Как странно, подумала она. Он не любит, когда у него отнимают игрушки. Это была небольшая компенсация за то, что он увидел, как сильно ее самоубийство разозлит его. Она позволила себе роскошь на мгновение насладиться его отчаянием.

“Я вылью расплавленное серебро в глотки каждой женщины в лагере и буду охотиться на твоих беженцев ради забавы!- он снова зашипел.

Он подошел слишком близко. Для нее настало время совершить этот прыжок. Его слова почти ничего для нее не значили. Райдер будет защищать свою семью и их друзей, и как только Пенрод узнает, что герцог все еще жив, он выследит эту змею и убьет его. Она уже скользила ногой назад по гладкому камню, нащупывая его край под своим носком. Потом она посмотрела через плечо Кендала и увидела чью-то фигуру . . . - Нет! Две фигуры на дорожке быстро и бесшумно приближались к ним. Она узнала широкие плечи Райдера, затем ее губы приоткрылись в легком вздохе. Вторым человеком был Пенрод.

Она оторвала свои голубые глаза от лица любимого мужчины и устремила их на герцога. - Кендал, помнишь, я говорила тебе, что Пенрод Баллантайн убьет тебя?”

Он все еще тянулся к ней, и теперь между ними оставалось всего несколько дюймов.

“Да, и это доказывает, какая ты маленькая мечтательница!”

“Ну, он же тебя сейчас убьет” - сказала она и мило улыбнулась.

Глаза Кендала затуманились, когда он услышал звук взводимого курка револьвера. Он резко обернулся и увидел, что Пенрод стоит у него за спиной, нацелив ему в грудь служебный револьвер "Уэбли" и положив палец на спусковой крючок.

- Нет!- прошипел он. “Это невозможно!”

“Но я здесь, - спокойно ответил Пенрод.

“Только не ты! Еще нет! Будь ты проклят, Баллантайн! Кендал бросился к Пенроду, высоко подняв руки, как будто мог поймать пулю в воздухе.

Пенрод нажал на спусковой крючок, и револьвер подпрыгнул в его руке. Из дула выстрелила струя дыма и пламени. Пуля пробила растопыренные пальцы герцога и вошла ему в грудь. Когда он отшатнулся назад, пытаясь удержаться на ногах, Эмбер грациозно отступила в сторону, и он покачнулся на краю пропасти, размахивая руками.

- Прощайте, ваша светлость” - сказал Пенрод, прежде чем сделать второй выстрел. Это заставило Кендала снова погрузиться в пустоту. Все трое замерли в наступившей тишине, а затем снова вздохнули, услышав, как тело Кендала ударилось о камни в сотнях футов под ними.

Эмбер вдруг почувствовала себя очень, очень усталой. Ее ноги подогнулись, и она упала на землю. Райдер подбежал к ней по карнизу, опустился рядом на колени и заключил ее в крепкие медвежьи объятия.

- Боже Мой, Эмбер! - Ты ранена? Скажи мне, что ты не ранена. Если это так, то моя жена никогда больше не заговорит со мной.”

Она издала хлюпающий, полный слез смех и обхватила его обеими руками за шею.

“Со мной все в порядке, Райдер. Только я боюсь, что у меня довольно сильно повреждена лодыжка. Спасибо, что пришли за мной.”

Он поцеловал ее в макушку, как любящий брат. “Ты знала, что я так и сделаю. И мне, конечно, кое-кто помогал. Они оба повернули головы и посмотрели на Пенрода Баллантайна, который все еще стоял на том же месте, откуда стрелял, с дымящимся пистолетом в правой руке.

- Привет, Пенрод” - сказала Эмбер.

Пенрод никогда не забудет этот момент, увидев ее лицо - не в бинокль, а своими собственными глазами, впервые за много лет, когда великолепие пейзажа Тиграя исчезло в дымке позади нее.

- Эмбер, - ответил он и на мгновение потерял дар речи.

