Майк решил пойти напролом. Теперь ему стало ясно, насколько ограничены мои познания в области бокса. Это развязало ему руки. Подобравшись вплотную, он обрушил на меня целый шквал ударов. Моя голова непрерывно моталась в разные стороны, из носа фонтаном хлынула кровь, а верхняя губа раздулась на глазах.

Он молотил без устали: прямой, левый, прямой, левый и снова два прямых.

Я упал.

- Вот так-то, Эйприл. Это только начало.

Мне удалось подняться на ноги.

Если я мало что понимал в боксе, то почему-то решил, что Майк не должен разбираться в приемах дзюдо. Сжав кулаки, я принял боксерскую стойку.

Он сделал ещё один выпад левой, а я не отрываясь следил за его правым плечом.

Его кулак врезался в меня, словно пушечное ядро.

Выждав долю секунды, я разжал кулаки, перехватил его левую руку и провел захват.

Надо было видеть его лицо!

Я отпустил его руку только в тот момент, когда он потерял равновесие и с грохотом рухнул на пол.

И что же я увидел? Словно на пружинах он тут же вскочил на ноги. Теперь мой противник разозлился не на шутку. Похоже, дзюдо пришлось ему не по вкусу. Кинувшись на меня, словно лютый зверь, он принялся что было мочи дубасить меня двумя кулаками сразу. Удары сыпались на меня градом: в живот, в грудь и снова в живот. Я пытался схватить его, но не сумел.

Пришлось немного отступить.

Он надвигался на меня, не переставая наносить удары.

Тем хуже для него. Словно подставляя ему бока, я поднял руки. Почувствовав, что силы на исходе, я решился: сейчас или никогда.

Я схватился двумя руками за его шею, скрестив позади неё пальцы. Потянув на себя, я легонько подался назад. Он попытался было высвободиться из захвата, но преимущество оказалось на моей стороне: как-никак мои девяносто килограммов живого веса чего-то стоили.

Теперь я падал на спину, и Майк летел через меня. Я толкнул его изо всех сил в затылок, чтобы он перекувырнулся. Когда его ноги глядели в потолок, я его отпустил. Это все, что я мог сделать, чтобы противник не сломал себе шею.

На этот раз он рухнул, словно мешок с цементом. Помедлив секунды две, я перевалился на бок, чтобы посмотреть, что с ним.

Майк распластался по полу. Похоже, без сознания. По крайней мере, он не дергался.

Я встал, дыша немного тяжелее, чем обычно.

Все замерли.

Наконец Мэнни решил нарушить тишину.

- Эйприл, а ты, оказывается, вовсе не слабак. Теперь мне понятно, как ты разделался с Эдди. Что с Майком, ему тоже конец?

- Нет. Несколько дней ему будет трудновато ворочать шеей. Только и всего.

- Ладно. Уберите его.

Двое, сидевших рядом со мной в "бьюике", подошли, подняли Майка и вынесли из комнаты. Не прошло и нескольких секунд, как они вернулись и уселись снова.

- Вот что, Эйприл, кажется, настало время нам поговорить. Пошли все вон, только оставайтесь где-нибудь поблизости. И ты, Норма, тоже оставь нас.

Все тут же поспешили покинуть гостиную. Крошка по имени Норма бросила на меня красноречивый взгляд. Однако, встретившись глазами с Мэнни, немедленно убралась из комнаты.

Я подобрал с пола рубашку, галстук и пальто.

- Могу я зайти в ванную, хоть немного привести себя в порядок?

- Конечно, это здесь, налево.

Оставив Мэнни в гостиной, я прошел в ванную комнату.

Стянув майку, я увидел, что спереди вся она залита кровью. Подумать только, ведь я только что её купил!

Я сунул голову под кран и пустил холодную воду. После такого душа в голове немного прояснилось. Я взглянул на нижнюю губу. Она была рассечена, но больше не кровоточила. Носу тоже досталось. Плеснув в лицо холодной водой, я сразу же почувствовал облегчение.

- Вот, возьми-ка примерь.

В дверях стоял Мэнни, протягивая мне полотняные брюки, майку и роскошную шерстяную рубашку.

- Спасибо. Я возьму только майку.

- Бери все. Все твои тряпки тоже в крови. Я прикажу почистить твой пиджак.

- Ладно. Только я никак не возьму в толк, с чего ты стал такой любезный?

