Изменить стиль страницы

Тори

Тори

Я не думала, что когда-либо была на вечеринке, где было меньше веселья, а больше правил, чести, уважения, соблюдения приличий… короче говоря, это было чертовски скучно. Если это было то, что требовалось, чтобы править Солярией, то я была вдвойне уверена, что не хочу иметь ничего общего с троном.

Все члены Совета были загнаны в угол предполагаемыми участниками вечеринки, которые так или иначе продвигали свою собственную повестку дня. Я уловила обрывки разговоров о таких вещах, как налоги, притязания на землю, права на охоту на Церберов и даже один особенно проницательный ублюдок, который жаловался на свое желание брать смертных рабов, несмотря на то, что это было запрещено законом. Я обошла его подальше, двигаясь по богато украшенной комнате.

Не один нетерпеливый мужчина или женщина пытались приблизиться ко мне. Некоторые из них радовались возвращению близнецов Вега, другие, казалось, оценивали меня. Я не позволяла никому из них втягивать меня в разговор дольше, чем на несколько мгновений. Теперь, когда мы знали, что один, казалось бы, дружелюбный парень на этой вечеринке на самом деле был просто репортером, охотящимся за историей, я не собиралась рисковать попасть в еще одну ловушку.

Мать Калеба, Мелинда, смотрела на меня с другого конца комнаты. Она была увлечена беседой со своим красивым сыном, и, судя по взглядам, которые он бросал в мою сторону, я была совершенно уверена, что знаю, о чем шла речь.

Струнный квартет играл красивую классическую музыку, и пары кружились по танцполу в идеально синхронизированных движениях. Они выглядели потрясающе, но отсутствие тусклого освещения и грохочущего баса не привлекло меня, когда дело дошло до идеи танцевать этим вечером.

Официанты сновали по залу с серебряными подносами на вытянутых руках, щеголяя всевозможными причудливыми кусочками еды размером с укус, которые никоим образом не считались настоящей едой. Я попробовала несколько из них, но вкусы были настолько насыщенными и приторными, что я быстро решила больше ничего не есть. Мой желудок был прискорбно пуст, и я пожалела, что не съела чего-нибудь перед тем, как мы ушли. У богатых людей, возможно, и были хорошие идеи, когда дело касалось некоторых вещей, но они не знали, как наслаждаться едой.

Я схватила четвертый бокал шампанского, когда мимо пронесся официант, выпила его за один присест и добавила к шипучей вечеринке в моем животе. Единственное, что они, похоже, поняли правильно, — это алкоголь, и с моей стороны было бы невежливо отказаться его пить, когда они приложили столько усилий, чтобы обеспечить меня им.

Я почувствовала, как Дариус приближается ко мне прежде, чем он появился, и повернулась к нему лицом, когда его тень упала на меня.

— Не уверен, что когда-либо видел, чтобы кто-то выглядел таким скучающим на вечеринке, — пробормотал он, наклоняясь ближе ко мне, чтобы его слова не были услышаны. Его запах обволакивал меня, дым, кедр и опасность, или, проще говоря, искушение моей особой разновидности. Я боролась с последствиями этого и отвела от него взгляд, чтобы снова осмотреть комнату.

— Не уверена, что когда-либо была на более скучной вечеринке, — возразила я. Хотя это было не совсем так. Определенно было интересно увидеть Совет Целестиалов в действии и услышать имена некоторых людей, но на самом деле это не казалось лучшим способом узнать что-то реальное об элите фейри. Это было похоже на постановку, организованную немного для нашей пользы, но более подходящую для членов Совета, чем для всех присутствующих.

— Ну, ты хотела посмотреть, как живет другая половина. Теперь ты знаешь, что это ужасно скучно.

Улыбка тронула мои губы.

— Кто сказал «ужасно»? — поддразнила я. — Здесь ты надеваешь маску плотнее, чем в Академии.

Глаза Дариуса немного потемнели.

— Кто сказал, что это маска? — спросил он. — Я был рожден для этого. Вот кто я есть и кем когда-либо буду.

Я наклонилась немного ближе к нему, встав на цыпочки, чтобы заговорить ему на ухо.

— Ну, мне это кажется ужасно скучным, — выдохнула я. — Разве тебе никогда не хотелось просто восстать против всего этого?

Дариус поймал мой взгляд, и огонь, казалось, горел в глубине его глаз.

— Все время, — ответил он низким рычащим голосом.

Я заговорщически улыбнулась ему.

— Докажи, — осмелилась я.

Дариус выпрямился, оглядывая комнату, пока его взгляд не остановился на папочке Акруксе, и озорство на его лице не вырвалось наружу. Лайонел наблюдал за нашим общением с достаточным рвением во взгляде, чтобы мое сердце затрепетало от беспокойства. В главе семьи Акрукс было что-то такое, что заставляло все мои инстинкты кричать предостережения.

— Хочешь потанцевать? — Спросил Дариус, его тон вернулся к формальной ноте.

Его рука скользнула по обнаженной коже у основания моего позвоночника, и бабочки пронеслись по моему животу, прежде чем я смогла подавить их.