“Ты можешь стоять?- Хрипло сказал Райдер, явно не желая участвовать в грандиозном романтическом воссоединении.

- Да, но я не могу ходить. Мне очень жаль, что я так беспомощен. Тропинка здесь кончается, и я не думаю, что смогу подняться обратно тем же путем, каким мы пришли, даже с твоей помощью.- Она нахмурилась, но тут же просияла. - Райдер, может быть, ты вернешься назад и принесешь веревку, а оттуда вытащишь меня прямо на вершину? Я уверена, что Пенрод позаботится обо мне, пока тебя не будет.”

“Какой замечательный план, - сказал Пенрод, убирая револьвер в кобуру.

- Отличный план, будь он проклят, - сказал Райдер. “Любое количество бандитов твоего друга все еще может быть здесь, не говоря уже о том, что они поднимаются сбоку на сотню ярдов позади.- Он посмотрел на Эмбер сверху вниз. “Я понятия не имею, как тебе удалось переправиться в этой нелепой юбке. Ты, должно быть, наполовину обезьяна.”

- Она хихикнула. “Мне очень нравится эта юбка.”

“Я уверен, что пара бандитов и этот подъем не доставят тебе никаких проблем, Райдер, - беспечно сказал Пенрод.

“Если ты так чертовски уверен, иди сам.”

Эмбер счастливо вздохнула и поудобнее устроилась на прохладном камне. Теперь они все уладят. Она сделала свое дело, и Пенрод был здесь. Она считала себя королевой бесконечных миров.

Райдер все еще держал руку на ее плече. - Мы потеряли шахту, Аль-Зара. Кендал разрушил Львиную дамбу в ту ночь, когда похитил тебя. Мы не сможем восполнить нехватку серебра за месяц, и я не думаю, что мы получим еще какие-то отсрочки от Менелика. Извини.”

Она улыбнулась ему снизу вверх. - А ты не можешь просто отдать Менелику серебро, которое украл Кендал, Райдер? Все это там, наверху, в хижине. Я полагаю, что он не смог бы продать его в условиях продолжающейся войны.”

Райдер схватил ее за плечи, широко раскрыв глаза. - Что? - Это здесь? Это все здесь?”

- Она усмехнулась. “Да, я считала. Я нашла его, когда искала этот дурацкий корсаж.”

Райдер издал радостный возглас, который эхом разнесся между горами вместе с музыкой внезапного смеха Эмбер.

- Эй, Мистер Райдер! Мисс Эмбер! - Ты хорошо себя чувствуешь?”

Они посмотрели вверх, и высоко над собой Эмбер увидела лицо, глядящее вниз, и машущую руку.

Райдер вскочил на ноги. “Один из моих людей с рудника, - быстро сказал он Пенроду, а затем крикнул по-амхарски. “Гериэль! Слава богу, я здоров. Что ты здесь делаешь? И будь осторожен - я не думаю, что мы справились со всеми оборотнями.”

Густой смех гериэля обрушился прямо на них. - Миссис Шафран убедила Раса Алулу прислать вам помощь, как только битва будет выиграна. Он послал меня, Маки и еще двадцать человек. Теперь никаких бандитов не осталось, даю вам слово.”

“Тогда тебе лучше найти веревки, мой друг.”

•••

Ни Эмбер, ни Пенрод не собирались уходить, пока не увидят тела герцога, поэтому они провели ночь в лагере разбойников. Райдер забрал свои серебряные слитки, пересчитав их больше раз, чем Пенрод считал абсолютно необходимым, в то время как сокровища, накопленные шифтой за месяцы мародерства, были тихо реквизированы людьми Алулы. Пенроду и Райдеру предлагали выбрать из всей европейской роскоши, накопленной герцогом за его недолгую бандитскую карьеру, но толку от них было так же мало, как и от абиссинцев. Эмбер настояла на том, чтобы забрать драгоценности с собой в надежде найти их законных владельцев в самое ближайшее время. После небольшой борьбы с совестью она решила оставить себе юбку, корсаж и украшенные драгоценными камнями гребни для волос.

