ГЛАВА 7
Приблизившись к командному центру, я щёлкнула новым маячком на связке ключей, который активировал одну из гаражных дверей. Как только дверь поднялась достаточно высоко, мы с Бет въехали внутрь и запарковали свои мотоциклы. Я нажала кнопку маячка, и дверь снова опустилась.
Я сняла шлем и пригладила волосы, пытаясь понять, почему вновь внезапно почувствовала себя скверно. В дополнении к редким приступам головокружения я ещё начала испытывать странные перепады настроения всё чаще и чаще. В один миг я в отличном настроении, а в следующий — я капризна и раздражительна. Я понадеялась, что мне не придётся иметь дело с этим, пока связь полностью не разрушится.
— Было очень мило с твоей стороны предложить провести уроки самообороны во вракке, — сказала Бет, слезая со своего "Харлея". — Лем и Джал уже боготворят тебя. Полагаю, как и несколько взрослых.
Я пожала плечами.
— Я и не ожидала, что будет так весело. И я посчитала, что могу сделать что-то доброе, пока нахожусь здесь.
— И как долго ты планируешь пробыть здесь? — поинтересовалась она уже в сотый раз.
— До тех пор пока не надоем вам.
— Никогда!
Я рассмеялась, и мы пошли в сторону кухни, где вероятней всего обнаружим Сару. Открылась дверь комнаты управления, и оттуда вышли Николас с Крисом.
Внезапно мой Мори сбрендил.
Секундой позже я поняла, что было не так с моим Мори. В дверном проёме появился третий человек. Я резко приросла к месту, и всё внутри меня свело.
— Какого хрена он тут делает?
Бет проследила за моим взглядом и только спустя пару секунд она поняла, кто был нашем гостем.
— О боже, это же Хамид? — едва слышно спросила она.
Думаю, я ответила ей. Мои мысли лихорадочно неслись, и я уже было подумала вскочить на свой мотоцикл и свалить к чёртовой матери отсюда. Но я с места не сдвинулась, когда Хамид направился ко мне широким целеустремлённым шагом.
Я сурово взглянула на него, давая ему чётко понять, что я думала о его появлении здесь. Неужели я не ясно выразилась, говоря о том, что не хотела иметь с ним никаких дел? Он также не хотел эту связь, так о чём он вообще думал, приезжая сюда, не предупредив меня? Он же должен был знать, что расстояние было необходимым условием для разрушения этих уз.
— Что ты тут делаешь, Хамид? — выпалила я. — Разве ты не должен быть в Лос-Анджелесе и возглавлять расследование?
— Нам надо поговорить, — ответил он без своей обычной резкости.
— Мне кажется, мы уже ранее сказали друг другу всё, что было необходимо, — я сухо сглотнула.
Эта не-хмурая его сторона выбивала меня из колеи. Как и не помогало то, что мой Мори практически кувыркался от его присутствия здесь.
— Произошло новое развитие событий.
Я нахмурилась.
— И какое отношение это имеет ко мне?
— Объясню при разговоре, — он указал на маленькую дверь выхода. — Мы можем поговорить снаружи или в кабинете.
— Что? — я уставилась на него. Жар затопил меня.
— Где ты предпочла бы поговорить? — спросил он, и в его глазах блеснуло увеселение.
— На улице. — Я не хотела, чтобы кто-то из моих друзей случайно услышал хоть слово из этого разговора.
Я развернулась и поспешила к двери, желая побыстрее покончить с этим. У меня был такой хороший день. И вот Хамид всё испортил.
Я вышла из здания и прошла ещё с десяток шагов от двери, а потом повернулась лицом к Хамиду, который следовал за мной. Он молчаливо наблюдал за мной, и в его глазах стоял почти что извиняющийся взгляд. Мой желудок скрутило в узлы от дурного предчувствия. Хамид никогда не извинялся, и уж тем более передо мной.
— Ладно, выкладывай. Что же столь важное случилось, что ты был вынужден приехать сюда для разговора со мной?
Он подошёл ко мне и остановился в нескольких метрах от меня. Его близость вызывала беспокойство, но я осталась стоять на месте, не желая показывать какой эффект он оказывал на меня. Нельзя было отрицать физическое влечение, которое я испытывала к нему и которое только лишь усилилось из-за связи. Но тепло в моей душе особо озадачивало меня. Я ни в коем случае не была рада видеть его. Если только ад не замерз, и никто не потрудился сообщить мне об этом.
— Ориас провёл ещё несколько тестов на мне в качестве изучения демонической магии, — сказал Хамид. — Прошлой ночью он совершил открытие, которое всё крайне усложнило.
— Если хочешь сказать, что магия никуда не уходит, хотя он говорил, что со временем остатки магии исчезнут, я уже это знаю.
Сара ежедневно проверяла меня на наличие магии, и по её словам магия всё также была на мне и со времени моего приезда нисколечко не ослабла.
— Это ещё не всё, — он медленно выдохнул, выглядя при этом так, словно не хотел продолжать. — Магия, которую он обнаружил, на самом деле не остатки двух заклинаний. По словам Ориаса, когда мы с тобой попали под перекрёстный огонь, мы стали частью нового заклинания, которое запаяло трещину в барьере.
Тревожный звоночек прозвучал в моей голове.
— И что, чёрт возьми, это значит?