— Ты танцевал со мной раньше, Дариус, — медленно сказала я, напоминая ему о пьяном вечере, который мы провели, прижимаясь друг к другу на темном танцполе бара. — И это не похоже на тогда, — отметила я, когда гламурные пары пронеслись по танцполу в идеальное синхроне друг с другом.

— Я знаю движения, — ответил он. — А ты быстро учишься.

Я моргнула от его почти похвалы, а затем отшутилась.

— Но я не хочу плясать под твою дудку, — сказала я, прежде чем отвернуться от него и снова раствориться в толпе.

Моя спина горевала о потере контакта с его пальцами, когда я шла, и чувствовала, как его взгляд скользит по мне, но не оглядывалась. Дариус Акрукс был разновидностью яда, который мне действительно не следует пробовать.

В дальнем конце комнаты я заметила стол, уставленный напитками, и направилась прямиком к ним.

Схватила еще один восхитительный бокал шампанского и сделала большой глоток.

— Не думаю, что когда-либо видел, чтобы девушка так бросала Дариуса, — раздался веселый голос позади меня, и я повернулась, чтобы найти парня, смотрящего на меня со своего места за столиком в углу.

У него были темные волосы, которые вились в беспорядке, выглядев так, будто они вырвались из его попыток укротить их. Его зеленые глаза искрились сдержанным смехом, и я не могла не уставиться на его сильные черты; он выглядел знакомым, но я была уверена, что никогда не встречала его раньше.

— Ну, даже Драконы не могут все время поступать по-своему, — сказала я, придвигаясь ближе к нему.

Очевидно, это было правильно сказано, потому что он широко улыбнулся в ответ.

— В любом случае, что такого замечательного в Драконах, верно? — спросил он, хотя при этих словах в его позе появилась странная напряженность.

— Кто хотел бы быть большой старой ящерицей с проблемами управления гневом? — Я пошутила. — Думаю, что предпочла бы быть кроликом-оборотнем — по крайней мере, кролики милые.

— В тебе нет особой кроличьей ауры, — ответил он с улыбкой, которая осветила его лицо.

— Не уверена, комплимент это или нет.

— Так и есть. Хотя кролик может быть именно тем правителем, который нам нужен; чтобы встряхнуть всех этих хищников.

— Может быть, именно поэтому я не могу смириться с этой модной едой. Она просто не предназначена для кого-то из моего Ордена… хотя по правде говоря, я ищу сэндвич, а не морковку, — сказала я задумчиво.

Он фыркнул от смеха.

— Да, я съел пиццу перед тем, как присоединиться к празднеству. В любом случае, я должен остаться всего на час или около того… Показать свое лицо, стоять позади, избегать эмоциональных триггеров…

Казалось, он не хотел вдаваться в подробности этого странного заявления, поэтому я не давила на него, но мне было интересно, зачем он пришел, если это все, что собирался делать.

— Ну, я на самом деле вообще не хотела приходить, так что, может быть, могу просто спрятаться здесь с тобой? — Я допила остатки своего напитка и поставила бокал на стол, придвигаясь к нему ближе. Если не считать Хэмиша, он был первым человеком, которого я встретила на этой вечеринке, кто казался хотя бы наполовину искренним.

— Конечно. Если ты не против пропустить все самое интересное, — сказал он. — Извини, но я говорю с Роксанией или Гвендалиной? Вас немного трудно отличить друг от друга.

Я закатила глаза, услышав эти дурацкие имена.

— Думаю, что изначально меня звали Роксания, но сейчас зовут Тори.

— Ты не взяла обратно свое королевское имя? — удивленно спросил он.

— Я не забирала назад свой королевский образ. Хотя не откажусь от денег, когда придет время их унаследовать. Ты тоже не назвал мне своего имени, — подсказала я.

— Ты не знаешь? — удивленно спросил он.

— О, извини, приятель, ты знаменит? Должно быть, это облом — встретить кого-то, кто не является твоим фанатом.

Он фыркнул от смеха.

— Я Ксавье, — сказал он. — Младший брат Дракона.

— Оу, — сказала я. Что ж, это был быстрый конец тому, что казалось приятным разговором. — Вообще-то… Мне, наверное, стоит пойти… пообщаться или что-то в этом роде. — Я начала пятиться, оглядывая толпу в поисках Дарси. И заметила ее в дальнем конце комнаты, занятую разговором с Хэмишем и несколькими его друзьями. Улыбка на ее лице была достаточно искренней, так что я, по крайней мере, была уверена, что ее не нужно спасать.

— Он тебе действительно не нравится, не так ли? — удивленно спросил Ксавье.

— Кто? — невинно спросила я.

— Дариус, — сказал он, его взгляд скользнул поверх моего плеча.

— Это та часть, где я оскорбляю его, а он стоит прямо за мной, не так ли? — В глазах Ксавье вспыхнуло веселье, и он кивнул.

«Что ж, я далека от того, чтобы разочаровывать».

— В таком случае, думаю, что он мстительный, претенциозный придурок, которому действительно нужно вытаскивать палку из своей задницы и чаще расслабляться, — сказала я.

— Я думал, мы ведем себя хорошо этим вечером? — пробормотал Дариус позади меня, и я подавила вздрагивание от того, насколько близко он был.