- Это ты мне скажи, откуда взялась, козлина? – не растерялся пацан.
Паркер на время опешила от манер паренька.
- Я друг семьи людей, которые здесь живут, - ответила девушка, немного более спокойным тоном.
- А ты ко всем друзьям семьи со стволом ходишь, а? – не унимался паренек.
- Зависит от друзей. Они, знаешь, такие разные бывают, - уклончиво произнесла Паркер, убирая за пояс оружие. – И что ты тут делаешь?
- Решил срезать дорогу. У меня в соседнем доме подруга. Не поверишь, какие у нее сиськи! Просто офигеть!
- А девушку, которая здесь живет, видел?
- Ага, у нее, кстати, тоже сиськи что надо!
- Да хорош ты об этом, - Паркер хлопнула пацана по затылку. – Ты видел ее сегодня?
- Ну видел, и че?
- Где конкретно ты ее видел? Она куда-то ушла?
- Поехала туда, - ответил пацан, показывая направление рукой. – На своей развалюхе. Шеви Нова.
- "Туда" - это куда?
- На шоссе. У нас его Трассой Пропавших называют, типа пугалки такие для детей, откуда, типа, не возвращаются, и все такое.
Не успела Паркер задать следующий вопрос, как наглец вновь рванул к ограде. Когда малец добежал до тротуара, он повернулся, окликнул девушку и высветил ей средний палец.
Но голова Паркер была занята значительно более серьезными мыслями, чтобы отвлекаться на выходки невоспитанного ребенка. Нэнси Синклер... Ураган Уильямс... Трасса Пропавших.
Бью Дженко первым прибыл на место преступления - "Ремонт и Заправку у Патрика". Вот уже пятнадцать лет он был шерифом Хэппидейла, а до этого был Вьетнам... Как и все, кто прошел эту бойню, Бью был не без тараканов в голове. Все эти преисполненные ужаса и боли картинки войны преследовали его в ночных кошмарах. Но ни одно из тех жутких сновидений, что регулярно посещали шерифа пятнадцать лет, и рядом не стояло с той жутью, что миниатюрная блондиночка вытворила на заправке. Даже за пять лет на фронте он не видел таких жесточайше изувеченных трупов.
А девчонка не проронила ни слова. Просто бросила на асфальт свой арсенал вооружения, завела руки за спину, чтобы на них надели наручники, и, не моргнув и глазом, уселась на заднее сидение полицейской машины. Девушка была с ног до головы покрыта кровью, и Бью был совершенно не готов к тому, что увидит, кроме того, выезжал из дома в спешке и не захватил с собой ничего, что можно было бы постелить в салоне. Сейчас шериф с досадой прикидывал, сколько труда придется приложить, чтобы отмыть кровь. На запястье блондинки красовалась больничная бирка, согласно которой девушку звали Паркер Эймс. Но, поскольку задержанная сохраняла молчание, ни подтвердить, ни опровергнуть данную информацию не представлялось возможным.
Дженко был просто ошеломлен открывшейся его взору картиной, плюс у мужчины не было уверенности, что он увидел все и в здании заправки его не ждут еще более колоритные сюрпризы. Шериф провел рукой по лицу и посмотрел на часы. Уже миновала полночь, а работы нарисовалось чертовски много. Бью взял рацию, вызвал помощника Моррисона и поручил ему прибыть на заправку, захватив с собой кофе.
- Только кофе не забудь, - еще раз повторил шериф и отключил связь.
Этот тонизирующий напиток был жизненно необходим. У шерифа только неделю назад родился малыш. Супругу, Синди, уже выписали из больницы, но она еще не восстановилась после родов, поэтому вся забота о ребенке была пока на Дженко-старшем. Бью не возражал, но после бессонной недели его сознание в более-менее адекватном статусе поддерживалось лишь кофе и клубничными пирогами из закусочной Мэри Джейн, что была напротив офиса шерифа, также известного, как Полицейское управление Хэппидейла.
Когда шериф прибыл на "Ремонт и Заправку у Патрика" и осмотрел место преступления, он попытался мысленно воссоздать картину происшедшего. Вторая девушка представилась как Нэнси Синклер, из Седар-Спрингс, но она бесконечно рыдала и тряслась в ознобе, так что пока из потерпевшей больше информации невозможно было вытянуть. Бью отправил девчонку в больницу в компании своего помощника Грейди, решив, что отложит допрос, а пока пусть медсестры успокоят беднягу.
Таким образом, этой ночью шериф оказался с:
1) бившейся в истерике, залитой кровью девчонкой – 1 шт;
2) залитой кровью убийцей - 1 шт;
3) мертвым работником заправки – 1 шт.;
4) трупом неизвестного, расчлененного залитой кровью убийцей (см. п.п. 2) протокола).
Никто из вышеперечисленных не был расположен к общению, в связи с чем идей, что, блин, за чертовщина произошла и почему, было ничтожно мало.
Дженко, Грейди и Моррисон представляли в совокупности все Управление полиции/шерифа Хэппидейла. Для такого городишки их было вполне достаточно, но именно что в большинстве случаев.
Еще в городе была одна больница, одна машина скорой помощи и один водитель "скорой помощи", Гордон.