Рабыни и девушки, служившие бандитам, сразу же предложили свою преданность и службу Гериэлю и Маки. Райдер был уверен, что с ними будут хорошо обращаться.

Когда рассвело, отряд осторожно двинулся обратно по тропе. Там, где Эмбер не могла ехать верхом, Пенрод нес ее на руках. Райдер подозревал, что он делал это даже больше, чем было необходимо. У подножия тропы они обошли амбу, пока не нашли изуродованный труп герцога Кендала. Райдер остался с людьми и животными, а Пенрод и Эмбер подошли поближе.

“А вы знали, что он все еще жив?- Спросила Эмбер, когда они посмотрели вниз на труп, разбитый о песчаник.

“Я заподозрил это, - сказал он, - когда Сэм Адамс сообщил мне, что его секретаря Каррутерса не удалось найти, и сказал, что лицо трупа в Каирском доме было полностью стерто. Однако в Европе я не нашел никаких его следов - только обрывки слухов, которые ходили когда-то в Богемии, вот и все. Я полагаю, что он продал маску Цезаря на каком-нибудь блошином рынке, чтобы финансировать свой побег.”

Эмбер нахмурилась. - Маска из слоновой кости? Резьба по дереву?”

“Да.”

“Он ее не продавал. Он показал его мне. Она лежала у него в кармане.”

Пенрод наклонился над телом и обыскал куртку, затем вытащил шкатулку из розового дерева. Он отступил к Эмбер и открыл ее. Лицо Цезаря смотрело на них снизу вверх, совершенно неповрежденное. Эмбер протянула руку и провела кончиком пальца по губам древнего римлянина.

- По-моему, он похож на тебя, Пенрод. Ты должен оставить его себе.”

- Он закрыл коробку. - Спасибо, Аль-Зара, но я его продам. Король Италии очень хотел купить его на одном этапе.”

- Она взяла его под руку. “Мне очень жаль ваших итальянских друзей, Пенрод.”

- Я тоже, они были храбрыми людьми.”

- Крикнул Райдер, выпуская густой дым своей сигары во влажный утренний воздух. - Мы похороним Кендала или оставим его гиенам?”

“Пусть его заберут, - крикнул в ответ Пенрод и повел Эмбер по неровной земле туда, где ее ждали остальные.

•••

Оставалось еще одно прощание. Как только Эмбер узнает, что Дэн выжил и послал ей на помощь Райдера и Пенрода, она не уйдет, пока не увидит его. Его лихорадило, но он знал ее и благодарил Бога за ее спасение. Старик и его невестка надеялись, что он выживет.

Эмбер вынула из волос украшенные драгоценными камнями гребни и с едва заметным сожалением протянула их Дэну, чтобы оплатить его уход. Сначала они ей отказали, но она мягко настаивала. Здесь была по крайней мере одна семья, которая могла купить семена и заплатить за волов, чтобы они помогали пахать поля во время дождей.

•••

Они добрались до поля битвы при Адове поздно утром. Пенрод дал им свой собственный отчет о битве накануне вечером, но ничто не могло подготовить Эмбер к тому ужасу, который их ожидал. Сначала, когда они добрались до вершины холма, Эмбер подумала о лондонских парках поздней осенью. Равнина была усеяна кучами чего-то похожего на опавшие листья, сгребаемые в кучи. Затем, когда в груди у нее все перевернулось, она поняла, что это были груды тел. Тысячи эфиопских и аскарских солдат сошлись в смертельной схватке. Среди такого количества черных тел выделялись небольшие группы белой пехоты или одиночные итальянские офицеры, возглавлявшие туземные батальоны. Их раздели догола и оставили лежать под пустым взглядом восходящего солнца.