Лу посмотрел на Джо, который только пожал плечами.
- Ну, давай не будем об этом беспокоиться. О чём мы должны здесь подумать, друзья и соседи, так это о том, как эта штука распространяется. Конечно, это заразно, токсично, называйте это как хотите. Но как это происходит?
- Может быть как угодно, - сказал Бен. - Вода, личный контакт, животные.
- Даже по воздуху, - сказала Лиза. - Мы можем быть полны этого и не знать об этом. Пока нет.
Лу мрачно улыбнулся при этом.
- Есть мысли, Джонни?
Он пожал плечами.
- Я не знаю. Всё, что я могу сказать, это то, что я был во Вьетнаме и так и не подцепил этого.
- Если это тот хлам "Смеющийся человек", то неужели военным не нужен микроб, который можно было бы контролировать? Что-то, что они могли бы остановить достаточно легко, но враг не мог? - спросил их Лу.
Джонни пожал плечами.
- Может быть. Может быть, нет. Чего я не хочу, так это залезать в головы сумасшедших, садистских придурков, которые могут выдумать что-то подобное.
- И использовать это, - сказала Лиза.
- Мы все можем быть заражены, - сказал Бен, с отчаянием глядя на Нэнси.
Лихорадочный жар волнами скатывался с её липкой кожи. Словно показывая остальным, что она просто устала, он наклонился и поцеловал её в лоб. Шёпотом он сказал:
- Если у тебя это есть, детка, то я тоже хочу этого.
Джо выглянул в окно, задёрнул жалюзи.
- Как ты думаешь, сколько времени пройдёт, прежде чем эти твари, эти сумасшедшие ублюдки, вынюхают нас и нападут?
Джонни выглядел мрачным.
- Я бы сказал, что это может произойти в любое время. В любое время.
Сразу после полуночи все, казалось, разбились на маленькие группы. Джонни и Лиза держались вместе, бездельничая в креслах с подлокотниками у камина. Таинственные байкеры Джо и Руби Сью остались вместе у окна. Лу присоединился к Бену в небольшом расстоянии от кабинета. Лишнее освещение не горело.
Нэнси спала, но не спокойно.
Она ворочалась, крутилась и потела. Она совсем не выглядела хорошо.
- Как ты держишься? - спросил его Лу.
- Превосходно, - уныло сказал Бен. Он сидел на маленьком подоконнике, изучая тёмный, пустой двор за стеклом. - А ты?
- Нервничаю. Взволнован. Я так напуган, что думаю, что скоро у меня могут родиться котята. В остальном, эй, я в порядке, - он сел, вынул сигарету, одумался и отложил. - Я лучше сохраню то, что осталось от моего горла.
Бен с опаской погладил свою коротко подстриженную бороду.
- Моя жена... Нэнси... у неё не всё в порядке. Я думаю, она на грани нервного срыва. Я думаю, она может быть в шоке или что-то в этом роде.
Лу облизал губы. Они чувствовались очень сухими.
- Как ты и сказал, она прошла через мельницу.
- Как и ты. Я тоже. И другие тоже.
- Люди справляются с этим по-разному, Бен. Это человеческая природа, - Лу подумал, что это звучит неплохо, хотя он и сам не был уверен, что верит в это. - Я знал одного парня в Ньюарке, слышишь? Ещё в старые времена, когда я водил грузовик. У этого парня - его звали Эл ДеАмато - была целая сеть химчисток. Большой, крепкий итальянец. Честный, трудолюбивый, неплохо себя зарекомендовавший. Но ты знаешь, каково в Джерси, верно? Ну, может быть, нет. Скажем так, местами там коррумпировано, там много мафии. Два-три раза мой грузовик угоняли в Байонне эти грёбаные макаронники, прости за мой французский. Во всяком случае, у моего друга был один из его магазинов в районе Даун-Нек в Ньюарке. Жёсткий район. Под контролем мафии или в основном. Однажды появляются эти бандиты и очень мило говорят Элу, что хотят участвовать в его бизнесе, что в его интересах быть с ними. Эл говорит им, чтобы они трахнули своих собак, или матерей, или что-то в этом роде. Конечно, эти ребята, они устроили жару. Но Эл? Он не стал прогибаться под них. И вот они повысили температуру. Они подожгли его машину. Эти парни, которые подожгли его машину, никогда не показывались. Но однажды ночью на него набросилась парочка крутых головорезов и избила его до полусмерти свинцовыми трубами. Но Эл? Он всё равно не сдался. Он не слез с осла, на котором ехал. Почти месяц он провёл в больнице. Он вышел, и они сжигают один из его магазинов. Но Эл продолжает стоять на своём. Наконец, его оставили в покое, перешли к более лёгкой добыче. У него всё ещё были проблемы с парнями из бандитской шайки. Время от времени банда уличных хулиганов разбивала окна, но в конце концов и это прекратилось. Итак, ты понимаешь, о чём я говорю, верно? Эл был жёстким, решительным. Встал перед теми парнями. Девять из десяти человек рухнули бы. Чёрт, десять из десяти человек. Но не Эл. Наконец, когда всё успокоилось, у Эла случился нервный срыв. Он вышел из него нормально. Его нервы однажды просто сказали: Эй, хватит, чувак!, и прямо в дом отдыха он и поехал. Я рассказываю тебе эту историю, потому что Эл пережил бурю, когда всё было тяжело, и старался изо всех сил. Только когда осела пыль, он развалился на куски, когда у него было время подумать о том, как всё это было страшно, как близко он был к тому, чтобы его убили. И я думаю, Бен, что твоя жена такая же. Она крепкая баба, да? Стойкая, способная, знает, чего хочет и как этого добиться. Но теперь, когда кошмар на время закончился, теперь, когда есть время во всём разобраться, это разрывает её. Так же, как Эла. Вот что я тебе говорю.
