Глава 8
СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА.
Декс вошел в комнату допросов и закрыл за собой дверь. Помещение было примерно шесть на шесть, с голыми каменными стенами, бетонным полом, видавшим лучшие времена, стальным столом, привинченным к полу, и металлическим стулом, который в настоящее время занимал тигр-террианец, чье лицо было свидетельством того, что с тобой происходит, когда ты усыпляешь пару террианца, стоявшего сейчас рядом.
— Вы что, блять, смеетесь надо мной? И это тот самый свирепый агент?
Декс стоял перед столом, сцепив руки за спиной, чтобы не дать себе наброситься на ублюдка и выбить из него все дерьмо, несмотря на то, что это желание с каждой секундой росло все сильнее.
— Я агент Декстер Дейли.
— Я знаю, кто ты, полукровка.
— Оу, как обидно, — сказал Декс, надув губы. — Что ж, пусть будет по-честному… Как же мне тебя называть?
— Пошел ты!
— Я буду звать тебя Бакенбард. А теперь, Бакенбард, как ты наверняка себе представляешь, я сейчас чувствую себя слегка уязвимым. — Декс подошел и сел на край стола рядом с парнем. — Я это к тому, что твоя организация пыталась похитить моего друга, ты и твои друзья стреляли в моего жениха, а затем вы, ребята, похитили моего отца. Я уже упоминал ту часть, где ваши боссы убили моих родителей? Затем они наняли киллера, чтобы тот пытал меня и убил. Не буду тебе врать, это было ужасно.
— Ха-ха. Почему бы тебе не пойти домой и не поплакаться своему папочке? О, погоди-ка. — Парень засмеялся, и Декс присоединился к его смеху.
— О боже! Ты такой юморист, серьезно. — Декс погрозил ему пальцем. — Я и не знал, что у вас, «Махаи», есть чувство юмора. Почему бы мне не пойти домой и не поплакаться папе? Потому что вы похитили моего отца. — Декс вытер воображаемую слезу со своего глаза. — Забавное дерьмо. — Декс ударил парня головой об стол, и кровь брызнула на поверхность, прежде чем голова террианца отскочила назад.
— Твою мать! — Он сплюнул кровь.
Декс сделал глубокий вдох.
— О-о-о, наверное тебе больно. На чем мы остановились? Точно. Похищение моего папы.
— Тебе придется убить меня, потому что я ни хрена не скажу.
— У каждого есть своя болевая точка. Почему бы нам не найти твою?
Бакенбард рассмеялся.
— Ты думаешь, что заставишь меня говорить?
Декс покачал головой.
— Нет, — он подошел к двери и постучал в нее. — Но готов поспорить, что скоро ты будешь петь. — Дверь открылась, и Декс получил удовлетворение от выражения «только не это», которое появилось на лице парня, когда вошел Волк. Глаза террианца были так широко раскрыты, что, казалось, вот-вот выскочат из орбит.
— КАКОГО ХРЕНА ОН ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТ?
— Ты не можешь вот так просто пытаться похитить чью-то семью и не ответить за это. — Декс повернулся к Волку. — Позволь я представлю тебя Бакенбарду.
Волк выгнул бровь, глядя на него.
— Не совсем удачное имя для тигра-террианца. — Волк с жалостью посмотрел на их «друга». — Сочувствую, похоже, твои родители тебя ненавидели.
— Это не мое имя, придурок.
— Ну что ж, тогда я рад за тебя.
— Но так как он не называет нам своего имени, то будем звать его Бакенбард, — весело сказал Декс. Он повернулся к Бакенбарду. — Или ты хотел чего-то более свирепого? Что-то, что вселит страх в наши сердца?
— Фредди, — предложил Волк.
Декс искоса взглянул на Волка.
— Фредди?
Волк кивнул.
— У моей тети было это отвратительно выглядящее существо, которое, как я подозреваю, было каким-то подобием кошки. Оно нападало на все, что двигалось в радиусе пары метров. Клянусь, этого монстра сотворил сам дьявол.
Декс громко засмеялся.
— Хорошо, твоя взяла. Будем звать его Фредди.
Фредди перевел взгляд с Декса на Волка и обратно.
— Серьезно? Почему он здесь? — Прежде чем Декс успел ответить, Фредди перевел взгляд на Волка. — Сколько он тебе платит? Мы заплатим втрое больше.
Волк рассмеялся.
— Ах ты, несчастный ублюдок. Он не платит мне за то, чтобы я это делал. Ты выстрелил в грудь моему младшему брату. — Волк с грохотом уронил на стол ящик с инструментами. Он открыл его и достал молоток, который затем направил на Фредди. — А теперь слушай меня внимательно, Фредди. Ты выстрелил моему милому, невинному младшему брату в грудь. Ты хоть представляешь, как это больно? — Волк вытащил из ящика с инструментами пистолет с транквилизатором и выстрелил Фредди в грудь.
— Сволочь! — Фредди кричал и выл в перерывах между хриплыми вдохами.
— Чувак, ты выстрелил в него! — Декс вскинул руки. — Серьезно?
— Заряд был пустой, Декстер.
— О. — Декс опустил руки. — Тогда продолжай.
— Вы двое… ебаные… психи, — сказал Фредди, задыхаясь.
Волк широко ухмыльнулся Дексу.
— Видишь? Даже он говорит, что мы отличная пара.
Декса это не впечатлило.
— Он не это имел в виду.
— Ты уверен? Потому что я очень ясно слышал, как он сказал, что из нас получится отличная пара.
— Мы можем вернуться к Фредди?