- Скоро поймешь. Бери шмотки и живее переодевайся.

Он бросил одежду на стул.

Я снял брюки только после того, как выгреб все из карманов. Те штаны, что предложил мне Мэнни, явно были куплены в фирменном магазине и стоили не меньше тридцати семи долларов. Рубашка тоже была классного покроя и стоила не меньше. Какое это счастье, когда денег куры не клюют!

Я вернулся в гостиную. Мэнни стоял у огромного окна.

Мой пиджак уже куда-то исчез, а все, что было распихано у меня по карманам, оказалось сложено на стуле. Мэнни, суда по всему, успел с ним ознакомиться.

- Обслуживание здесь на высшем уровне, заметил? Я распорядился и насчет твоей шляпы. Похоже, ты давно не отдавал её в чистку?

- Хватит зубы скалить. Говори живее, чего тебе от меня надо? Спасибо за заботу о моих вещичках. Только я хотел бы знать, что ты задумал.

Его лицо опять окаменело. И столь резкий переход только подчеркнул все, что было в нем отталкивающего и жестокого.

- Ладно. Присядь-ка.

- Я предпочел бы слушать стоя.

- Как хочешь. Я вовсе не собираюсь задавать тебе кучу вопросов; хватит только одного.

- Задавай.

- Зачем ты приехал в Сан-Франциско?

Я почувствовал, что вот-вот рассмеюсь.

- Ты шутишь?

На какую-то секунду мне показалось, что он взорвется. Но лицо Мэнни осталось непроницаемым.

- Повторяю, зачем ты приехал в Сан-Франциско?

В конце концов, я решил выложить ему все, как на духу. Возможно, он сочтет это интересным.

- Как будто ты не знаешь. Нужно было собрать сведения о тебе.

- Похоже, ты многое хотел узнать, в частности, не собираюсь ли я расширить свое дело вплоть до Канзас-сити?

- Ну и что?

- Кто тебя послал?

- Никто.

- Посмотрим, может твоя рыжая крошка окажется более разговорчивой?

Я шагнул в его сторону.

- Слушай, Мэнни, если хоть волос упадет с её головы, я встану даже из гроба, чтобы с тобой посчитаться!

Он пожал плечами.

- Тем хуже для тебя. Попробую задать другой вопрос.

- Я думал, ты решил ограничиться одним.

- Мне так казалось. Впрочем, возможно, это он и есть. Кто та женщина, которую похоронили?

- Не понимаю, о чем ты.

- И все же, кто же она - близкая знакомая или клиентка?

- А тебе то что?

- Впрочем, я знаю, что это была клиентка.

- Вот как!

Он улыбнулся, и лицо его прояснилось.

- Ты удивишься, как много я про тебя знаю.

- Меня трудно чем-то удивить.

Мэнни снова помрачнел.

- На твоем месте я бы не был таким самоуверенным.

Другими словами, он перешел на прямые угрозы.

Я ждал, что будет дальше. Мэнни погрузился в глубокие размышления, время от времени косясь в мою сторону. Мне тоже было о чем подумать. Чего же он хотел?

- Могу я тоже задать вопрос?

Он кивнул.

- Как ты узнал, где меня найти? Или за мной все время шли по пятам?

- Профессиональная тайна. Послушай, Эйприл. Ты не раз уже не на словах, а на деле доказывал свою сноровку. Однако ты работаешь не ради собственного удовольствия, а за деньги. Я предлагаю тебе сделку. Ты говоришь мне, что меня интересует. И я отпущу тебя на все четыре стороны. Даю слово.

- Мне нечего тебе сказать. Не понимаю, почему ты мне не веришь.

- Вся эта история дурно пахнет. Тут речь явно идет о больших деньгах. Кто-то старается обвести всех вокруг пальца, а кто-то уже сложил из-за этого голову.

Я молчал.

- Ты думаешь, я рассуждаю сам с собой? У меня, слава Богу, котелок ещё варит. Однако тебе известна половина ответа. Выкладывай поскорее.

Он снова пытался меня разговорить.

- Я докажу тебе, что играю в открытую. Мне известно, что твоя клиентка, пожилая дама, некая миссис Вуд, дружила с покойницей. Еще я знаю, что тебя послали сюда, чтобы ты следил за мной. Кто тебя послал?

- Ты зря теряешь время.