Изменить стиль страницы

— Да. — Раст нахмурился. — Но мы предположили, что похититель сначала раздел ее.

— Не думаю. — Надия покачала головой. — Ее забрали тем же способом, что и Лорен… с помощью молекулярного трансферного луча Скраджей. Вот как он ее заполучил.

— А почему вы уверены, что Надия имеет к этому отношение? — спросила София. — В последний раз, когда она рассказывала о своем видении, вы над ней посмеялись.

Раст явно почувствовал себя неловко.

— Детали, которые она упомянула… точные. Девушка исчезла с того места, о котором она говорила.

— В каком смысле? — спросила по-настоящему озадаченная Надия. — Я не видела ничего особенного. Только парочку целующихся гигантов.

Раст откашлялся.

— Возможно… возможно, вам лучше спуститься сюда. И все покажу.

По какой-то причине, сердечко Надии бешено заколотилось.

— Спуститься на Землю? Прямо сейчас?

— После всего, в чем вы ее обвинили? — Сильван хмуро посмотрел на Раста. — Я так не думаю.

Раст тоже нахмурился.

— Послушайте, если вы и ваша жена поручитесь за нее, я поверю на слово, что Надия не имеет к этому никакого отношения. Но мне нужно, чтобы она кое на что взглянула. Она должна увидеть место, где пропала Табита.

— Табита? — спросила Надия, приподняв бровь.

— Похищенная девушка. — Раст провел рукой по волосам. — Ее родители в отчаянии.

На кончике ее языка вертелся отказ, но при упоминании родителей девушки, Надия почувствовала, как раздражение ослабло. Она вздернула подбородок.

— Я прилечу. Но только если вы дадите слово относиться ко мне с уважением. Плевать, верите вы в мой дар или нет, но я не потерплю словесных оскорблений ни от вас, ни от кого бы то ни было.

— Вполне справедливо. — Раст коротко кивнул. — Я буду ждать вас в здании ХКР через полчаса.

Сильван нахмурился.

— Я не давал на это согласия.

София покачала головой.

— Скажи честно, Сильван, когда ты успел превратиться в пещерного варвара? Надия может поехать, если захочет.

— Нет, если она отправляется навстречу опасности. — Сильван пристально посмотрел на детектива Раста. — Проследите за тем, чтобы все относились к моей родственнице с уважением и учтивостью, которых она заслуживает, детектив, иначе ответите передо мной.

— Можете думать обо мне что угодно, но я никогда не причиню вреда женщине, — резко парировал Раст. — Я посвятил жизнь тому, чтобы искать и защищать их, черт возьми.

На мгновение веки Надии затрепетали, и перед ее мысленным взором возник образ. Мальчик со светло-каштановыми волосами и натуральными зелеными глазами… того же цвета, что и у детектива. Мальчик плакал, по его лицу катились слезы, а губы произносили имя, которое она не смогла разобрать. А потом он исчез.

Видение появилось и пропало настолько быстро, что она едва успела его запомнить… Почему-то Надия была уверена, что это важно.

— Все в порядке, — сказала она, положив руку на плечо Сильвана. — Он говорит правду… он не причинит мне вреда, — она посмотрела на экран. — Есть причина, по которой детектив Раст ведет себя именно так, а не иначе. Личная причина.

Лицо Раста побагровело. Казалось, он хотел что-то сказать, но потом покачал головой.

— Увидимся через тридцать минут, — пробормотал детектив, а затем его изображение исчезло, и обзорный экран потемнел.

* * * * *

— Я приехал так быстро, как смог. Так ты серьезно вызвал экстрасенса? — Детектив Джек Барнс, который был напарником Раста до того, как тот ушел из полиции, изумленно уставился на него.

— Понимаю, как это выглядит. — Раст провел рукой по волосам и вздохнул. — Но она кажется что-то знает об этом деле. И ты сам понимаешь, как важны первые сутки.

— Да, понимаю, — сухо ответил Барнс. — Достаточно важно, чтобы ты ушел из полиции и открыл собственное дело.

Раст кивнул.

— А что мне еще оставалось делать? Только потому что пропавшей исполнилось восемнадцать, мы должны тратить целый день, надеясь, что она просто сбежала с друзьями, а не оказалась схвачена каким-то подонком?

Барнс махнул рукой.

— Не начинай. Кроме того, я полностью с тобой согласен. Большинство девушек не снимают всю одежду в общественном месте, и внезапно… пуф… исчезают.

— Ее друзья говорят, вот только видели ее, а в следующее мгновение она словно испарилась с лица Земли, — нахмурился Раст. Возможно, в буквальном смысле, если то, что говорит командор Сильван, правда.

— Ну, если кто-то и сможет ее найти, то только ты. — Барнс похлопал его по плечу. — Именно поэтому я и даю тебе эти улики. — Он протянул Расту запечатанный пластиковый пакет с одеждой и личными вещами пропавшей девушки. — Только не забудь вернуть его мне к концу дня, хорошо? Его только что прислали из лаборатории… не то чтобы мы там хоть что-то найдем. Тот, кто ее забрал, сработал быстро и чисто. Настоящий профессионал.

— Понял. — Раст кивнул бывшему напарнику. — Спасибо, Джек. Я твой должник.

— Просто найди ее, — вздохнул Барнс. — Найди, чтобы мне не пришлось сообщать ее родителям, что их дочь пропала навсегда. Боже, ненавижу эту часть работы.

