Изменить стиль страницы

– А скольких сможете?

– Человек двадцать максимум.

– Можете сказать, где сейчас люди короля?

– Конечно. Избитый граф лежит по соседству с вами, а остальные ждут короля в его комнатах.

– Сумеете доставить в те комнаты короля и гвардейцев, что за дверьми? Нужно запереть их в покоях Дея. Двери там такие, что их не выбьешь без тарана, а на окнах решётки.

– Что вы задумали?

– В первую очередь избавиться от тех, кто собрался во дворце. Потом мы с вами идём к казармам, где запираем гвардейцев короля и освобождаем наших. Там нужно подчинить только караул возле казарм, а их мало. Остальное сделают наши гвардейцы, а я побегу собирать девушек.

– А зачем тогда уходить? Привести людей барона Лишнея и рассадить ваших гостей по подвалам, кроме короля, который может поседеть взаперти в вашем дворце.

– У короля в лагерях два полка кавалерии, – сообщила Альда. – Решившись на такое, он не станет полагаться только на гвардию, а приведёт сюда и часть тех сил.

– Тогда надо торопиться. – Он поднялся с кресла и пошёл к выходу, а следом, как привязанный, двинулся король. За дверью к нему присоединились стоявшие истуканами гвардейцы.

– Как вас зовут? – спросила Альда, с трудом поспевая за размашистым шагом своего спасителя.

– Зовите Сэдом, – ответил он, – а сейчас помолчите, не нужно меня отвлекать.

При их приближении четверо гвардейцев и их офицер, стоявшие возле дверей в комнаты короля, потянулись к оружию и застыли.

– Где ключи? – спросил Сэд.

– Должны быть в замке с той стороны двери, – ответила Альда.

Сэд открыл дверь, не обращая внимания на удивлённые взгляды собравшихся в гостиной дворян, вытащил ключи и посторонился, пропуская внутрь свою безмолвную свиту. Два поворота ключа, и они быстро пошли к лестнице на первый этаж.

– Дайте вашу руку, баронесса, – сказал Сэд, когда они вышли во внутренний двор. – Что может быть естественней, чем гуляющая парочка? Правда, вы в штанах, а я неподобающе одет, но это уже мелочи. Надо не забыть убрать гвардейцев у парадных подъездов. Там их шестеро.

– А почему здесь никого нет? – спросила Альда.

– Потому что эти двери для слуг и в порядочных домах господа ими не пользуются, – усмехнулся Сэд. – А гвардейцам стоять у чёрного входа – это вообще позор. Так, два караула по два человека. Хорошо, что стоят рядом, так проще работать.

– Где ключ от замка? – спросил он у застывшего часового.

– Не знаю, – ответил тот.

– Значит, сначала запрём этих, – решил Сэд. – Все за мной!

Они подошли к казарме, которую занимали гвардейцы короля, и Сэд повторил свой вопрос о ключе. У этой пары часовых ключ был, поэтому всех четверых впихнули внутрь, после чего заперли двери. Вернувшись к казарме с арестованными гвардейцами Аликсана, Сэд осмотрел замок, покачал головой и отошёл от двери на два шага.

– Замок надёжный, а на возню с ним нет времени. Буду ломать дверь.

Его изображение смазалось, раздался звук сильного удара, и входная дверь распахнулась, разломавшись в средней части, где был врезан замок. На шум из двери, ведущей в казарменные помещения, выглянула чья-то заспанная физиономия.

– Всем привести себя в порядок и вооружиться! – приказал Сэд. – Старшего ко мне!

Гвардеец исчез, а через минуту к ним вышел временный капитан, назначенный вместо взятого в поход Фара.

– Вы должны помочь хозяевам покинуть дворец, – сказал ему Сэд, – да и сами уезжайте в новый город, если не хотите и дальше сидеть под замком. Гвардейцы короля заперты в казармах. Остались караулы у двух парадных подъездов и один у ворот. Если будут сопротивляться, применяйте оружие. Они с вашими не церемонились. Пленных тоже где-нибудь заприте. И шевелитесь: скоро сюда могут заявиться кавалеристы короля. Всё ясно? Тогда исполняйте!

Не задавая вопросов, на каком основании ими кто-то командует, гвардейцы быстро вооружились мечами и арбалетами, которые не забрали люди короля из страха входить в казарму, и пошли арестовывать своих бывших тюремщиков. Гвардейцы у парадных подъездов сдались без боя, а возле ворот оказали сопротивление и были перебиты из арбалетов. Рядом с воротами ждал барон Лишней с двумя десятками работников своей службы, которых отказались пропустить королевские гвардейцы. Они стали свидетелями схватки и после смены власти беспрепятственно проехали через ворота и устремились к дворцу.

– Не нужно никуда ехать, – сказал взволнованный Джок, обнимая Альду. – Кавалеристы короля разоружены и находятся под присмотром. Сейчас уберём из дворца королевских гвардейцев, потом свиту, а с королём будем разбираться в последнюю очередь. Будет под караулом дожидаться возвращения вашего жениха.

