. От нас не укрылось, что они общались без слов. Ни одному из нас не нравилось, что у Лоренцо де Луки появились дела на нашей территории. Список возможных последствий для нее был бесконечным.

Выгнув бровь, Кикер погладил свою рыжую бороду с проседью. Будучи казначеем клуба, он собирал прибыль от наших мероприятий и перепроверял бухгалтерские книги. Кикер говорил на языке денег.

— Мы вынесем вопрос на голосование. Предлагаю переговорить с де Лукой, — заявил Веном.

— Поддерживаю, — ответил Чейнс.

— Все за то, чтобы переговорить с Лоренцо де Лукой?

Мы проголосовали единогласно. Несмотря на дурное предчувствие, я решил, что ничего плохого не случится, если мы узнаем, чего от нас хотят. Особенно если оплата была такой, как намекал Сильвер.

— Я должен упомянуть еще кое-что, — откашлялся Хищник. — В наши края захаживают Кровавые скорпионы.

— Какого хрена? Они знают, что им сюда нет ходу, — злобно зарычал Веном, сверкнув глазами.

— Без понятия. Кажется, они ничего особенного не делают, только ездят.

Хищник повернулся на своем стуле, сел боком и закинул руку на спинку.

— Всем оставаться начеку. Если где-нибудь их увидите, сразу звоните остальным. В случае чего мы будем гнать их до самого Южного Де-Мойна, — заявил Веном, и все согласились с ним. — У нас сегодня вечеринка. Останешься? — спросил он Сильвера.

— Ни за что не пропущу, — с ухмылкой кивнул тот. — Если вам, парни, понадобится помощь со Скорпионами, даже не сомневайтесь, мы приедем, вы глазом не успеете моргнуть.

— Я очень ценю это, Сильвер, — отозвался Веном. — У кого-нибудь еще есть что сказать? Или мы можем идти веселиться?

Все вокруг возликовали.

— Уверен, что сдюжишь, старикан? — поддразнил Хищник.

В мгновение ока Сильвер вскочил со своего места и, потянувшись через стол, схватил Хищника за футболку. Веном, хрустнув суставами, взял его за запястье и остановил. Тяжело дыша, Сильвер сжимал кулаки, щурился, и у него раздувались ноздри.

— Братан, он просто шутит. Полегче, — тихо заверил Веном. Он немного владел эмпатией и мог успокоить человека простым прикосновением. Временами его влияние несколько нервировало, но учитывая мои собственные способности, имел ли я право судить? Веном отпустил Сильвера и сел обратно на свое место.

— Серьезно, я не имел в виду ничего плохого, — согласился Хищник, но я видел, что он в любой момент мог взяться за старое. Дикие янтарные глаза почти светились.

— Приношу свои извинения, — сказал Сильвер, хоть его желваки и продолжали ходить ходуном. Тем не менее, он постепенно расслабился.

— Парни, у нас все в порядке? — спросил Веном. Казалось, что он дал возможность Хищнику и Сильверу успокоиться самим, но я не упустил из виду его готовность в случае необходимости снова вскочить со стула.

— Да, все хорошо, — неохотно согласился Сильвер.

Веном сердито посмотрел на Хищника, взглядом сказав, что тот мог бы и догадаться. Сильвер выбил бы дерьмо из любого, осмелившегося назвать его старым. Серьезно, все знали, как остро он воспринимал указания на возраст.

Когда Хищник огорченно пожал плечами, Веном объявил конец сбора. Они с успокоившимся Сильвером остались за столом наверстать упущенное. Еще минуту обстановка оставалась напряженной, и я заволновался, что мне, как инфорсеру своего отделения, придется вмешаться. Поднимать руку на брата без уважительной причины шло вразрез с нашим кодексом, но временами все мы ошибались и немного нервничали.

Я отвел в сторону Шэнка, нашего войскового сержанта.

— Слушай, брат, мне нужно ненадолго отойти, но к вечеру я вернусь. Тебе нужно от меня что-нибудь перед уходом? Не хочу им мешать, — я указал на стол, где смеялись Сильвер с Веномом.

— Ты куда?