Изменить стиль страницы

Одним из самых больших грехов в статистике является выбор вариантов — выбор того, какие наборы данных включить в анализ после завершения исследования. Существует множество законных причин для исключения выбросов: данные собраны неправильно и т.д. Но если точка данных влияет как на результаты, так и на предположения, она должна быть включена. И, как и подозревала Джесс, Дженнингс Гроссери не просто хотела исключить несколько точек данных из набора, который они ей прислали; они хотели полностью исключить огромные территории в своем отчете для акционеров, потому что цифры не соответствовали их прогнозируемым целям продаж.

Она отказалась, несмотря на то, что потратила четыре месяца на тщательную разработку анализа, написание кода, создание программы. Во время встречи руководители обменялись продолжительными периодами молчаливого зрительного контакта и в конце концов выгнали Джесс из комнаты, сказав, что они будут на связи.

Было ли глупо быть таким негибким с ее самым крупным счётом? Она не могла избавиться от чувства паники. Если она потеряет Дженнингс, то потеряет треть своего годового дохода. Джуно, возможно, понадобятся брекеты, и через восемь лет она будет водить машину. Что, если бы она захотела начать участвовать в танцевальных конкурсах? Что, если она заболеет? Нана и Попс тоже не становились моложе.

Движение боковым зрением привлекло ее внимание, и Джесс увидела, как учительница второго класса Джуно, миссис Кляйн, и директор, мистер Уокер, вышли в переднюю часть класса. Миссис Кляйн была одета как некий гибрид ученого и художника: лабораторный халат, очки, берет, палитра с красками. Мистер Уокер был одет, как предположила Джесс, как ребенок: мешковатые шорты, гольфы и бейсбольная кепка Padres. Они сели на стулья лицом к собравшимся родителям.

Директор школы скрестил руки на груди и театрально надул губы, и в комнате воцарилась тишина.

— Я даже не понимаю, что такое научно-художественная ярмарка. Должна ли я это делать?

— Ты не должна проводить ярмарку науки и искусства, – сказала миссис Кляйн, заигрывая с толпой, – ты обязана проводить ярмарку науки и искусства!

Комната наполнилась вежливым смехом, а остальные члены команды второго класса раздавали раздаточные материалы с информацией, пока продолжалась небольшая игра. Джесс просмотрела  скрепленные страницы, просматривая инструкции, как помочь детям найти художественный проект, основанный на какой-либо области науки: жизни растений, животных, инженерии, химии. Растение из папье-маше с надписью различных структур. Картина с изображением собачьего скелета. Дом, сделанный из палочек от эскимо. Это была одна из вещей, которые Джесс любила в этой маленькой школе — творческая учебная программа, акцент на интегрированном обучении, но шепчущиеся голоса, доносящихся из толпы,  вытащили ее из ее маленького пузыря. На сиденьях вокруг нее головы склонились друг к другу в возбужденном разговоре. Команды мужа и жены проводили мозговой штурм веселых проектов для своих детей, и страх в животе Джесс скрутился от одиночества. По бокам от нее было по свободному месту с каждой стороны, небольшая буферная зона, защищающая других родителей от инфекции одиночества.

Настроение все еще было подавленным, несмотря на, она должна была признать, несколько довольно серьезных шуток от мистера Уокера и миссис Кляйн, Джесс практически ползла через парковку. Ее машина была припаркована рядом с жемчужно-белым "Порше", из-за которого ее красная "Королла" 2008 года выпуска выглядела как старый роликовый скейт, потерявший своего партнера. Однако Джесс не стыдилась своего драндулета; эта машина отвезла ее домой из родильного отделения, а затем на выпускной в колледже всего месяц спустя. Она возила их на различные экскурсии, чтобы попробовать что-то новое по воскресеньям, а также в Диснейленд и…

— Джессика!

Она резко обернулась на звук звонкого голоса и, обернувшись, увидела высокую худощавую блондинку, машущую ей рукой. Дон Портер: Президент Родительского комитета, Мать года, Вероятно, Нулевой рвотный рефлекс. Джесс приготовилась почувствовать себя дерьмовой мамой хотя бы на пять минут.

— Дон! Привет. – Джесс поморщилась в упреждающем извинении. – Это был долгий день, и…

— О Боже, конечно. Я знаю, что ты... типа, все время измотана. Бедняжка. Если я смогу уделить тебе всего одну секунду? Я хотела проверить сайт аукциона, который ты собиралась открыть. Сбор средств на новое оборудование для игровых площадок?

Дерьмо.

Сайт, над которым работала Джесс, когда Джуно вырвало в школе и ее нужно было забрать, затем, когда у клиента в последнюю минуту было собрание акционеров и ей нужно было провести двенадцать часов в Лос-Анджелесе, затем, когда ее прервал телефонный звонок от ее мамы с просьбой помочь оплатить аренду.

Сайт, о котором Джесс тогда забыла до этой секунды. Хорошая работа, Джесс.

— Именно так, Дон, – сказала она. – Просто в последнее время была немного занята.

— Фу, я знаю, мы все так заняты. – Дон нажала кнопку на брелке, который держала в руке. Фары сверкающего "Порше" замигали, и задняя дверь с тихим звоном открылась. С заднего сиденья Дон свисали аккуратные маленькие сумки, на каждой из которых были монограммы с именами ее детей, Хантер, Паркер, Тейлор, и такими словами, как Закуски, Книги и Развлечения в машине!

