Изменить стиль страницы

Словно он пересмотрел фильмов о Бонде с Роджером Муром.

Черт, Балз так увлекся, что не почуял запах...

– Я звоню в полицию!

Мистер был обколот ботоксом так, что его брови застыли на месте, хотя он тяжело дышал от шока и покрылся красными пятнами. Видимо, удивление способно выражать только нижняя половина его физиономии. О, а пижама в шотландскую клетку? Хреновый антураж, если ты стремишься произвести серьезное впечатление, защищая свое семейное гнездышко.

Закатив глаза, Балз обездвижил человека там, где он стоял... а потом задумался, а не была ли его жена где–то поблизости. Впрочем, это не имело значения.

– Ради всего святого, убери пистолет, – пробормотал Балз.

По приказу Мистер опустил оружие и моргнул так, будто ждал дальнейших указаний.

Посмотрев на Книгу, Балз нахмурился.

– Позволь поинтересоваться. Где ты ее нашел?

– Это новое приобретение. – Мистер посмотрел за спину Балза, и когда его глаза зацепились за Книгу, в них засияла любовь. – Я просто понял, что она должна быть у меня. Словно... ей суждено быть моей.

Когда боевая рука Балза устремилась к его собственному пистолету, он приказал себе расслабиться. Он, правда, был готов пристрелить засранца из–за книги...

Книга, с большой буквы, поправил он себя.

Мистер продолжил:

– В городе есть торговец редкими книгами. Он знает, что я скупаю все необычное, особенно если в вещах есть некая... перчинка? – Мужчина улыбнулся в стиле Я–плохиш, но брови остались неподвижными. Потом он понизил голос и подался вперед. – Мой поставщик сказал, что обложка – из человеческой кожи.

Этот говнюк буквально выпрашивал поджопник. Из принципа.

– Так откуда, черт возьми, она взялась? – требовательно спросил он у парня.

– Она очень старая.

– Да что ты?

– И написана на венгерском.

Балз оглянулся назад, на фразу «говно–вопрос». И все английские слова под ней.

– Ошибаешься.

Мистер Хозяин выкатили грудь колесом.

– Хочешь сказать, я не знаю свой первый выученный язык?!

Указав на Книгу, Балз ответил:

– Нет, я хочу сказать что это – английский.

– Вы, сэр, ошибаетесь. – Если бы не ботокс, то парень бы вскинул брови до небес. – Но так как это моя книга, то я не стану спорить из–за такой глупости с незнакомцем.

– Для чего ты ее использовал?

– Использовал..? – Он вскинул взгляд в верхний правый угол. Так всегда бывает, когда ловишь лжеца за руку. – Книгу не используют. Она здесь как экспонат.

– Ты лжешь, но мне плевать на твой ответ. – По крайней мере, на этот вопрос. – Мне нужно знать, когда ты нашел ее?

– Примерно две недели назад. Совсем свежая покупка.

– Ты повторяешься. Твой поставщик сказал, откуда он или она ее достали?

Мистер кивнул с улыбкой.

– Там дикая вышла история. Какой–то бродяга принес ее в книжный магазин, просто оставил. Сказал, что нашел ее в переулке в центре города. Он отказался взять деньги... он сказал, что не уверен в этом, но вроде как Книга сказала ему принести ее в магазин. Прикинь?

– Сколько ты заплатил за нее?

Мистер снова расправил грудь, словно ему нравилось рассказывать окружающим, сколько он и за что заплатил. Словно он был привычен к этому.

– Шестизначное число.

– Что ж, можешь начинать заполнять заявление в страховую.

– Почему?

Балз потянулся за Книгой.

– Потому что ее я забираю с собой...

Прежде чем он успел прикоснуться к древнему фолианту, лампочки заморгали...

А потом свет померк.