Изменить стиль страницы

Они увидели Андерса на бензоколонке, но Стефани не было, поэтому они поехали объезжать окрестности, сканируя поля и предприятия, а затем дома и дворы, по мере приближения к городу.

— Есть ли место, куда она могла бы пойти? Где-нибудь, где ей понравится или… куда, по-твоему, она может пойти? — спросил Харпер часа через два. Теперь они ездили кругами, не видя ничего, кроме других, ищущих Стефани.

Дрина начала было качать головой, но остановилась и пробормотала: — Бет.

— Бет? — Харпер, нахмурившись, посмотрел на нее. — Бет из «мадам Дейз Бет»?

Дрина кивнула. — Я просто подумала, что, когда Бет убежала от Джимми, она сразу вернулась в пустой бордель. Последнее место, где она была в безопасности и которое называла домом.

— Коттедж Кейси, — ответил Харпер, сразу поняв, в чем дело. Он свернул за угол, и Дрина закрыла глаза, мысленно молясь, чтобы они нашли ее там, живую, здоровую и невредимую. Однако оказалось, что в тот день никто не услышал ее молитвы, потому что тщательный обыск коттеджа Кейси ничего не дал.

— Думаю, пора возвращаться снова к поискам.

Харпер нахмурился, услышав усталость в голосе Дрины, и вывел ее из дома. Она казалась измученной, и он не удивился бы, если бы это было не так. Конечно же, она мало спала на своем табурете прошлой ночью, ожидая открытия аптеки. Но он подозревал, что большая часть усталости была вызвана беспокойством. Она начала терять надежду.

— Мне нужно больше бензина, а АЗС, что у шоссе, единственная открытая в этот час, — сказал он, когда они шли вдоль гаража к подъездной дорожке. — Мы вернемся туда и сделаем еще один круг.

Дрина кивнула, не слишком обнадеженная этим заявлением.

Харпер открыл перед ней дверцу машины, но, когда она села, схватил ее за руку. — Мы найдем ее, Дрина. Мы не перестанем искать, пока не найдем.

Дрина вздохнула, наклонилась и поцеловала его в щеку, прошептав: — Спасибо.

Она выглядела такой же спокойной и сильной, как и всю ночь. Но что-то в ее голосе подсказало, что, хотя она и оценила его усилия подбодрить ее, это не сработало. Харпер смотрел, как она садится в машину, и жалел, что не может сделать что-нибудь, чтобы ей стало легче. Единственное, что можно было сделать — это найти Стефани.

— Где, черт возьми, девушка? — спросил он себя, закрывая дверцу и обходя машину, чтобы сесть за руль. К сожалению, он понятия не имел.

На обратном пути к заправке они молчали, оглядываясь в поисках Стефани. — Может быть, нам стоит позвонить домой и убедиться, что ее кто-то нашел? — предложил Харпер.

Дрина удивленно взглянула на него. — Я уверена, что они бы позвонили, если бы это было бы так.

— Ну да, — пробормотал Харпер, а потом добавил: — И все же, если она подняла шум из-за отъезда, они могли немного отвлечься и забыть позвонить.

— Это возможно, — медленно произнесла Дрина, затем немного выпрямилась и спросила: — Могу я воспользоваться твоим телефоном?

Он оторвал взгляд от дороги и удивленно посмотрел на нее. — А где твой?

— Я потеряла его в ночь пожара, — призналась она.

Харпер поморщился и перевел взгляд обратно на дорогу, прежде чем признать: — Я тоже. Он был в моем заднем кармане.

— Ни у кого из нас нет телефона? — удивленно спросила Дрина, потом слегка улыбнулась и сказала: — Тогда они не могли нам позвонить.

Харпер взглянул на нее, беспокоясь о том, что ее надежды могут рухнуть, но спокойно сказал: — Мы можем позвонить с заправочной станции. Я знаю номер дома Тедди.

Дрина со вздохом повесила трубку и с минуту стояла, ожидая, пока ее разочарование ослабнет. Харпер дал ей номер Тедди и предложил позвонить, пока он заправляется. Но Стефани не вернулась домой, и никто даже не сообщил, что ее заметили: — Ни девчонки из «Тимми Эйч», ни Вэл из круглосуточного магазина «Квики», никто, — голос Тедди звучал так же разочарованно, также как и у Дрины.

— Нет радости, да?

Дрина взглянула на тощего, светловолосого служащего бензоколонки за стойкой, на бейджике которого было написано Джейсон. — Нет радости?

— Не повезло, — объяснил Джейсон, его кадык подпрыгнул от этих слов. — Никто ее не видел?

— О нет, — вздохнула она, возвращая ему телефон. — Спасибо, что разрешили воспользоваться телефоном.

— Нет проблем, — легко ответил он, отворачиваясь, чтобы поставить его на место, на прилавок за кассой. — По крайней мере, у нас не было телефона-автомата. Их уже трудно найти. Их становится все меньше по мере того, как клетки становятся популярными.

— Да, — пробормотала Дрина, опустив взгляд на шоколадные батончики. Как бы она ни была расстроена, она проголодалось. Харпер, должно быть, тоже.

— Трудно понять, почему ее никто не видел. Каждые десять минут сюда заезжает новая машина, и люди ищут ее. Тедди, должно быть, полгорода обыскал, — сказал Джейсон, поворачиваясь. — Если она пешком, кто-нибудь должен был ее уже увидеть. Может, она нажала на кнопку большим пальцем.

— Большим пальцем? — тупо спросила Дрина.

