Изменить стиль страницы

Мгновение спустя он вернулся.

– Да, вам еще что-нибудь нужно?

– Нет, у меня вопрос. Что ты имел в виду, когда сказал, что некоторые из них не видели дневного света почти пятнадцать лет? Значит ли это, что некоторые из них новые?

– В общем, да. У нас есть инвентаризация содержимого. Обычно мы не приносим все записи сразу. Обычно запрашиваются конкретные документы или даже разделы. Все это занесено в каталог.

В коробке были только файлы.

– А где каталог?

– Я могу получить к нему доступ с сервера.

– На твоем компьютере?

– Да, мэм... в смысле Аделаида.

Я отмахнулась от его поправки.

– Стивен, пожалуйста, принеси нам кофе и ноутбук. Я бы хотела посмотреть, кто получал доступ к этим файлам, к каким файлам обращались и когда.

Его лицо вытянулось. Без сомнения, он надеялся выпроводить меня до того, как понадобятся бутерброды.

– Да, прямо сейчас.

– Ах, и Стивен?

– Да?

– Если мистер Портер не станет расспрашивать тебя о подробностях, тебе незачем делиться с ним тем, что мы выясним.

– А если станет?

Я пожала плечами.

– Я наследница корпорации Монтегю. Мы всегда ищем хороших людей для работы и управления нашим юридическим отделом. Прием на работу из местных университетов – одно из любимых занятий моего мужа.

– Да, Аделаида, кофе со сливками?

– Спасибо.

Я указала на пункт. Это была последняя поправка, последнее дополнение к завещанию моего отца. В верхней части отпечатанной страницы стояла дата с инициалами моего отца и Ральфа Портера.

– Что означает эта дата? – спросила я.

Мои туфли были аккуратно сложены в углу маленькой комнаты. Край шелковой блузки свободно свисал с юбки. Стол был полностью завален бумагами, включая обертки от сэндвичей, которые мы заказали несколько часов назад. Единственное, чего мне не хватало утром и днем, – это вина. И в то время как мое тело жаждало этого, мой ум был счастлив быть внимательным и бодрствующим.

Стивену было так же удобно. Пиджак и галстук исчезли, ворот рубашки расстегнут. Жалюзи на обоих окнах были закрыты, чтобы не пропускать послеполуденное солнце. Тем не менее, температура в маленькой комнате повысилась, несмотря на наши попытки управлять термостатом.

– Это дата, когда ваш отец одобрил этот документ.

Я смотрела, как сжимается моя грудь.

– Но почему? – спросил он. – Это важно?

Я покачала головой, хотя я не могла произнести ни слова.

– Это... это день его смерти.

Молодой человек рядом со мной глубоко вздохнул.

– Э-это... – пробормотал он, – не может быть правдой. Может, это опечатка?

– Может быть, и так. Он умер вечером, от сердечного приступа после того, как заснул.

Говорят, быстрая и безболезненная смерть подобна поцелую ангела. Мне всегда было интересно, как он заслужил поцелуй. Может быть, это и есть дополнение?

Стивен покачал головой.

– Ого, это просто... странно... совпадение.

Честно говоря, это вдруг показалось слишком уж случайным совпадением.

Я выбросила из головы мысли о смерти отца.

– Хорошо, расскажи мне еще раз об этой поправке.

Он отпил воды из бутылки.

– По сути, это квалифицирует положения статьи XII, статьи, которая касается брака... – его слова смягчились, как будто он с трудом верил, что такое может произойти после смерти, – ... вашей дочери, Александрии Чарльз Монтегю Коллинз, с Эдвардом Брайсом Кармайкл Спенсер.

– Квалифицируется?

– В основном это говорит о том, что любая манипуляция любой из заинтересованных сторон изменяет положение.

– Если кто-то, вовлеченный в это соглашение, сделает что-нибудь, чтобы изменить результат... – перефразировала я.

– Извините, мэм, но в нем конкретно говорится, что если кто-либо попытается отговорить вас, помешать естественному развитию или остановить запланированное соглашение, то это лицо аннулирует свои активы или любые претензии на указанные активы.

– А как насчет этого? – спросила я, указывая на следующий пункт.

– В случае если брак не состоится, как планировалось, корпорация Монтегю останется жизнеспособной организацией; однако нынешний совет попечителей будет распущен, и вся корпоративная структура станет публичной компанией.

– Но в первоначальной статье говорилось, что она будет продана, а вырученные средства пойдут в «Фицджеральд Инвестмент»?

– Аделаида, так работают дополнения, это позволяет людям изменить свое мнение.

– А как насчет активов?

Стивен покачал головой.

– Если брак не состоится или кто-то из вас женится на ком-то другом, последняя воля и завещание вашего отца снова вступят в законную силу, где все заинтересованные стороны должны будут отстаивать свои права. Предполагая, что ранее упомянутое вмешательство не является проблемой, теоретически, имущество будет поровну разделено между живыми наследниками.

– Оно существует уже пятнадцать лет, и я вижу его впервые? Почему?

– У меня нет ответа. Я могу сказать вам, что после добавления дополнения и, по-видимому, смерти вашего отца, была попытка аннулировать это дополнение, сделать его недействительным. Председательствующий судья отказался отменить его.

Мне не нужно было спрашивать, кто предпринял эту попытку.

Я достала телефон из сумочки и включила камеру. Страница за страницей я фотографировала статью XII и дополнения к ней.

– Стивен, спасибо, – сказала я, когда закончила, – давай я помогу тебе сложить все это обратно в коробку. Можно ли забыть занести увиденное в каталог?

Он покачал головой.

– Я понимаю. Тогда можно ли просто сказать, что мы изучили содержание документов, не вдаваясь в подробности?

Его лицо расцвело.

– Поле для ввода слишком мало, чтобы описать все, что мы сделали.

– А кто знает об этом каталоге? – спросила я.

– Только те, кто ищет информацию. Она никому не дается автоматически. – Он пожал плечами. – Если бы это было так, вы были бы в этом списке.

Это было правдой.

– Еще раз спасибо, – сказала я. – Я бы с удовольствием угостила тебя выпивкой. Тебе ведь есть восемнадцать, не так ли?

– Да, мэм, и после сегодняшнего я бы хотел выпить.

– Я тоже, Стивен. Мне хочется отпраздновать это событие.

img_15.jpeg