Они оделись и высохли, и мы вернулись в комнату Ориона и Дарси, София отошла, чтобы найти Ксавьера и Тайлера, поскольку у них были планы полетать со стадом в облаках сегодня днем.

Я последовала за Дарси внутрь вместе с Джеральдиной и обнаружила Ориона сидящим со скрещенными ногами посередине кровати, его волосы выглядели так, словно он сто раз провел по ним пальцами, а его нос настолько глубоко погрузился в страницы книги о камнях, что он, наверно, чувствовал вкус клея, которым она была переплетена.

-Бля, чувак, ты выглядишь так, будто изменял моей сестре с этой книгой в твердом переплете, - поддразнила я, и он с ухмылкой посмотрел на нас, положив книгу перед собой.

-Мне нужно сломать ей корешок? - поддразнила Дарси, когда он с глубоким смехом откинул с глаз свои растрепанные волосы.

-Кажется, я кое-что нашел, - сказал он, подзывая нас ближе и указывая на часть текста, написанного совершенно не по-английски. - Посмотрите сюда, здесь говорится о двенадцати камнях Гильдии Зодиака.

-С ума сойти, - вздохнула Джеральдина.

-Оооо, - ворковала Дарси, пересаживаясь к нему на кровать, а я опустилась на стул. - И что это рассказывает о них?

-Не так уж много, - вздохнул Орион. - На самом деле, это только небольшой отрывок. Но он подразумевает, что камни когда-то держали главы двенадцати могущественных семей, каждая из которых представляла один звездный знак. Затем я вспомнил отрывок, который читал в этой книге... - Он повернулся и взял одну из многочисленных книг, лежавших на кровати позади него, и стал перелистывать страницы пыльного фолианта так тщательно, как только мог, прежде чем протянуть нам исписанную от руки страницу. - Это отчет о пророчествах, которые были предсказаны за последние несколько сотен лет и которые могли сбыться, а могли и не сбыться - в основном, все пророчества, которые были дарованы известным Провидцем звезд, и которые не касались событий в его жизни. В детстве я был одержим идеей найти старые пророчества и выяснить, о чем они говорили и сбылись ли они, так что...

-Мы поняли, у тебя в детстве были книги вместо друзей. Но почему тогда ты выглядишь так, словно в любой момент наложишь в штаны? - перебила я, предвидя целую череду воспоминаний о его привычках к чтению в детстве, если я не верну его на путь истинный. Дарси казалась увлеченной его книжной страстью, и мне захотелось выйти из комнаты, пока они не устроили какую-нибудь книжную оргию, о которой мне совершенно не хочется знать.

-Верно, итак, это пророчество, которому почти четыреста лет, и оно гласит: «Воссоединение камней Гильдии Зодиака ознаменует рассвет нового царствования».

Орион посмотрел на нас с сестрой с широкой ухмылкой, а Джеральдина вскрикнула, приложила руку ко лбу и рухнула на пол.

-Святое дерьмо, Джеральдина! - воскликнула я, спрыгивая со стула и переворачивая ее на спину, вливая в ее тело целительную магию, недоумевая, что, черт возьми, только что произошло.

-Ты в порядке? - обеспокоенно спросила Дарси, наклонившись поближе, и Джеральдина начала что-то бормотать себе под нос.

-Время близится, время близится, время близится...

-Что? - спросила я, с тревогой глядя на Ориона, который стоял над нами. Но прежде чем я успела испугаться и задуматься, не явилось ли ей видение, Джеральдина вскочила на ноги и подняла руки вверх, из ее горла вырвался мощный звук, когда она наложила на себя заклинание усиления голоса, и ее слова эхом разнеслись по всему Берроузу.

-ВРЕМЯ БЛИЗКО!

-Господи! - Я зажала уши руками, а Дарси недовольно поморщилась, когда Джеральдина разразилась слезами, к счастью, прервав заклинание, и упала перед нами на колени.

-Мы должны собрать камни воедино и ознаменовать рассвет вашего правления, мои королевы, - прохрипела она между всхлипами, и мое бешеное сердцебиение наконец-то стало успокаиваться, когда я поняла, что у нее просто приступ О.С.Л.О.В.

-Ты напугала нас до смерти, Джеральдина, - выругалась Дарси, а Орион покачал головой и вернулся к своим драгоценным книгам.

-Так где же остальные камни? - спросила я, глядя на него и гадая, есть хоть какая-то польза от пророчества, сделанного сотни лет назад.

-Потеряны. Многие поколения назад, - вздохнул Орион. - Я нашел записи в некоторых других книгах, где они упоминаются под разными названиями, и я почти уверен, что на самом деле все они относятся к одному и тому же набору из двенадцати камней. Самый известный из них - Драгоценные камни Лариома, которые, по слухам, сотни лет назад были драгоценностью Дракона по имени Гермиод. Он любил их больше жизни, и звезды прокляли его за то, что он потерял их в результате того, что ценил их превыше всего. Это детская сказка, которой я никогда не придавал особого значения, но если в ней есть хоть какая-то доля правды, то, возможно, мы сможем их разыскать...

-Кто-нибудь пытался найти их до сегодняшнего дня? - спросила Дарси, придвигаясь ближе к нему, намереваясь получше рассмотреть книгу камней, в то время как я снова опустилась на свое место.

