Глава 11
Смотрю на подъезжающую машину Мика и понимаю, что в данный момент у меня есть только одно оружие.
Его спорткар.
И у меня чуть ли слезы из глаз не текут от того, на что придется пойти.
Я разгоняю машину до девяноста и сворачиваю на стоянку здания, напоминающего заброшенную фабрику. Решив, что не хочу умирать, я немного сбавляю скорость, хватаю Купера и прижимаю его к себе, собираясь въехать в зад авто Мика.
К тому моменту, как я врезаюсь в него, моя скорость значительно ниже, так как мне не хочется убивать себя или пса. Ну, и Лейна. К счастью, моей скорости недостаточно, чтобы в спорткаре сработали подушки безопасности, поэтому я выскакиваю и бегу к машине Мика.
Лейн с Миком все еще пытаются оправиться от удара. Я хватаюсь за ручку пассажирской двери, но она оказывается заперта. Сработали их подушки безопасности, и мужчины пытаются с ними справиться, пока я бешено стучу в дверь.
– Лейн, он продажный полицейский! – кричу я.
Как и Мик, Лейн тут же поворачивает голову в мою сторону. Я быстро пригибаюсь, но продолжаю колотить в дверь, пока Лейн не отпирает ее изнутри.
– Лейн, он тебе лжет, – говорю я, внезапно замечая, что Мик выходит из-за машины с пистолетом наготове. Я даже не заметил, как он успел выбраться, и теперь крайне обеспокоен. – Привет…
– Какого хрена ты сделал с моей машиной? – сдавленно рычит он, замечая урон.
Я тоже расстроен, а это даже не моя машина.
– Мне очень жаль, но… знаешь…
Внезапно из машины выходит Лейн, хватая Мика за шею и крепко сжимая ее рукой. Но Мик тут же вскидывает пистолет и целится прямо в меня.
– Если сделаешь какую-нибудь глупость – Феликс умрет, – произносит он.
– Так значит, ты работаешь на них, – проясняет Лейн.
Мик смеется, и я задаюсь вопросом, когда эта ситуация превратилась в комедию. Не вижу ничего смешного в том, что на меня снова наставили пистолет.
– А тебе не было интересно, как раскрылось твое прикрытие? – спрашивает Мик.
– Я знал, что кто-то в отделе являлся кротом, просто не мог понять, кто, – отвечает Лейн.
– Мы можем простоять здесь всю ночь, но люди Рэда наверняка нас услышали и уже идут сюда, – говорит Мик. – Отпусти меня, или я выстрелю в Феликса.
Сидя на земле, я смотрю на Мика и размышляю о том, как исправить ситуацию, потому что до сих пор мои действия были ну очень полезными. Внезапно Мик замечает какое-то движение и дергает головой. Это всего лишь Купер, но Лейн, должно быть, тоже его слышит, потому что всем весом откидывается назад. Мик теряет равновесие, машинально вскидывая руку с пистолетом и падая. Он приземляется прямо на Лейна, но хватка не ослабевает.
– Fass1! – Мик пытается освободиться, и Купер навостряет уши вырывается.
Я бросаюсь за поводком, но тот скользит между пальцами, когда Куп бросается на Лейна и впивается в его руку. Лейн издает вопль, и я тут же понимаю, что, возможно, не стоило приводить полицейского пса на схватку с его хозяином.
К тому времени, как я подбегаю, Мик уже перестает сопротивляться, а Лейн на удивление спокоен, учитывая Купера, висящего на его руке.
– Aus2! – кричит он, и собака колеблется. – Aus! Fuss3!
Купер отпускает руку и скулит, нервно глядя на нас троих.
– Ты в порядке? – неуверенно спрашиваю я.
– Какая хорошая мысль, Феликс, притащить сюда полицейскую собаку, – бурчит Лейн, отталкивая от себя обмякшее тело Мика.
– Он не специально, – оправдываюсь я с гримасой, поглаживая уши Купера. – Хорошо, что ты вспомнил команды и сумел его остановить.
– Я просто орал всякую ерунду. Слава богу, пес работал со мной раньше, иначе, вероятно, он не стал и слушать. Я даже не помню, что это за слова. А теперь пошли.
Я смотрю на его рваную толстовку.
– Как рука?
– Все нормально, – говорит Лейн, когда я беру его за руку и хватаю поводок Купа, бросаясь к машине, на которой приехал Мик. У нее не так много повреждений, поэтому все трое мы забираемся внутрь.
Усаживаясь на место водителя, я обнаруживаю, что ключа в зажигании нет.
– Лейн, ключи пропали! – восклицаю я.
– Сходи, проверь его карманы.
Я уже собираюсь вылезти из машины, когда замечаю людей, выходящих из фабрики. Они направляются к нам с гораздо большей уверенностью, чем та, которую ощущаю я. И, наверняка, оружие в их руках играет не последнюю роль.
– Лейн… К нам идут примерно шесть человек с пушками в руках. Что будем делать?
– С какой стороны они идут?
– Примерно… на три часа.
– Ладно, выходи из машины. Они могут попасть в тебя, если будешь на той стороне?
– Наверное, нет, – отвечаю я, открывая дверцу машины и выползая наружу.
Тяну Купера за собой, а Лейн переползает через сидения, чтобы выйти следом. Раздаётся выстрел, и пуля разбивает стекло.
– Мы умрем, – утверждаю я, когда Лейн толкает мою голову вниз.
Он обнимает меня в защитном жесте, пока мы продвигаемся вперед. Знаю, что должен чувствовать себя в безопасности, но мне все еще кажется, что я умру.
– Не умрем. У нас все хорошо, – говорит Лейн совершенно спокойно.
Словно он не был предан напарником, не задушил его, не оказался укушен собакой и чуть не схватил пулю. Словно произошедшее являлось обыденным делом.