Весь остаток дня из дворца небольшими группами вывозили королевских гвардейцев. Когда увезли последних, Джок допросил дворян из свиты короля. Допросы велись в присутствие главы магистрата столицы и нескольких знатных вельмож из разных районов провинции. Когда увезли дворян и разъехались те, кто вместе с Лишнеем расследовал заговор, у него состоялся разговор с королём без свидетелей. Уже стемнело, но в комнатах не горел ни один светильник.

– Кто здесь? – испуганно спросил Андре, услышав, что кто-то открыл дверь, и звук шагов.

– Это я, – сказал Джок, – барон Лишней. Человек, у которого по вашему приказу без всякой вины убили трёх замечательных парней. Хочу кое о чём рассказать и дать хороший совет. Сегодня я весь день проводил расследование вашей попытки незаконного отстранения от власти герцога королевства, захвата его имущества и попытке насилия над благородной девушкой. Ваши люди по вашему же приказу при захвате дворца убили несколько человек, в том числе и двух дворян. Бывший титул короля вас никак не оправдывает. Не предусматривают законы, принятые основателем и первым советом герцогов, каких-то поблажек по знатности рода. Для них все дворяне равны. Конечно, будь у вас власть, под замком сидели бы не вы, а я, потому что власть часто и есть закон. Но хочу вас огорчить: власти у вас больше не будет. Зря не послушали хорошего совета и не отправились со своими полками воевать с Мехалом. Оказали бы герцогу хоть какую-то помощь и сохранили авторитет, который помог бы удержать власть. Теперь можете не рассчитывать на поддержку герцогов Лантара и Аликсана, а последний ваш союзник – герцог Дорейн – изрядно от вас потерпел и не станет ссориться с остальными. Вас ждут суд и плаха.

– Для чего вы сюда пришли? – справившись со страхом, спросил Андре. – Не только же ради того, чтобы мне это сказать. Вы что-то говорили о предложении?

– Да, есть мысль, как спасти вашу жизнь. Вы лишились права на трон. Как ни жаль, но на вас заканчивается династия королей Сандора. У меня была беседа с герцогом Лантаром. На днях мы высылаем в помощь Аликсану три тысячи воинов, и он хочет отправиться вместе с ними. Оба ваших полка или уйдут в этот поход, или будут разоружены и разогнаны. Так вот, выход для вас подсказал именно герцог. Вы лишились трона, но сохранили право на свой домен. Если мы не придём к соглашению, вас будут судить до приезда герцога Аликсана. Он ещё молод и может сделать глупость, подарив вам жизнь. Я намного старше и уже давно не делаю таких глупостей.

– Хотите, чтобы я передал право на домен Аликсану?

– Нет, Аликсану должна отойти примыкающая к его землям провинция Барнем, а провинцию Алар вы отдаёте герцогу Лантару. Взамен вам оставляют жизнь, выплатят тридцать тысяч золотых и помогут переправить в Дюже то золото, которое вы забрали из столицы. Я был против, но герцог Лантар настоял и даже обещал восполнить половину расходов. Если вы сейчас отвергаете это предложение, других не услышите. Герцог вернётся не скоро, а суд назначим на завтра. Ваша вина очевидна для всех, поэтому уложимся в один день. Небольшие пожертвования в пользу судей из вашей казны помогут избежать ненужных формальностей. Итак?

– Вы не даёте мне времени подумать?

– А зачем тянуть время? Что от этого изменится?

– Готовьте бумаги, – помертвевшим голосом ответил Андре. – Я подпишу.

– Учтите, что подпишите в присутствии авторитетной группы дворян, которые засвидетельствуют, что вы это сделали добровольно. Все они являются членами комиссии, которая расследовала ваши преступления, так что, если пойдёте на попятную, придётся забрать у вас это предложение и назначить суд. А после вашей казни земли всё равно поделят, разве что будут сложности с делёжкой.

– Я подпишу.

– Хорошо, бумаги будут утром. Позавтракаете, подпишите и выедете в Дюже. В охрану дадим наёмников. Есть небольшой отряд с хорошей репутацией, но я советую отдать всё ваше золото в купеческие дома, имеющие отделения в Дюже. Мои люди в этом помогут.

– Я согласен.

 

Герцог Лантар вернулся во дворец из нового города и с нетерпением ждал Лишнея.

– Что сказал Андре? – спросил он, когда Джок зашёл в его комнату.

– Подпишет, куда он денется! – устало ответил барон. – Он трус, поэтому быстро сломался. Не так уж много мы на него накопали, а Аликсан точно не стал бы казнить.

– А вы?

– Казнил бы. И дело даже не в том, что такой король вреден для королевства, он будет враждебно относиться к Аликсану и его близким. А учитывая его мелкую и пакостную натуру... Да и я тоже числюсь у него во врагах. Теперь главное – к бумагам приложить земли.

– Не вижу сложностей, – сказал Аленар. – Серг не рвётся править, остаётся только Рошти. Если я его поддержу, могу рассчитывать на пост канцлера. Мой опыт ему пригодится. И на эти земли он не станет претендовать, особенно если мы с Аликсаном поможем ему забрать провинцию Марди. А другим сложно протестовать. Все сильно пострадали от войны, да и не граничат их земли с этими провинциями. Я не забуду вашей услуги, барон! При новом короле будут меняться много первых лиц в разных службах, поэтому, если я найду с Рошти общий язык и у вас будет желание...