— Второй шанс в жизни? — удивленно повторила она.

— Я никогда не был женат и не имел детей, будучи смертным, Катрисия. Теперь могу. С тобой, — заметил он, криво улыбнулся и добавил: — и больше не будет никаких благотворительных праздников. Я проведу их с тобой и нашим ребенком, когда у нас будет ребенок.

Она понятия не имела, что такое благотворительное Рождество, но его слова отвлекли ее. — Наш ребенок.

— Да… ну, если ты хочешь детей, — неуверенно сказал Тедди. — Да, но если ты этого не сделаешь, мы сможем…

— Я знаю, — быстро перебила Катрисия и улыбнулась, когда Тедди расслабился и улыбнулся. Она действительно хотела детей. Ей просто не приходило это в голову, пока он не упомянул о них. Она была слишком занята, восхищаясь тем, что у нее есть спутник жизни, чтобы перейти к детям. Но она хотела их. Может быть, через лет двадцать или около того. Катрисия прикинула, что за двадцать лет она должна привыкнуть к тому, что у нее есть спутник жизни, а не пытаться тащить его в спальню каждые пять минут. Возможно. Она боролась с желанием сделать это сейчас.

— Жаль, что у меня нет подарка для тебя. Целой кучи на твой день рождения и Рождество.

Раздраженное бормотание Тедди привлекло ее внимание к несчастному выражению его лица, и она крепче обняла его.

— Тедди, ты настоящий подарок, — торжественно произнесла она. — Я живу уже давно и начинаю страдать от мрачных мыслей и депрессии, которые часто приводят к тому, что я становлюсь изгоем. Но теперь, когда я нашла тебя, все прошло.

Она откинулась назад и улыбнулась. — Ты — спутник жизни. Это дар, который каждый бессмертный хочет найти под елкой на Рождество.

Мгновение он молча смотрел на нее, потом его взгляд скользнул мимо нее, и глаза засветились. По-прежнему глядя мимо нее, он спросил: — С или без лука?

— Что? — спросила она в замешательстве и ахнула, когда он подхватил ее на руки.

— Ты хочешь, чтобы твой спутник жизни был под этим деревом с луком или без него? — спросил он, неся ее вокруг кухонного стола в гостиную.

— Без, — со смехом ответила Катрисия, увидев, что он несет ее к рождественской елке. Он поставил ее на ноги, как только они добрались до дерева, и немедленно расстегнул ее халат, но когда он потянулся к лацканам, чтобы снять его, она остановила его, обхватив его лицо обеими руками. Когда он поднял брови и встретился с ней взглядом в вопросе, Катрисия торжественно сказала: — Ты действительно — подарок, Тедди Брансуик. Лучший подарок из всех, который обещает много, много веселого Рождества и счастливых дней рождения.

— Для нас обоих, — поклялся он и наклонил голову, чтобы поцеловать ее, когда его руки стянули халат с ее плеч.