- А может быть, хватит? - спросил Посейдон, отдуваясь и стирая с чела проступивший пот. - Работы-то всего ничего, пару раз стукнуть.

- А может быть, ты сам поработаешь? Вот молот, вот наковальня - возьми да стукни, - огрызнулся Гефест, скептически разглядывая трезубец и пробуя пальцем затупленные острия. - И дернул тебя Демодок так шваркнуть об дно!

- Это точно, - сказал Посейдон. - Дернул. Демодок. Говорил же я Зевсу: вознесем его на Олимп - и все дела. Так ведь...

- Скорее я соглашусь стать человеком, чем Демодок - богом, - хмыкнул Гефест.

- И станешь, - пригрозил Посейдон. - Вот еще немного проканителишься и станешь. И согласия не потребуется...

- Аж лезвия переплелись, - возвысил голос Гефест, делая вид, что не расслышал угрозу. - Это же уметь надо - так шваркнуть... Э, э! Ты куда?

- Схожу посмотрю: может, и правда, уже хватит углей? А если нет, так дам пару раз по шее твоему слуге. Уж больно он у тебя нерасторопен.

- Дельфинами своими командуй! Я в твои дела не суюсь - и ты у меня не хозяйничай. "По шее"... - Гефест непочтительно отшвырнул трезубец на наковальню и захромал в дальний угол пещеры, а Посейдон, удовлетворенно хохотнув, опять повалился в кресло...

Окиал мотнул головой, отгоняя наваждение. Здорово поет. Стоит немного забыться - и уже не столько слышны слова, сколько видны закопченные стены кузницы, мятущиеся по ним тени и отблески от чадящих светильников, дубовая с толстенной медной плитой наковальня и груда инструментов на земляном полу рядом, вызывающая зависть и нетерпеливое - до зуда в руках - желание перебрать, осмотреть, ощупать, разложить в идеальном порядке и начать пользоваться... И нестерпимый жар, исходящий из дальнего угла кузницы, где копошится этот самый... как его... золотолобый, и куда поспешно хромает Гефест, недовольно ворча и на ходу что-то придумывая. И сам Посейдон, вальяжно развалившийся в кресле: сухое, чуть обрюзгшее лицо утонченного хама, привыкшего к величальным эпитетам снизу и подобострастно принимающего пинки сверху (а сверху-то никого, кроме Громовержца и его бабы - можно жить!), а еще прозрачные до пронзительной жути глаза, и белоснежная, тонко шитая золотым узором туника - небрежными складками на груди.

И все это - в нескольких протяжных и мерных строках гекзаметра! Плюс, конечно, мелодия... Да сколько же там этих ящиков, и скоро ли я нашарю нужный? С другого конца начать?

Это было правильное решение: уже во втором ящике с другого конца оказалось всего три... нет, четыре пластины. Да, четыре. И четыре ежа рядком - значит, все правильно. Они. Ну, сейчас что-то будет... Окиал взял одну из четырех пластин, и она сразу, с легким щелчком, встала на место.

И ничего не случилось.

Немного подождав, он снова нажал на выступ, вернул пластину в ящик и взял другую. Легкий щелчок, и... Опять ничего. Он вернул на место и эту пластину, и уже собрался взять третью, но, подумав, зарядил один из ежей, стоявших там, в тупичке. Тоже ничего... может быть, для каждого ежа - своя пластина? Окиал перепробовал оставшиеся три ежа. Гм...

А что вообще должно быть? Может, ничего и не должно быть? Но ведь не просто же так он хлопотал вокруг своего груза, суетился, ощупывал, торопил, вслепую помогал гребцам тащить и привязывать. Что-то должно быть, чего-то он от них ждет...

Может быть, не сразу, может быть, необходимо время?

Окиал рассовал все четыре пластины по щелям ежей, оставив незаряженным один в тупичке святилища, и стал ждать. Чего именно - об этом он старался не думать, чтобы не мешать естественному ходу событий. И, чтобы отвлечься, он стал слушать песню.

- Пережег, балда! - трагическим голосом возопил Гефест. - В переплавку тебя! На ложки!

Посейдон уловил фальшь в голосе мастера, хищно подобрался и, прекратив шашни с его супругой, устремил свой водянистый, до жути прозрачный взор в багровую тьму пещеры. Золотолобый болван стоял навытяжку, недоуменно помигивая рубиновым глазом, а Гефест яростно плевался, топал ногами, сотрясая гору, изо всех сил дул в разбушевавшееся пламя.

- Ну вот что, племянничек... - с угрожающей лаской протянул Посейдон. Я вижу, слуга твой мало что смыслит в кузнечном деле. Давай-ка я сам тебе помогу! - Он небрежным жестом руки отстранил Гефеста (а тот неожиданно легко повиновался, не то хмурясь, не то ухмыляясь в бороду) и бросил свое оружие в жар, в гудящее пламя. - Время дорого, - объяснил он, улыбаясь в лицо мастеру. - А здесь мой трезубец раскалится не хуже, чем в горне... Или я чего-нибудь не понимаю?

- Не понимаешь, дядя, - согласился Гефест, сделав заведомо безуспешную попытку выхватить из огня трезубец и тряся обожженными пальцами. - Ничего ты не понимаешь в моей работе. Гляди, что натворил! - и он указал на бесформенный пузырящийся комок золота, который, шипя, растекался кляксой по каменным плитам пола. - Теперь новый трезубец ковать - на полдня работы. Только сначала углей нажечь надо...

- Так... - сказал Посейдон, помолчал и вернулся к столу. Гефест, таща за руку болвана, заковылял следом. - Чего ты добиваешься, племянник? Зачем ты хочешь меня огорчить?

- Я тебе, дядя, наоборот, угодить стараюсь, - хмуро сказал Гефест. Заказ выполнить. А ты меня торопишь. А я, когда тороплюсь, нервничаю. И он, - Гефест кивнул на слугу, - тоже нервничать начинает. Вот и пережег уголь... Ты бы меня не торопил, а, дядя? И все будет в лучшем виде. Тебе трезубец к какому времени нужен? К утру? К вечеру? Ты скажи! Будет.

- К полудню, - сказал Посейдон.

- Вот завтра в полдень и приходи. Будет.

- Сегодня к полудню, - уточнил Посейдон.

- Это уже труднее... - проговорил Гефест. Сложил руки на груди и наклонил голову набок, словно к чему-то прислушиваясь. - Гораздо труднее, - повторил он. - Но, если мешать не станешь, то, может быть, справлюсь.

- За полчаса?

- А что, всего полчаса осталось?

Посейдон помолчал, все так же ласково глядя ему в лицо.

- Нет, не выйдет! - решительно сказал Гефест. - Ну, что ты... Это же еще угли нажечь." Вот если три часа дашь... - неуверенно сказал он.

- Полтора! - Посейдон поднялся, с величавой брезгливостью оглядывая свою тунику.

- Может, тебе одежонку какую? - засуетился Гефест. - Я быстро, туда-сюда... Ишь, как тебя извозило...