— Ориас признался, что не знает, как именно он умудрился закрыть барьер, и именно поэтому он так яро изучает магию. Он считает, что возможно всё дело в дополнительном третьем элементе, благодаря которому заклинание сработало.
— Что за третий элемент? — спросила я, как никогда сбитая с толку.
— Мы.
Я сощурила глаза, посмотрев на него.
— Это нелепо. Что такого особенного в нас? У нас же нет способностей к магии.
И впервые с момента нашей встречи, Хамид, в самом деле, выглядел стеснённым.
— Наши Мори связались узами как раз в момент, когда заклинание обрушилось на нас, и Ориас полагает, что связь неким образом усилила заклинание.
— Что? Нет, — прохрипела я в отрицании. — Откуда он вообще узнал об этом?
Хамид запихнул руки в карманы джинсов.
— Я рассказал ему.
— И зачем ты это сделал?
— Ориас сказал, что совмещённые магии должны были убить нас. Он хотел знать все подробности произошедшего, и я посчитал это слишком важным, чтобы утаивать.
Я начала вышагивать.
— Как мило. И что теперь? Заклинание само собой иссякнет, или Ориасу нужно будет снимать его с нас?
Мысль о том, что мне придётся вернуться в Лос-Анджелес с Хамидом, пусть даже на один день, не очень-то хорошо уживалась во мне. Уже даже просто приехав ко мне, он свёл к нулю недельный прогресс в разрыве связи, и мне придётся всё начинать сначала. Отлично.
Он не ответил мне и, остановившись, я посмотрела на него. Увидев, как он наблюдает за мной с беспокойством, у меня скрутило живот.
— Хамид?
— Заклинание не может быть разрушено, — сказал он.
Я безапелляционно махнула рукой.
— Может Ориасом и не может быть разрушено, но Сара сможет уничтожить его, глазом не моргнув. Вообще-то, пошли сами спросим у неё.
— Нет, — он схватил меня за запястье, когда я проходила мимо него. Его следующие слова были подобно удару в живот. — Если заклинание разрушить, дыра в барьере вновь откроется.
Я споткнулась.
— Ч-что?
Хамид ослабил хватку, но не отпустил меня.
— Новое заклинание запечатывает барьер, но мы не знаем какой вред был нанесён до того, как Ориас смог остановить разрыв. Он считает, что уничтожение заклинания может заново открыть барьер и вероятно пошатнуть его устойчивость.
Я уставилась на него, пытаясь осознать сказанное.
— Что случится с заклинанием, когда мы разорвём узы?
Он отвёл взгляд, и когда его взгляд вновь вернулся ко мне, казалось весь кислород покинул мои лёгкие.
— Мы не можем разорвать узы.
Рёв наполнил мои уши, и я пошатнулась, смутно понимая, что он схватил меня за вторую руку, желая удержать меня на ногах. Я слышала, как он говорил, но слова раздавались где-то вдалеке. Всё было заглушено пятью словами, постоянно повторяющимися у меня в голове.
Мы не можем разорвать связь.
Мы не можем разорвать связь.
— Джордан.
Резкий тон Хамида прорезал туман вокруг моего сознания, и я подскочила. Я подняла на него глаза и увидела, что он наблюдает за мной обеспокоенными голубыми глазами. Ещё мне не хватало его доброты или заботы. Я хотела видеть заносчивого, мрачного воина, который никогда не заговорит со мной, только если нет в этом крайней необходимости.
Я вырвалась из его хватки и отошла на несколько метров от него.
— Что?
— Я понимаю, почему ты расстроена, — спокойно сказал он.
— Не уверена, что расстроена верное слово к тому, что я чувствую. И почему это ты не выглядишь расстроенным этим?
Его вид не изменился.
— У меня было на полдня дольше, чем у тебя, для принятия этого.
Я скрестила руки.
— Если ты думаешь, что я приму это, ты безумец. Я не приму пару... никогда.
У меня были планы на будущее, и в них не входил воин-пара, дышащий мне в спину и притесняющий меня. Я уважала Криса и Николаса, но я вдоволь насмотрелась на их гиперопеку над Бет и Сарой, чтобы понимать, что этого не хочу. Я не нравилась Хамиду, да и связь он не хотел иметь, но со временем она начнёт управлять его эмоциями и превратит его в движимую тестостероном сильную боль в моей заднице. Ну, уж нет.
На смену потрясению пришла ярость и, сократив расстояние между нами, я с силой пальцем ткнула его в грудь.
— Это всё ты виноват! Если бы ты не набросился на меня как какой-то кровожадный неандерталец, мы бы не попали в эту передрягу. Не было бы связи и никакое заклинание не связало бы нас вместе.
Хамид нахмурился и схватил толкающую его руку.
— Ты ведёшь себя безрассудно.
— Думаю, я заслужила право быть безрассудной, — заорала я на него.
Если заклинание Ориаса не сработало бы, кто знает что случилось бы с барьером. Миллионы жизней могли быть поставлены на карту. Я прекрасно понимала это, но логическая сторона моего сознания вела войну с эмоциональной, и прямо сейчас мои эмоции брали верх.
— Совет уже собирает группу учёных и магов, чтобы изучить магию, — сказал Хамид, словно я и не сорвалась на него пару минут назад. — Они будут работать сообща, пытаясь создать более сильное заклинание, чтобы заменить возложенное.