-О, бесчисленное множество Фейри пытались, ваше высочество, - сказала Джеральдина, сумев подняться с пола, чтобы взглянуть на книги. - Драгоценные камни Лариома - очень желанное сокровище, существование которых ни один Фейри так и не доказал. И все же многие продолжают охотиться за ними. Считается, что это самое безнадежное дело, которое когда-либо предпринималось в Солярии. Охоту за камнями называют бесконечным простором, бессмысленным поиском, жизнью дурака, самым идиотским путешествием, надеждой безумца,...

-Мы поняли, Джеральдина, - прорычал Орион. - Но, возможно, раньше просто не было подходящего времени - в конце концов, мы уже нашли шесть из них.

Не успела она ответить, как за нами открылась дверь, и в комнату вошли Наследники: у Макса был окровавленный нос, а у Дариуса рассечена губа.

-Что случилось? - спросила я, вскочив на ноги, когда мой взгляд остановился на этих травмах и крови, разбрызганной по ним.

-Не волнуйся, детка, - непринужденно сказал Сет. - Дариус просто обезглавил Нимфу, а Макс начал с ним драться после нашего возвращения, потому что ему не понравилось, как он с ней расправился. Ничего особенного.

-О, - я снова опустилась на свое место, а Дариус нахмурился от того, как быстро исчезло мое беспокойство, но он явно в порядке, поэтому я не намерена хлопотать над ним, как курица-наседка.

-Ты убил ее? - ахнула Дарси.

-Она была злом, маленькая Вега, - заверил Макс. - Мы видели, что оно сделало с нашим видом.

Плечи Дарси опустились от облегчения, и я должна признать, мне тоже стало легче. Если там были маленькие счастливые друзья Нимфы, я не хотела, чтобы Дариус их обезглавливал, но если он убил одну или двух, которым нравилось проводить свободное время, убивая невинных Фейри, то кто я такая, чтобы судить?

-Разве ты не хочешь броситься ко мне и исцелить меня, детка? - поддразнил меня Дариус.

-Очень мало шансов. Не ввязывайся в драки со своими друзьями, если не можешь справиться с последствиями, - усмехнулась я. - Кроме того, я хочу услышать, что вы, ребята, узнали от Нимфы.

-Да, расскажите нам, что вы узнали, - подбодрил Орион, пересаживаясь на кровать, а затем вскочил на ноги, едва не навалившись задницей на одну из книг.

-Ты в порядке, парень? - спросил Калеб, склонив голову на одну сторону. - Сыпь на яйцах все еще доставляет тебе проблемы?

-Что? Нет, - огрызнулся Орион, метнув смертельный взгляд на Сета, который лишь невинно пожал плечами.

-О, дорогой, на твоем Джоне Рональдсе не должно быть сыпи! - воскликнула Джеральдина. - Я могу приготовить для тебя специальную мазь. Позвольте мне спросить у моего папы, нет ли у него еще запасов бородавочной извести и...

-У меня все в порядке, спасибо, Джеральдина, - прорычал Орион, и я захихикала, когда он бросил на Сета еще один взгляд, обещавший ему медленную и жестокую смерть. Мы с Дарси посмотрели друг на дружку, едва не расхохотавшись еще больше, пока взгляд Ориона не переметнулся на нас, и его глаза профессора-демона произвели жуткий эффект, заставив наши смешки замереть в горле. У чувака талант к властному преподаванию, даже если ему никогда не нравилась его прежняя работа. - Давайте выслушаем, что вы четверо узнали.

-Существует разлом между Царствами Фейри и Теней, который питает Лавинию силой, а Нимфы помогают ей увеличивать ее с помощью этих темных артефактов, - объяснил Дариус, взяв со стола атлас и открыв карту Солярии, а затем приблизил участок густого леса на дальнем востоке королевства и указал на него. - Здесь есть храм или что-то в этом роде, и похоже, что это место кишит Нимфами.

-Вопрос в том, как нам закрыть разлом между Царствами? - спросил Сет, опускаясь в кресло напротив меня.

-С помощью темной магии, - серьезно ответил Орион. - Но это будет непросто.

-Кого волнует простота? - спросила я. - Я хочу знать, осуществимо ли это.

-Я думаю, это ослабит Лавинию, если нам удастся справиться с задачей, - добавил Дариус. - У нас сложилось впечатление, что артефакты рядом с разломом увеличивали ее силу. Так было до того, как она проникла в наше Царство, но вполне логично, что это помогает ей притягивать тени и в наше Царство.

-В видении, которое мы увидели о Лавинии, королева Вега изгнала ее в Царство Теней и запечатала разлом, отрезав оставшихся Нимф от ее силы, - задумчиво добавила Дарси. - Так что, возможно, закрытие этого разлома снова ослабит их.

-Там наверняка обитает огромное количество Нимф, - возразил Орион, наклонившись поближе, чтобы взглянуть на карту, которую Дариус вывел на своем атласе. - Черт знает, сколько их там, но это будет непросто.

-Чтож, у нас никогда ничего не бывает легким, не так ли? - Я пожала плечами, заработав один из тех испепеляющих взглядов моего Дракона, который говорит о том, как сильно он ненавидит то, с чего началось наше общение.