Изменить стиль страницы

16

— Вот оно, — пробормотал Харпер, замедляя движение и указывая на большое двухэтажное здание из красного кирпича.

— Не останавливайся. Я не хочу спугнуть ее, если она здесь, — тихо сказала Дрина. — Объезжай вокруг квартала. Мы найдем место для парковки и вернемся пешком.

Харпер нажал на газ и прибавил скорость, чтобы выехать на дорогу. На углу он повернул направо, затем притормозил, когда они миновали вход в переулок позади домов.

— А ты как думаешь? — тихо спросил он. — Мы могли бы припарковаться здесь на дороге и прогуляться по переулку.

Дрина молча кивнула и отстегнула ремень безопасности. Ее взгляд скользнул за окно, к светлеющему горизонту. До Виндзора они добирались гораздо дольше, чем ожидалось, и было уже почти семь часов. На шоссе произошла авария. Машины скорой помощи заблокировали шоссе, полностью остановив движение, пока они убирали раненых, эвакуировали машины и устраняли беспорядок.

Полчаса назад они добрались до города, но потом им пришлось искать телефон-автомат и телефонную книгу, чтобы найти МакГиллов. Их было несколько, но Дрина не знала имени отца Стефани, поэтому пришлось проверить почти всех. Как оказалось, номера телефона семьи Стефани не было в списке, но, в конце концов, они наткнулись на МакГилла, который был родственником, и Дрина вытащила адрес дома из головы сварливого человека, который открыл им дверь. И вот они здесь, спустя несколько часов после того, как отправились в путь.

Дрина надеялась, что не совершила большой ошибки, не позвонив Тедди и не позволив Андерсу позвонить Люциану. «Если случилось что-то плохое из-за этого, она никогда себя не простит», — подумала она, когда они вышли из машины.

Они молча шли по темному переулку, считая дома и высматривая двухэтажный кирпичный дом. Дрина не знала, чего ожидать и что делать, когда они приедут. Теперь, когда они добрались до Виндзора, она начала сомневаться, что Стефани действительно пошла бы этим путем. Она должна была знать, что они будут искать ее здесь. А если бы она пришла сюда, подошла бы она к дому? Подошла и постучала? Была ли она сейчас внутри, в кругу семьи?

Заметив впереди дом, они замедлили шаг. По крайней мере, три лампы на втором этаже горели в предрассветной темноте, но первого этажа пока не было видно. Соседский гараж закрывал вид на задний двор МакГиллов. Не успели они миновать гараж, о котором шла речь, как Харпер схватил Дрину за руку и остановил. Ему не стоило беспокоиться. Она тоже заметила стройную фигуру, прижавшуюся к дереву на заднем дворе МакГиллов, и чуть было не остановилась.

Дрина медленно выдохнула, и напряжение покинуло ее, когда она увидела одинокую фигуру Стефани. Казалось, она не приближалась к дому, а просто стояла в холодной, темной ночи, наблюдая за ним… на ней не было ничего, кроме кроссовок, футболки и толстого шерстяного свитера, заметила Дрина, разглядывая девушку. «Стефани, должно быть, замерзла», — подумала она, нахмурившись, затем вздохнула и повернулась к Харперу, сказав, чтобы тот подождал ее здесь.

Когда он кивнул, она повернулась и молча пошла вперед. Дрина была на расстоянии шести футов позади Стефани, когда девушка сказала: — Что-то вы долго добирались сюда.

Дрина остановилась, поморщилась и пошла дальше более естественным шагом.

— Почему так долго? — спросила Стефани, когда Дрина немного задержалась позади нее.

— На шоссе произошла авария, движение было остановлено на несколько часов, — объяснила Дрина и, криво улыбнувшись, спросила: — Ожидала, что я догадаюсь, что ты приехали сюда?

Стефани пожала плечами. — А куда мне еще идти?

— Как давно ты здесь?

— Несколько часов. Стефани устало прислонилась головой к дереву и вздохнула. — Я просто стояла здесь и смотрела на свой дом.

Дрина перевела взгляд на дом МакГиллов. На первом этаже тоже горел свет, но вся деятельность сосредоточилась на кухне. Через раздвижные стеклянные двери, которые вели на террасу, она хорошо видела комнату. Вертикальные жалюзи были открыты, за ними виднелись обеденный стол и кухня. За столом сидели трое детей и мужчина, который, как она догадалась, был отцом Стефани. Взрослая женщина, без сомнения ее мать, и другие дети, постарше, ходили по кухне, наливая кофе и поджаривая тосты.

— Жалюзи были закрыты, но мама открыла их, когда они встали. Она любит смотреть на восход солнца, — тихо сказала Стефани.

— Ты контролировала человека с АЗС и заставила его отвезти тебя сюда.

— Да, — просто ответила она.

— Ты не говорила мне, что уже можешь контролировать людей, — тихо сказала Дрина.

Стефани пожала плечами. — Я и не знала, пока не попыталась сегодня.

Дрина закрыла глаза. Если заставить мужчину отвезти ее в Виндзор, было ее детским шагом в управлении разумом, то девушка была очень опытной. Это заставило Дрину больше волноваться за Стефани. Отбросив эту мысль в сторону, она сказала: — Я удивлена, что ты просто стояла здесь и не вошла.