Шериф вызвал Гордона, который приехал, сложил трупы в "скорую" и поехал в больницу.
Бью сел в свою служебную машину и увез Паркер с места преступления. Заправка Патрика была в пятнадцати минутах от центра Хэппидейла, но посреди ночи, когда поезда из Сан-Антуана не ходят и не нужно будет ждать у железнодорожного перекрестка, дорога занимала и того меньше.
Бью посмотрел на Паркер в зеркало заднего обзора. Девушка была совершенно спокойна и просто равнодушно смотрела в окно на пейзажи Хэппидейла с таким видом, как будто не произошло ровным счетом ничего необычного.
Вот же дичь какая, - подумал Бью. Девушка совершенно не производила впечатление человека, который совсем недавно раскрошил в фарш какого-то бедолагу. У нее был такой вид, что со стороны можно было предположить, что девчонка возвращается домой из школы, торгового центра, ну или куда там молодежь обычно ходит, блин, не суть. И ведь шериф видел только финал бойни, но лишь спустя три четверти часа его руки прекратили трястись. Бью отвел взгляд от Паркер и мысленно дал себе установку не отвлекаться и сконцентрироваться на дороге.
В Хэппидейле жили хорошие люди. Настоящие трудолюбивые американцы, которые любили свой город, местную футбольную команду и здешние ярмарки. Такие, кто всегда придет на помощь. Как, например, в тот раз, с Марти Робинсом. Чуваку срочно понадобилось протезирование тазобедренного сустава, а страховка такие случаи не покрывала. Жители скинулись, и Марти сделали операцию. Вот такой вот город. Если кто-то оказывается в нужде, соседи всегда выручат. Без вопросов! Но, как и у любой монеты, у Хэппидейла была обратная сторона. Темная. Как и у многих подобных городков, здесь тоже имелись скелеты в шкафу. И дверь в этот шкаф предпочитали держать закрытой. И поплотнее.
К примеру, никто не знал, что Дженнифер Кэмерон залетела от Дэйва Питерса за заднем сидении его Кадиллака незадолго до того, как парочка разбежалась в 1982-м. Последующие восемь с половиной месяцев девушка носила бесформенную одежду и выходила из дома только на уроки в школу. Все просто подумали, что она набрала вес, дети в школе даже по этому случаю дали ей кличку: Жирониффер Кэмерон. А ведь до этого девушка вынашивала планы стать первой представительницей клана Кэмеронов, который получит высшее образование! Она даже успешно сдала экзамены в колледж Нотр-Дама! Так что ребенок определенно не входил в ближайшие жизненные планы Дженнифер.
Малыш родился в 08:34 утра, во вторник, когда родители Джен трудились на ферме. Насколько девушка могла поверхностно судить, совершенно здоровый. Девушка планировала засунуть его в корзинку для пикников, оставить у дверей церкви Отца Харриса, позвонить в колокольчик и незаметно удрать. Но вот надо было такому случиться, что именно в тот самый вторник Отец Харрис уехал навестить сестру в Антелоп Фоллс и задержался у нее до четверга! К тому моменту ребенок уже был мертв. Отец Харрис увидел корзинку и узнал, чья она. А узнал, поскольку три недели до этого рядом с церковью жители устраивали пикник, и мать Дженнифер, Айл, забыла эту самую злосчастную корзинку и пришла за ней пару дней спустя. В голове отца Харриса мгновенно сошелся нехитрый паззл: корзинка, ребенок, "набравшая вес" Дженнифер. Все было предельно очевидно. И... Отец Харрис взял лопату и похоронил несчастное дитя на кладбище, что было на заднем дворе церкви. И никому ничего не рассказал.
Жители Хэппилейла не знали эту историю. А город знал.
Или вот еще случай – с женой Даррелла Ли. Где-то в конце 1968-го – начале 1969-го года, сейчас никто уже точно не помнит наверняка, Даррелл Ли и его супруга Фритци открыли лавку по продаже прохладительных напитков и снеков. На углу Мэйбл и Мэйн Стрит. Наиболее бойко торговля шла между тремя часами дня и семью вечера. Наибольшей популярностью пользовалось мороженое, а основными покупателями были ученики средней школы Хэппидейла. Не сказать, чтобы предприимчивые супруги сказочно разбогатели, но на жизнь, с точки зрения Даррелла, хватало. Однако Фритци придерживалась иной точки зрения. Девушка хотела жить в роскоши и красоте, так, как ей и было обещано до свадьбы. И не то чтобы Даррелл не старался достичь этого... при всех своих потугах, он был, как презрительно выражалась матушка Фритци, крестьянином, который перекус курицей в местной забегаловке считает "выходом в люди".
Спустя несколько месяцев после открытия "Содовой и Мороженого у Даррелла" Фритци стала называть супруга "мелким мороженщиком". Изначально только в разговорах с мужем. И, несмотря на то, что Даррелл сказал супруге, что ему подобное обращение не по душе́, она продолжила именовать мужа столь уничижительной кличкой. Спустя какое-то время Фритци уже не стеснялась употреблять неприятное прозвище при их друзьях, вернее ее друзьях, поскольку Дарреллу иметь собственных друзей не разрешалось.