— Вы знаете.

Он протянул руку, сжав пальцы в кулак, и поднял большой палец. Когда она все еще выглядела озадаченной, он добавил: — Автостоп. Джейсон слабо улыбнулся, когда выражение ее лица прояснилось. — Твой акцент… ты не местная, да?

Дрина покачала головой и пробормотала: — Нет. Я из Испании.

— Круто. Всегда хотел поехать. Когда-нибудь я это сделаю, — кивнув, сказал он.

— Когда Андерс заправлялся, здесь были другие машины? — вдруг спросила она.

— Андерс, — тупо повторил Джейсон, а потом его лицо прояснилось, и он сказал: — Ты имеешь в виду того крутого черного чувака, который потерял девушку?

Дрина кивнула.

— Ну да, какой-то старикан здесь расплачивался за бензин и нездоровую пищу. Настоящая сволочь, — добавил он с усмешкой. — Он видел, как твой Андерс вылез из машины и начал качать насос, и сказал мне: — Запри-ка лучше кассу и дверь, парень. Этот ниггер, наверное, пришел тебя ограбить. Старый расист. После того как он ушел, я проверил запись с камеры наблюдения, и, конечно же, он сам был вором. Сунул в карман, по меньшей мере, три шоколадки, когда я повернулся к нему спиной за лотерейными билетами, — фыркнул Джейсон.

Дрина замерла. — Запись с камеры наблюдения?

— Да. Мой босс поставил их в прошлом году. Сказал, что это уменьшит страховку, — Джейсон махнул рукой в сторону угла магазина.

Дрина вгляделась в нечто, похожее на круглое зеркало в углу, и прикинула, куда оно указывает.

— Тот парень, Андерс, тоже о них спрашивал, но снаружи их нет, и насосов не видно. Внутри только одна, так что он не стал возиться с ними. Но ты можешь проверить запись с камеры, если хочешь.

Дрина поколебалась, но потом решила, что может попробовать. Они не смогли найти Стефани, разъезжая по округе. Возможно, на пленке было что-то полезное. — Да. Пожалуйста.

— Заходи, — пригласил он, махнув рукой в сторону конца стойки.

Дрина обошла длинный прилавок и встала за ним, когда Джейсон опустился на колени и начал печатать на клавиатуре под прилавком. Рядом с ним был очень маленький компьютерный экран.

— Что ты делаешь? — спросила она, пока он печатал, стуча мышкой.

— Я включаю программу и набираю нужное время, чтобы начать воспроизведение там, — объяснил он и пробормотал: — Был поздний повтор с двумя с половиной мужчинами, так что это было между одиннадцатью и одиннадцатью тридцатью.

— Поздний повтор «двух с половиной мужчин»? — эхом отозвалась она в замешательстве.

— Комедийное шоу по телевизору. Я смотрю его вместо новостей, — объяснил он, указывая на маленький телевизор с другой стороны. — Пока я сижу здесь и, кручу большими пальцами, проходит время.

— О, — она кивнула и посмотрела на дверь, когда вошел Харпер.

Видимо, он закончил заправляться.

— Что происходит? — спросил он, когда дверь за ним закрылась.

— Видео с камер наблюдения, — ответила она, и он вышел из-за стойки, чтобы присоединиться к ним.

— Вот, — удовлетворенно сказал Джейсон, и на экране компьютера появилось изображение.

Дрина заметила миниатюрного Джейсона, который сидел в углу и смотрел телевизор. Ее взгляд начал смещаться на задний план, но Джейсон немного повозился с мышью, и изображение ускорилось. Когда на экране появился пожилой мужчина с пивным животом, он нажал кнопку, и изображение снова появилось в обычном режиме.

— Это жопа, — объявил Джейсон.

— Жопа? — эхом откликнулся Харпер.

— Расистский магазинный вор, — объяснила Дрина, но ее внимание переключилось на задний план. Правда, бензоколонки не было видно, но она видела стоянку перед ней и знак «Выход».

— Видишь, я же говорил, что он стырил три шоколадки.

Дрина взглянула на человека, который что-то засовывал в карман, пока Джейсон работал с лотерейным автоматом, но затем ее внимание переключилось на задний план, когда нос автомобиля появился на полпути к левому краю экрана. «Внедорожник», — подумала она и была права, когда Джейсон сказал: — Это грузовик парня Андерса.

Дрина кивнула, но продолжала молча наблюдать.

— Старик просто стоял в магазине, боясь выйти, как будто твой Андерс мог его ограбить или что-то в этом роде, — с отвращением прокомментировал Джейсон. — Ну вот, Андерс, должно быть, идет расплачиваться, потому что в этот момент этот придурок выскочил.

Они смотрели, как старик выходит из магазина. Через три секунды вошел Андерс и стал ждать, пока Джейсон нажимал кнопки на кассовом аппарате и что-то еще.

— Мне было трудно соединиться. Это новая система, и она немного глючит, — пробормотал Джейсон, одновременно раздраженно и смущенно.

— Стоп! — крикнула внезапно Дрина, и Джейсон вздрогнул, а потом, схватив мышь, поставил изображение на паузу.

— Что? — спросил он, неуверенно глядя на экран. — Он просто подписывает квитанцию.

— Отойди немного назад, — сказала Дрина.

Он нажал на кнопку мыши, она начала перематываться, и Дрина снова сказала: — Стоп.

Рука Джейсона легла на мышку, и он тут же остановил ее, но нахмурился. — Я ничего не вижу.