Изменить стиль страницы

Глава 33

У Бенни отвисла челюсть.

— Нэш! — крикнул он, быстро отступая.

Никакой магии. Я потянулась за линией и ничего не нашла, отрезанная полосой зачарованного серебра.

— Я справлюсь, — мрачно сказала я, протискиваясь мимо Трента, сжимая руки в кулаки, когда изменила равновесие, чтобы ударить.

Дженкс просыпал со стойки сверкающую пыльцу. Бенни перевел взгляд на него. Испуганный двухдюймовым мечом, он бросился прочь, поскользнувшись на мокром булыжнике и упав навзничь. Голова Бенни с глухим стуком ударилась о стену. Его глаза закрылись, и он рухнул.

— Это было легко, — сказал Трент, и я развернулась к двери. Она открывалась.

С Нэшем, охранником, справиться намного сложнее.

— Расслабься, Рейч, — сказал Дженкс с плеча Трента. — У нас есть человек внутри.

Зак? Подумала я, но дверь открыл не Зак.

Дерьмо на тосте, парень выглядел еще больше теперь, когда мне предстояло сразиться с ним, и я отступила, освобождая место для работы. Трент придвинулся ко мне, выражение его лица обещало боль. Мы должны были быть очень быстрыми, действительно удачливыми и, прежде всего, держаться вне его досягаемости.

Крупный мужчина посмотрел на Бенни, распростертого на полу, его грудь медленно двигалась при дыхании. Острый взгляд Нэша поднялся на меня. Его руки замерцали слабой дымкой магии, а затем она исчезла.

— Он мне все равно никогда не нравился, — сказал он низким голосом.

А затем Нэша оттолкнули в сторону, когда в комнату ворвался Зак, пахнущий корицей и вином, возбужденный и оживленный.

— Быстро! У нас есть небольшое окно, пока старики решают, на чьей стороне Лэндон или Бенни. Я усыпил всех заклинанием сна.

— Твоя магия работает? — сказала я, приводя в порядок свои мысли. Нэш на нашей стороне. Зак здесь. Дженкс пускает пыльцу с погнутого крыла, но летит. Дверь открыта.

Парень ухмыльнулся и посмотрел на свои руки. Они обе были забинтованы, каждая аккуратно вокруг основания большого пальца, где проходила линия судьбы.

— После того, как я принес жертву крови Богине, чтобы признать ее демоническое наследие. Ага. Я хорош как золото.

Трент положил руку мне на поясницу, чтобы подтолкнуть меня к двери. Лестница была тускло освещена редким светом, а ступени были вырублены из камня.

— Моя магия работает, и я не принес жертвы, — сказал он, когда мы вошли в тесную лестницу: Зак первым, Трент и я вторыми, а Нэш замыкая, осторожно закрывая, но не запирая дверь.

Дженкс хихикнул с моего плеча.

— Ты натыкаешься на уродов с ее любимым крестником.

— О! — С сияющими глазами Зак остановился на лестнице, роясь в заднем кармане, чтобы вручить Тренту пару кусачек. — Я украл их из оружейной. Они должны перекусить наручники.

Я оглянулась на Нэша, не понимая, почему он помогает нам. Лестница была тесной, и наши плечи соприкоснулись, когда Трент втиснул кусачки в мою полосу зачарованного серебра и с мягким и уверенным щелчком перерезал ее. Я потянулась за линией, вздыхая, когда она хлынула, чтобы облегчить мою несильную головную боль.

— Ты следующий, — сказала я, засовывая ленту в карман и беря ножницы. Брови Трента разгладились, когда я по очереди разрезала его браслеты, серебро разбилось с удивительной легкостью.

Я засунула кусачки в задний карман вместе со сломанной лентой, начиная с того момента, когда Нэш просунул свою большую руку между нами.

— Это принадлежит оружейной палате, — сказал он низким рокочущим голосом, и я передала кусачки.

Лестница начала расширяться, и я переплела свои пальцы с пальцами Трента, когда Зак жестом велел нам держаться сзади. Дрожь ощущения пробежала по мне, когда наши глаза встретились. Участок холла, видимый наверху лестницы, был освещен огнями, а не солнечным светом, но очевидно, что проклятие все еще было в силе. На сегодня.

Не то чтобы это имело значение, подумала я со вспышкой гнева. Я не собиралась рисковать неопробованным проклятием на баку, если бы в этом не было необходимости. И мне это было не нужно. Мне оставалось только бодрствовать до тех пор, пока баку не откажется от убийства Трента и не захватит Лэндона, а Орден не превратит того в зомби.

Мои пальцы в руке Трента дернулись от вспышки вины. Непонимание, Трент сжал их и улыбнулся.

— Я позабочусь об обвинениях в нападении, — прошептал он, как будто это должно было закончиться. Но обвинения в нападении со стороны Дэна и Венди были последним, о чем я думала. Это не закончится, пока Орден не получит баку… и Лэндона вместе с ним.

Мое чувство вины превратилось в ноющий шип ответственности. Сукин сын… Что, черт возьми, со мной не так? Мне следовало забрать Трента на тот остров в Южных морях три года назад.

— Все чисто, — сказал Зак с верхней ступеньки лестницы. — Просто пересеки святилище и выйди через парадную дверь. Дженкс, ты хочешь пойти первым?