Бен улыбнулся, посмотрел ему в глаза.
- Спасибо. Думаю, это заставляет меня чувствовать себя лучше, - но едва слова сорвались с его губ, как тень снова скользнула по его лицу. - Надеюсь, это так и есть. Я действительно хотел бы этого. Бог видит, что я... Но если это...
- Даже не думай. Пока рано.
Бен чуть не расплакался.
- Я не могу помочь ей. Ей плохо, Лу. Мы оба это знаем. Если она представляет опасность для остальных, тогда, чёрт, мне придётся как-то её увести, чтобы она их не заразила. Я не пессимист, я просто реалист.
Лу восхищался его силой. Он кивнул, прислушиваясь к приглушённым голосам, поющим в подвале.
- Боже, как долго эти чокнутые смогут так держаться? Они вызывают у меня мурашки.
- Было бы не так уж плохо, если бы они просто вышли и представились.
- Может быть, - мрачно сказал Лу, - когда будут готовы.
- Боюсь, этого может и не случиться.
Лиза сидела в кресле у камина, окутанная тенью. Джонни сел напротив неё. Они смотрели друг на друга почти десять минут. Не говоря, не двигаясь, просто глядя. У неё было тревожное ощущение, что вот-вот будет сказано что-то важное, что-то уместное, что-то откровенное.
Воздух между ними был тихим, но наэлектризованным, как атмосфера перед важной президентской пресс-конференцией.
- Ну? - наконец сказала она. - Скажи это.
- Сказать что?
- Ты знаешь. Что ты думаешь по этому поводу?
Она видела, как его лицо расплылось в улыбке.
- Довольно проницательно, не так ли?
- Это про меня. За меня проголосовали в номинации Мисс Проницательность в старшей школе. Между прочим, Кат-Ривер-Хай. Там же, где ты, вероятно, учился... в каменном веке.
Он всё ещё улыбался.
- Тебя также избрали Мисс Стерва-и-Сучка?
- За меня голосовали так много и в разных номинациях, я не могу вспомнить их все. Проблема была в том, что я всё время была на заднем дворе школы, обкуривалась и так и не появлялась на этих чёртовых церемониях награждения.
- У тебя хорошая задница, - сказал он.
- Прости?
- Я сказал, что у тебя хорошая задница.
- Да, я слышала тебя. Я просто не могла в это поверить.
- Я высказываю своё мнение.
- Напомни мне, чтобы я впечатлилась.
- Я сделаю заметку.
Игривый обмен закончился, снова воцарилась тишина. Так полно и основательно, как будто на них упала невидимая простыня. Но всё ещё было то, Лиза знала, что нужно было сказать.
Что это было?
Вопрос? Признание?
Она закурила. В отблесках пламени лицо Джонни было покрыто морщинами, костлявыми выступами и движущимися тенями, его глаза сияли металлическим блеском. Это было жёсткое лицо, опасное лицо, но интригующее лицо. В некотором роде даже красивое.
Вот парень, - подумала она, - живёт такой жизнью, которую я видела только по телевизору или про которую читала в книгах.
Она задавалась вопросом, что все эти жестокие, бесчеловечные тренировки сделали с людьми? Что случилось с чьей-то душой, когда они убивали людей, чтобы заработать на жизнь, когда они слишком долго пробирались через кровь и кишки, плащ и кинжал бюрократической ерунды? Что случилось, когда они увидели то, чего не должны были видеть, когда их вырвали из этого механизма и вернули в общество, которое не имело для них практической пользы?
Но она знала, что с ними случилось: они стали Джонни Дэвисом.
Они стали разочарованными, ненавистными, параноидальными и злыми. Такой же, какой она собиралась быть после этого маленького вальса, когда правительство начнёт всё отрицать, и она начнёт выглядеть дурой. Как долго вы могли бы смотреть прямо сквозь стены общества и видеть ползучих тварей, которые крутили колёса, прежде чем вы сгнили внутри?
- Должно быть, неплохая жизнь, - сказал Джонни, почёсывая лысый мясистый череп. - Живи так, как живёшь.
- Ты имеешь в виду рок-н-ролл?
- Конечно. "Электрическая ведьма", говоришь? Броско. Мне это нравится, - он посмотрел в пол. - До войны мы слушали Who, The Animals, Hendrix, Beatles, Stones - все большие группы. Немного сумасшедшего, громкого дерьма - Blue Cheer, MC5, Sir Lord Baltimore. Во Вьетнаме мы много слушали CCR и Motown. Много Country Joe and the Fish, Дженис Джоплин, The Doors. Когда я вернулся, было много тяжёлого дерьма. Но другого. Тогда это называли кислотным роком. Black Sabbath, Led Zepplin, Uriah Heep, Lucifer’s Friend и всё такое.
Лиза была приятно удивлена.
- Я никогда не представляла тебя меломаном.
- Я был когда-то.
Она выдохнула облако дыма.
- Ты загадка. Когда я говорила о том, что играю в группе, о хитах, больших турах... ты, похоже, не был впечатлён. На самом деле, тебе было всё равно.