В багажнике машины Джесс была пара сильно спутанных кошачьих поводков, дюжина разномастных пакетов с продуктами, цепочка тампонов, которую Джуно соорудила, пока они ждали со спущенной шиной, и по крайней мере тридцать два других предмета, которые она намеревалась взять с собой... когда-нибудь.

Дон положила пачку школьных тетрадей в одну сумку, отодвинув немного сухой одежды на крючке в сторону, затем снова нажала на брелок, чтобы закрыть люк.

Она снова повернулась к Джесс.

— Я спрашиваю только потому, что Кайл... ты встречалась с моим мужем, Кайлом? – Она указала на мужчину, болтающего с двумя другими папами на другой стороне парковки. – В любом случае, он сказал, что мог бы попросить одного из помощников юриста в "Портер, Аарон и Ким" что-нибудь придумать. Это не было бы проблемой, они любят помогать, и каждый раз, когда я смотрю на тебя, я думаю: "Бедняжка Джессика просто из кожи вон лезет!’

Ее оборонительная позиция взлетела до небес:

— Я справлюсь.

Дон наклонила голову, удивленная силой этой реакции, и Джесс захотелось вернуть слова обратно. Этим утром потребовалось довольно интенсивное нанесение тонального крема, купленного в аптеке, чтобы темные круги под глазами исчезли, и она была уверена, что натриевые лампы на парковке были не лучшим ее освещением. Сегодняшний день был адским, и последнее, чего Джесс хотела, это стать предметом маминых сплетен. Она подумала о десятках вещей, которые она могла бы сделать за это время, потому что, на самом деле, какая ей разница, кто сделал этот дурацкий сайт?

" Потому что я хочу быть хорошей мамой ", – подумала она. Я хочу присутствовать в жизни Джуно, даже если иногда мне кажется, что я терплю неудачу.

— Правда, – заверила ее Джесс. – Он почти закончен. – Слава Богу. – Скоро у меня будет кое-что для тебя.

— Хорошо. Тогда это здорово! Я дам знать совету директоров, чтобы они перестали суетиться!

— Отлично, – повторила Джесс, когда Дон запрыгнула на пассажирское сиденье ее машины. – Отлично.

— Я прячусь в ванной и плачу в туалете,  – сказала она, когда Физзи ответила час спустя.

Подруга Джесс рассмеялась и сказала:

— О, мне нравится, когда ты игнорируешь границы. – Обычно это моя рулевая рубка.

— У меня был ужасный день. – Джесс провела рукой по носу. – Мне одиноко. И я чувствую себя такой ужасной, жалуясь, но ты всегда будешь еще ужасней, чем я, так что я могу пожаловаться тебе.

— Клянусь, Джессика, ты точно знаешь, что сказать, чтобы мое сердце растаяло. – Самое смешное, что Физзи не шутила.  – Оставь это мне.

Джесс закрыла глаза, прислонившись спиной к раковине.

— Все это кажется такими мелочами. После того, как мы поговорили по телефону сегодня утром, весь мой день пошел прахом. Голубка сбежала, мой блендер разлетелся по всей рубашке, мы опаздывали. У меня была встреча в продуктовом магазине Дженнингс, но Американо украл мое парковочное место…

— Ты видела Американо в дикой природе?

— Именно так, – сказала она. – Он продолжает быть ужасным. Потом моя важная встреча прошла ужасно, и мне пришлось лететь в школу на это мероприятие по научному искусству, и я сидела сзади и просто смотрела на все эти счастливые супружеские пары, которые встречались в конце дня, и я клянусь Богом, Физз, я никогда в жизни я не чувствовала себя такой одинокой. А потом глава родительского комитета Дон напомнила мне закончить сайт по сбору средств, и я только что закончила, но это, наверное, полный бардак, и я не могу найти в себе ни капли заботы.

Прежде чем Физзи успела заговорить, Джесс добавила:

— И ничего не говори, потому что я знаю, как это звучит — как “бедная я, и я совсем одна”. Я знаю, что мне повезло. У меня самый лучший ребенок, и у меня есть бабушка и папа, которые всегда помогут мне, когда я в них нуждаюсь. У меня есть ты.

— Начинается, – сказала Физзи. – Да, у тебя есть бабушка и папа, у тебя замечательный ребенок, у тебя есть я. Я здесь для тебя каждый день, навсегда, но, пожалуйста, Джесс. Это не одно и то же. Ты говоришь о желании иметь кого-то, к кому можно прийти домой, с кем можно поговорить и, да, с кем можно раздеться. Это не эгоистично – хотеть этого. Ты каким-то образом не ставишь Джуно на второе место, иногда ставя свои потребности на первое место. Джуно нужна счастливая мама.

— Дело не только в этом, – тихо сказала Джесс. – Беспокоюсь ли я о том, что когда-нибудь познакомлю Джуно с мужчиной? Да, полностью. Но мысль о том, чтобы выставить себя на всеобщее обозрение, честно говоря, утомляет больше, чем что-либо другое. Сегодня утром мне пришлось дважды менять рубашку для встречи, во-первых, из-за взрыва смузи, а во-вторых, когда я обслюнявила каплю зубной пасты на грудь.