— Хорошо, дорогой. — Волк, наконец, обратил свое внимание на Фредди. — Как видишь, это было очень больно. Правда, ты не ощутил парализующего токсина, который распространился по нервной системе моего брата, парализовав его и лишив сознания, оставив его уязвимым. После чего твои приятели начали стрелять в угрюмого агента, будто ему засунули палку в задницу, который держал на руках моего младшего брата.
— Слоан не угрюмый, и у него нет палки в заднице.
— Не перебивай меня, Декстер. Я высказываю свою точку зрения. — Волк сунул руку в карман пиджака и вытащил пистолет с глушителем. Он со спокойным видом выстрелил Фредди в плечо, затем поднял пистолет так, чтобы парень мог его видеть. Правда Фредди был немного занят, скуля и корчась от боли. — И ничего не упускаю.
Декс надеялся, что они вытянут что-нибудь из Фредди до того, как парень истечет кровью или умрет от гребаного сердечного приступа.
Волк сидел на краю стола перед Фредди с молотком в одной руке и пистолетом в другой.
— Итак, Фредди, что ты можешь рассказать мне о дорогом старом отце Декстера?
Цепи загремели, когда Фредди схватился за раненое плечо, стиснув зубы и сплюнув.
— Пошел ты.
— Неправильный ответ. — Волк схватил Фредди за руку и опустил дуло пистолета на один палец, прежде чем спустить курок.
Декс съежился, когда вой парня заполнил комнату.
— Давай попробуем еще раз, Фредди. Я знаю, что у тебя есть еще девять пальцев, но время имеет решающее значение. Где сержант Мэддок?
— Пошел ты…
Волк вздохнул.
— Декстер, боюсь, мне понадобится твоя помощь.
— Эм-м, конечно. — Декс подошел ближе, и Волк махнул перед лицом Фредди плоскогубцами, которые он вытащил из ящика с инструментами.
— Мне нужно, чтобы ты подержал его голову.
Фредди попытался встать, но Декс толкнул его вниз. Не то чтобы он мог куда-то пойти. Запястья и лодыжки парня были закованы в кандалы, цепь которых проходила через железную петлю, привинченную к полу между передними ножками стула. Декс схватил Фредди за голову и заставил его смотреть вперед.
— Открывай пошире, Фредди.
— Увидимся в Аду, — выплюнул Фредди, и Декс был ошеломлен тем, как быстро двигался Волк. Он молниеносно ударил пальцами Фредди в горло, от чего парень издал ужасный булькающий, задыхающийся звук. Волк сунул плоскогубцы Фредди в рот, и быстрым движением запястья выдернул зуб, который полетел прямо на стол.
Волк поднял зуб рукой в перчатке и протянул его Дексу.
— L-таблетка.
— Что?
— Цианистый калий, Декстер.
— Ты, мать твою, издеваешься надо мной, Фредди? Таблетка для самоубийства? — Декс отвесил Фредди подзатыльник и хмуро уставился на Волка. — Шпионы все еще занимаются этим дерьмом?
— В наши дни достать их гораздо сложнее. Очки, ручки, булавки для галстука, но да, все эти вещи все еще широко используются. — Волк обратил свое внимание на Фредди. — Вот только весь смысл быть шпионом, Фредди, заключается в том, чтобы не попасться, иначе ты самый обычный наемник со слегка повышенной заработной платой. — Волк сильно похлопал Фредди по щеке. — Теперь, когда мы убедились, что Фредди останется с нами еще ненадолго, вернемся к нашему разговору.
Декс обошел стол и скрестил руки на груди. Фредди свирепо посмотрел на него, потом на Волка.
— Итак, Фредди, — любезно сказал Волк. — Я не позволю тебе умереть, пока ты не дашь мне что-нибудь полезное. Твоя организация не придет за тобой. Это я могу сказать тебе с уверенностью.
Фредди усмехнулся. Он наклонился и зарычал на Волка.
— Мы можем добраться до кого угодно.
— А вот тут ты ошибаешься. Этих парней там, снаружи, какими бы чопорными они ни были, нельзя купить. Я гарантирую тебе, что с любым, кто попытается добраться до тебя, в миг разберутся. Почему? Потому что TIN доверяют только друг другу.
— У них есть семьи, — сказал Фредди с самодовольной ухмылкой.
— И ты думаешь, что после этого маленького трюка, который ты провернул с сержантом Мэддоком, эти люди оставили свои семьи без присмотра, в ожидании, когда их схватят твои друзья? — Волк громко цокнул. — Все семьи были перемещены в безопасные места.
Декс нахмурился. Откуда, черт возьми, Волк это узнал? Даже Декс не знал. В этом был смысл. Ему и в голову не приходило, что семьи его друзей могут оказаться в опасности. Но зачем они им? «Махаи» хотели заполучить только Хадсона и Тони. С чего бы кому-то еще быть их мишенью? И тут до него дошло. Если «Махаи» захотели бы вернуть Фредди, они бы нанесли удар по «Деструктивной Дельте» там, где это было бы больнее всего. Почему ни Спаркс, ни кто-либо другой не упомянул об этом? Вполне возможно, что Волк блефовал. Он делал это раньше и был экспертом в сокрытии правды. В любом случае, Декс займется этим вопросом, как только они закончат здесь. Кстати, об этом…
Декс повернулся к Волку.
— Нам нужно продолжать.
Волк кивнул.
— Думаю, тебе стоит отойти, дорогой. Не хочу запачкать кровью твое милое личико. — Он посмотрел на Декса. — Почему бы тебе не выйти в коридор? Я позову тебя, когда он будет готов поговорить.