Стефани горько улыбнулась. — Я собиралась. Таков был план по пути сюда. Я приходила домой, и мама обнимала меня и говорила, что любит меня и что все будет хорошо. И папа называл меня своей маленькой девочкой, что я всегда ненавидела, но сейчас готова была убить, чтобы услышать это.

В ее голосе звучала такая тоска, что Дрине пришлось проглотить комок в горле. Стефани была еще ребенком. Она хотела свою семью. Она ни о чем таком не просила. Прочистив горло, Дрина спросила: — Что тебя остановило?

— Я просто испорчу им жизнь, — пожала плечами Стефани. — Я знаю, что Люциан сделал с ними что-то такое, что заставило их забыть меня. Я просто все испорчу.

— Они не забыли тебя, Стефани, — твердо сказала Дрина, снимая бомбер и накидывая его ей на плечи. — Они не забыли тебя.

Наночастицы будут расходовать кровь с ускоренной скоростью, не давая ей замерзнуть в такую погоду, а у них не было с собой крови, чтобы дать девушке. Вздохнув, она быстро потерла руки и добавила: — Люциан просто послал людей, чтобы скрыть их воспоминания и, возможно, немного изменить их.

— Я знаю, что они не так сильно страдают от потери Дани и меня, но как они изменили им воспоминания и почему? — тихо спросила она.

— Они сделали их воспоминания о ваших лицах более расплывчатыми, чтобы они не узнали вас, если бы случайно наткнулись.

— Случайно? — сухо спросила Стефани. — Вы хотите сказать, что они не узнают меня, если я постучусь?

— Нет, — заверила ее Дрина. — Если бы ты подошла к двери, постучала и сказала: — Мама, это я, Стефани, — вуаль бы порвалась. Они узнали бы. Но если они случайно увидят тебя на улице, или столкнутся с тобой, проходя мимо, не заговорив, то, скорее всего, они этого и не узнают. Вот почему это сделано. Чтобы тебя случайно не обнаружили живой.

— Значит, если я сейчас подойду и постучу в раздвижную стеклянную дверь, они меня вспомнят? — спросила она, глядя на людей в доме.

— Да, — призналась Дрина.

— Но ты ведь остановишь меня, правда?

Дрина поколебалась, потом покачала головой. — Нет. Если ты действительно этого хочешь, я не буду останавливать тебя.

Стефани резко повернулась к ней, ее глаза расширились от удивления. — Ты серьезно? Ты имеешь в виду, что…

Дрина пожала плечами. — Зачем тебя сейчас останавливать? Если ты полна решимости сделать это, ты просто вернешься и сделаешь это позже

— Верно. — Стефани нахмурилась и оглянулась на дом. — Но пытаться установить с ними какой-либо контакт, было бы сверхэгоистично, не так ли? Их придется взять под стражу, чтобы обезопасить их от Леониуса на случай, если он пронюхает о них. Мои братья и сестры потеряют всех своих друзей, тетушек и дядюшек и кузенов, мои родители потеряют еще и работу. Никаких семейных пикников и поездок на север. Вся их жизнь будет разрушена, как и моя. И это будет моя вина.

Дрина посмотрела на дом. Они выглядели как большая, занятая, но счастливая семья отсюда, как миллионы других семей в мире, болтающих и улыбающихся за завтраком. Она не могла обвинить Стефани в том, что она хотела остаться частью этого. Но даже пребывание здесь ставило под угрозу эту семью. Стефани и Дани были похищены на севере, в шести или семи часах езды от Виндзора. Люциан не думал, что Леониус знал, где живет семья Стефани и Дани. Но даже если бы он и искал эту информацию, он не появился, чтобы побеспокоить их, вероятно потому, что он знал, что семья считает двух женщин мертвыми. Но ее приезд сюда может все изменить, если он узнает об этом.

— Если он еще не знает, — подумала Дрина, внезапно забеспокоившись, что они с Харпером могли привести его сюда с заправки. Она была настолько поглощена заботами о Стефани, что даже не рассматривала такую возможность.

— Нам пора, — внезапно сказала Стефани, и в ее голосе тоже послышалась тревога, и Дрина поняла, что девушка прочитала ее мысли.

Она обняла девушку за плечи и повернулась к Харперу, сказав: — Мы позвоним Люциану перед отъездом и попросим прислать пару человек. Они будут следить за всем и вытащат твою семью отсюда, если Леониус появится.

— А что, если он сейчас здесь и что-нибудь предпримет до их прихода? — спросила Стефани, внезапно остановившись.

Дрина нахмурилась и оглянулась в сторону дома.

— Что случилось? — спросил Харпер, собираясь присоединиться к ним.

— Возможно, Леониус последовал за нами из Порт-Генри, — недовольно указала Дрина.

Харпер покачал головой. — Я наблюдал за каждым, кто следует за нами.

Дрина тупо уставилась на него, одновременно смущаясь и злясь на себя за то, что не подумала об этом. Это она должна была быть профессионалом здесь.

— Спасибо, — вздохнула она. — Я должна была сама побеспокоиться об этом.

Харпер криво усмехнулся. — Я же сказал, что разбираюсь в деталях.

— Да, но я здесь охотница, — с досадой заметила она, когда он поймал ее свободную руку, заставив их двигаться дальше. — Я должна была…