— Конечно. — Дженкс поднялся. Пыльца посыпалась с его погнутого крыла, но в остальном он выглядел нормально, когда выскочил с лестницы. Святилище было размером со спортивный зал, стены с потрепанной штукатуркой были выкрашены в успокаивающий голубой цвет. Здесь не было ни скамей, ни алтаря, хотя было очевидно, где он находился. Теперь это было место для встреч, свадебных приемов, и мой взгляд поднялся к огромным люстрам, светящимся с уменьшенной мощностью, чтобы едва освещать пространство.

Зак отважился выйти, его молодое тело выглядело неуклюжим. Я была следующей, но заколебалась, когда Трент повернулся к Нэшу.

— Почему? — это было все, что он сказал, и я отступила назад, ожидая ответа.

Нэш поморщился, его глаза следили за продвижением Зака по огромному святилищу.

— Я знаю, что Бенни просил тебя сделать, — сказал он голосом, грохочущим, как далекий летний гром. — Я с этим не согласен. И я не обязан это поддерживать. Зак… — Его глаза устремились в дальний конец святилища, где Зак ждал у двери, явно удивляясь, почему мы не двинулись с места. — Он ничего не может поделать с тем, что они с ним сделали, но он хочет, чтобы это закончилось. Лэндон хотел бы, чтобы это продолжалось вечно. Но причина, по которой я рискую всем, заключается в том, что ты сделал.

Он разговаривал с Трентом, и мне стало любопытно, я отвернулась от наблюдения за стрелой Дженкса обратно к нам.

— Я слышал, что Лэндон говорит о тебе и… Рейчел, — продолжил Нэш, заставляя меня задуматься, собирался ли он сказать «твоем демоне». — Но ты был в больнице в тот день, когда умер мой брат. Я знаю, ты этого не помнишь, но на нем действительно было проклятие демона, как и на некоторых. Ты пытался помочь ему, когда никто другой этого не сделал бы. И теперь мой сын растет сильным. Он не должен терпеть то, что я сделал. Его назвали в честь моего брата.

Мои губы приоткрылись от боли в глазах Трента, когда он коснулся плеча большого мужчины.

— Чего вы, ребята, ждете? — Дженкс скривился, когда он обессилено приземлился на мое плечо. — Божественного луча, говорящего «иди»?

— Я еще не могу уйти, — сказала я, и Трент резко остановился, его движение, чтобы перейти на бег трусцой, изменилось почти комично быстро. — У Лэндона мои вещи.

Губы Трента изогнулись.

— Я куплю тебе новую палочку магнитного мела.

— У него есть бутылка моей души, — добавила я, подзывая Зака через огромное святилище.

— Она права, — сказал Трент, когда Зак начал возвращаться в мягком беге. — Лэндон может использовать это, чтобы направить на нее бесконтактное заклинание.

— И кольцо Ходина, — добавила я, когда Зак остановился, затаив дыхание, с тяжелым вопросом в глазах. — Если он случайно позовет Ходина… или, что еще хуже, намеренно?

Трент повернулся к Заку.

— Ты сделал достаточно. Ты тоже, Нэш. Убирайтесь восвояси.

— Что? Что происходит? — спросил Зак.

— Мы должны вернуть кольцо Ходина и эту бутылку, — сказал Дженкс с моего плеча.

— Но они собираются проснуться, — сказал Зак. — У нас нет времени.

— Вот почему ты собираешься сбежать отсюда, — сказала я. — Мы с Трентом заберем мои вещи, и, если нам повезет, Лэндон все еще будет в своих комнатах, и я смогу его поколотить.

Но Зак покачал головой, скрестив руки на груди, чтобы стать практически неподвижным.

— Лэндон не стал бы держать их там. Если бы они были так важны, он бы спрятал их в подвале.

— Где? — спросил Дженкс за нас обоих.

— В хранилище, — прошептал Зак, поворачиваясь, чтобы поманить нас глубже в задние комнаты святилища. — Это потайная комната под церковью. Вот куда они положили все хорошее, что перевезли вместе со мной. Вперед!

Мы с Трентом переглянулись. Пожав плечами, Трент пришел в движение.

— Откуда ты знаешь о подземелье? — сказал Нэш, явно потрясенный, когда последовал за нами.

— Домашнее задание, — крикнул Зак через плечо.

Но мое беспокойство росло, когда я следовала за Заком через задние комнаты святилища, полные складных стульев, столов и стопок постельного белья. Нас было слишком много.

«Мы производим слишком много шума», — подумала я, вздрогнув, когда увидела ногу в сапоге, высунувшуюся из-за угла. Еще одно обмякшее тело лежало за рядом сложенных складных столов. «Работа Зака?» — подумала я, вспоминая сложные заклинания, которые он бросал в меня, терпя неудачу только потому, что Богиня не слушала. По-видимому, так оно и было сейчас.

— Просто скажи нам, где это, — произнесла я, когда Зак остановился перед бесформенной дверью, которая выглядела так, будто принадлежала пятидесятым годам. Она была покрыта запекшейся краской и имела старые металлические петли. Помятая латунная ручка повернулась, когда Зак попытался ее открыть. Это могло бы привести к кладовке для метел или крошечной уродливой ванной, но Зак настаивал, безрезультатно вращая дверную ручку.

— Я знаю, что это оно, — сказал Зак, уши покраснели, когда он попытался повернуть ее в другую сторону.

— Слишком поздно. — Дженкс поднялся, скрипя согнутым крылом. — Кто-то нашел нас.