— И в половину не так сильно, как я, — пробормотал Раст. — Я…

В этот момент стеклянная дверь офиса ХКР открылась, и в зал вошла высокая стройная блондинка. Даже несмотря на то, что видел девушку всего полчаса назад на смотровом экране, Раст обнаружил, что не может отвести от нее взгляда. Водопад длинных светлых волос, удерживаемых единственной темно-голубой лентой, которая подчеркивала ее слегка раскосые голубые глаза, ниспадал на плечи. В довершении всего, длинное бледно-голубое платье настолько облегало высокую грудь и округлые бедра, что становилось ясно… под ним ничего нет.

Эффект оказался скорее экзотическим, чем эротическим… почему-то он понимал, Надия никого не собиралась провоцировать. Вероятно, там, откуда она приехала, одевались именно так. Но, несмотря на ее невинные манеры, Раст по-прежнему ощущал, как член в штанах цвета хаки вытянулся по стойке смирно.

Боже, как бы он хотел забыть то, как она ощущалась в его объятиях! Не говоря уже о сладком, словно спелые вишни, вкусе их поцелуя…

«Возьми себя в руки, — яростно приказал он себе. — Она лгунья. Мошенница. Верно?»

Он просто хотел, чтобы она не была настолько чертовски привлекательной… ибо это дьявольски отвлекало. И то, как все соблазнительно двигалось под ее платьем при движении, отнюдь не помогало. На самом деле…

— Эй, это она? — Барс толкнул его локтем, прервав ход мыслей. — Ого, ты знал, кого выбрать, Раст. Какая красавица!

— Заткнись. — Раст окинул его гневным взглядом. — Она тебя услышит.

— Здравствуйте, детектив. — Надия одарила его ледяной улыбкой.

Раст открыл рот, чтобы ответить, но его опередил Барнс.

— Ну, здравствуйте, милая леди. Я Джек Барнс, детектив первого класса. — Улыбаясь, Джек поднес руку Надии к губам. — Когда Раст сказал мне, что пригласил эксперта с материнской станции Киндредов для помощи в этом деле, я понятия не имел, что он привезет супермодель.

Раст закатил глаза. Он любил Барнса как брата, но когда дело касалось женщин, его бывший напарник вел себя как кобель.

— Спасибо. — Надия вежливо улыбнулась Барнсу. — Но ведь модель — это та, что показывает одежду, которую производитель надеется продать потребителю? Я не одна из них, потому что мой тарп — единственный в своем роде. — Она кивнула на собственное бледно-голубое платье.

— Конечно, — пробормотал Барнс, оценивающе осматривая Надию.

Раст почувствовал укол ревности, когда старый напарник, словно жадный паук, скользнул по стройной фигуре Надии заинтересованным взглядом.

— Довольно, Барнс, — грубо отрезал Раст. — Она здесь, чтобы взглянуть на улики, а не стать твоей подружкой.

— Не понимаю, как одно может помешать другому. — Барнс все еще пялился на Надию, словно голодный пес на сочную косточку.

— Потому что вы женаты. — Надия многозначительно отдернула руку.

— Что? — Барнс нахмурился. — О, вы же наверняка заметили мое обручальное кольцо, верно? — Но позвольте сказать, мы сейчас расстаемся, я от нее ухожу. Так что это не проблема.

— А как же ваши дети? — Надия неодобрительно приподняла тонкую светлую бровь. — У тебя маленькие мальчик и девочка. Разве они не будут скучать по собственному отцу?

Барнс нахмурился.

— Эй, откуда вы знаете? Должно быть, наводили обо мне справки, верно?

— Я никогда прежде вас не видела, ничего до этой минуты о вас не слышала, — ответила Надия. — Увидела, когда вы взяли меня за руку… видела всю вашу семью. Они рассчитывают на вас, детектив, и ваша жена очень вас любит. Вы должны уважать эту любовь.

Барнс отпрянул, его полноватое лицо внезапно побледнело.

— Раст, какая она жуткая! Как она это делает?

— Понятия не имею и не собираюсь выяснять. — Детектив Раст нахмурился. Откуда, черт возьми, эта девчонка так много знает о Барнсе и его семье? Возможно, это просто удачная догадка? Он посмотрел на Надию. — Пойдемте отсюда.

— Куда? — Она замерла на месте, скрестив руки на груди. — Я никуда не пойду, пока не узнаю.

— Посмотреть на тех великанов, — прорычал Раст, схватив ее за руку. — Пойдем.

* * * * *

Поездка через центр Сарасоты оказалась очаровательно инопланетной. Слегка пугающей — Надия всю свою жизнь прожила в гротах и замкнутых пространствах. И сейчас, находясь на поверхности чужой планеты, с простирающимся высоко над головой во всех направлениях небом, она ощущала себя крошечным жучком, ползущим под голубой чашей. Детектив Раст назвал свой автомобиль «кабриолетом», пока они ехали по городу, теплый встречный ветерок развевал ее волосы.

Жара и влага оказались почти угнетающими по сравнению с холодным климатом Транк-Прайм. Но оказаться в таком совершенно другом и новом месте, таком чудесно чужом, того стоило. Надия была рада, что приехала сюда в «прохладное» время года — по словам Софии. И даже представить не могла, какая здесь температура в жаркое время.