Боже, надеюсь, что это не обычная жизнь с ним.
– Лейн… мне немного страшно, – шепчу я.
– Все в порядке, – отвечает он. – Просто беги к другой машине, и мы попробуем ее завести, хорошо?
Я киваю и двигаюсь к следующей машине. Открываю дверь и протягиваю руку, хватаясь за ключ в зажигании. Я поворачиваю его, и машина визжит. Не рычит, оживая, а именно визжит.
– Похоже, я все испортил.
– Ладно. Новый план. Что находится ближе всего?
Я оглядываюсь, но мое внимание полностью сосредоточено на мужчинах, идущих в нашу сторону.
– Люди, которые пытаются нас убить.
– Феликс.
Я отвожу взгляд от бандитов и осматриваюсь вокруг, замечая чуть в стороне небольшое строение.
– В тридцати футах от нас какое-то строение.
– Хорошо. Мы справимся, – говорит он.
– Думаешь? – спрашиваю я, потому что нас наверняка пристрелят, пока мы успеем туда добежать.
– Да. Они не собираются меня убивать. Думают, что мне известно что-то важное. А значит, попытаются нас схватить. Я буду прикрывать тебя собой, потому что им, вероятно, плевать, умрешь ты или нет.
– Великолепно, – восклицаю я.
– Все будет хорошо, – говорит Лейн.
Он так уверен в себе, что я почти ему верю.
Почти.
– Лейн, сдавайся уже. Куда ты собрался бежать? – кричит какой-то мужчина.
Похоже, это Рэд, но я не слишком стремлюсь высунуть голову, чтобы проверить свою теорию.
– Готов? – спрашивает Лейн совершенно спокойно.
– Конечно, – отвечаю я. – Пожалуйста, не дай им меня убить.
– Не дам.
Одной рукой я сжимаю ладонь Лейна, а другой держу поводок Купера.
– А что помешает им… стрелять по нашим ногам?
– Удача, – отвечает он. – Готов? Побежали!
Я бросаюсь вперёд, волоча Лейна за собой и ожидая боли от выстрела, а затем, в конечном итоге, смерти. Она-то уж точно не заставит себя ждать.
До меня доносятся несколько выстрелов, когда Лейн толкает меня вперед. Мы заворачиваем за угол здания, и я поворачиваюсь к Лейну.
– Мы живы.
– На данный момент. Скажи мне, что ты видишь?
– Хм… Забор, окружающий участок.
– Шутишь?
– Определённо, нет.
– Ладно, – произносит Лейн гораздо спокойнее, чем следовало бы, учитывая, что смерть буквально дышит нам в спину. – Есть ли тут какая-нибудь дверь?
– Да.
– Открой ее.
Я подбегаю к двери, волоча за собой и Лейна, и собаку. Дверь заперта, но в ней есть стекло, поэтому я хватаю камень и бью им по нему. Стекло разбивается, и я натягиваю рукав на кулак, чтобы убрать торчащие осколки. Затем протягиваю руку и нащупываю ручку, прежде чем отпереть ее. Я рывком открываю дверь и заглядываю внутрь.
Помещение явно используется для хранения всякого хлама. Единственное, что не в коробке и не на полке – газонокосилка, стоящая у двери.
– Хм… Тут просто… всякий хлам и газонокосилка.
– Ладно. Я хочу, чтобы ты зашел внутрь и завел ее. А потом беги обратно сюда.
– Что? Зачем?
– Отвлекающий маневр. Бандиты подумают, что нам как-то удалось выкрутиться. Они не поймут, что это всего лишь газонокосилка. Беги.
Я забегаю внутрь и хватаюсь за газонокосилку. Поворачиваю ключ, и слава Богу, она заводится. Я снимаю с косилки блокиратор, толкаю вперед, и она начинает ехать. В это время я разворачиваюсь и бегу к двери, прислушиваясь к ужасному шуму, когда косилка сносит все на своем пути.
– Готово, – говорю я, хватая Лейна за руку.
– А сейчас мы просто обойдем здание с другой стороны, – произносит он.
– Ладно, – соглашаюсь я и тащу его за собой, заворачивая за угол. Позади нас раздаются крики, но мы уже скрылись из виду.
– Иди медленно, пока не увидишь то место, где они стояли раньше, – говорит Лейн. – Прижмись спиной к зданию и просто медленно двигайся вперед.
Да, но я боюсь, что отвлекающего маневра будет недостаточно, и бандиты поймут, что мы просто над ними издеваемся. Сердце колотится как ненормальное, и я сомневаюсь, что кроме него услышу что-то еще, даже если рядом с ухом ударят в гонг. Притормаживаю, когда вижу место, где находились бандиты, но сейчас там никого нет. Поэтому я продолжаю двигаться, пока не замечаю человека, стоящего рядом с машиной Мика.
– Один мужчина стоит возле машины.
– Только один?
– Да.
– В какую сторону он смотрит?
– Не на нас. Туда, куда мы побежали в первый раз.
– Отлично, – говорит Лейн, вытаскивая пистолет Мика. – Ты раньше пользовался оружием?
– Что? Нет! Я не буду.
– Ладно, – соглашается Лейн. – Тогда мне нужно, чтобы ты стал моими глазами. Если я его не услышу, то не смогу попасть, – говорит он, подходя ко мне сзади и прижимаясь грудью к спине.
Затем обхватывает меня руками, удерживая пистолет прямо.
– Положи свою руку на мою, – говорит он.
Я медленно кладу свою ладонь поверх его руки и обхватываю ее пальцами.
– Подожди… Что если мы выстрелим, и кто-нибудь услышит?
– Только не из-за грохота газонокосилки. А еще на этом пистолете стоит глушитель. Дай мне другую руку.