Среда, 17 января, 12 часов 30 минут
Когда Вито подъехал к зданию суда, Ник садился в свою машину.
- Ну, что?
Ник стянул галстук.
- У нас получилось. Я был последним свидетелем. Лопес хотела, чтобы я выступал последним, чтобы присяжные думали не только о наркотиках, но и держали в голове образ убитой девочки.
- Хорошая стратегия. Я знаю, что ты об этом думаешь, но Лопес чертовски способный прокурор. Иногда необходимо договориться с демоном, чтобы подставить ножку дьяволу. Возможно, нам это и не по душе, но иногда надо мыслить масштабно. Остается надеяться, что родители девочки это поймут.
Ник устало потер ладонями щеки.
- Родители как раз это мне и сказали. Я уже собирался извиниться перед ними за Лопес, потому что она хотела выпустить убийцу их дочери, чтобы подцепить на крючок наркодилера. Но они сказали мне, что в этом случае эти двое оба заплатят, и дилер уже никому не сможет причинить вред. – Он вздохнул. – Это называется великодушием. А я чувствую себя слизняком. Наверное, мне придется извиняться перед Мэгги Лопес.
- Я думаю, мы должны радоваться, что она возьмется за наше дело. То есть, если мы когда-нибудь поймаем эту свинью.
- Это мы уже обсуждали, - сказал Ник. – Куда мы едем?
- К родителям Билла Мелвилла. Надо сказать, им, что их сын мертв. Теперь твоя очередь.
- Вау, спасибо, Чик.
- Эй, я же сообщал Беллами. Это справедливо. – Его мобильник завибрировал. – Лиз, - сказал он, обращаясь в Нику. Он выслушал, потом вздохнул. – Мы едем, - произнес он и развернул грузовик.
- Куда теперь?
- Не к Мелвиллам, - мрачно сообщил Вито. – Возвращаемся на поле Винчестера. Точнее, рядом с полем.
- Номер десять?
- Номер десять.
Среда, 17 января, 13 часов 15 минут
Джен уже находилась на месте преступления и координировала работы. Она подошла к Вито и Нику, когда те вылезли из грузовика.
- Дежурный полицейский получил сообщение о розыске машины Fl50 и вспомнил, что сегодня утром останавливал такую. Когда он проверил номерной знак, регистрация и указанное имя совпали. Но когда позвонили по телефону, который указан по этому адресу, никто не подошел. Офицер прошелся вдоль шоссе и обнаружил свежие следы шин. – Она указала на плотный мешок, который лежал внизу на склоне. – Потом он нашел это и вызвал подкрепление.
- Наш парень теперь знает, что мы за ним охотимся, - констатировал Ник. – Черт. А я надеялся, что у нас будет побольше времени.
Вито уже натянул сапоги.
- Но у нас его нет. Труп уже осматривали, Джен?
- Мужчина. – Она начала спускаться по склону. – Но мешок я еще не открывала. Вряд ли он хорошо выглядит.
Зрелище, которое открылось им внизу у подножия склона, оказалось таким, что надолго врезалось в память Вито. При падении пластиковый мешок туго натянулся на лице покойника, и казалось, что тот пытается освободиться. Полупрозрачный материал скрывал все, кроме рта, открытого в гротескном немом крике.
- О, Господи, - пробормотал Ник.
Вито присел на корточки рядом с трупом и осмотрел его. Тело оказалось завернутым не в один, а в два мешка.
- Один мешок для головы и туловища, второй – для ног. Связанный. – Пальцами в перчатках он подергал за веревку. – Узел простой. Хочешь, я открою мешок?
Джен с ножом в руке присела с другой стороны и аккуратно разрезала пленку рядом с узлом, стараясь не повредить его. Мешки разошлись. Она ухватилась за кончик пленки, сделала глубокий вдох.
- Возьми с другой стороны, Чик. – Вместе они начали стаскивать пластиковую пленку с трупа, и Вито старался подавить рвотные позывы. – О, Боже. – Он поспешно отпустил свой край и отвернулся.
- Выжжено клеймо, - произнес Ник.
- И повешен, - добавила Джен. – Посмотрите на след на горле.
Вито опустил взгляд. Джен все еще держала пластиковый пакет так, чтобы видеть левый бок трупа и его лицо. На левой щеке выжжена буква «Т». Вито нагнулся, подхватил свой край и потянул, чтобы обнажить левый бок.
- Его рука, - пробормотал он. – Или точнее, ее отсутствие.
- Вот черт. – Ник резко подскочил к ногам трупа. – Бог мой, что с ним такое произошло? - Вито сжал губы. – Джен, разрезай нижний мешок. До ступней.
Она повиновалась, и они все вместе сняли нижнюю пленку.
- Он отрубил ему и ногу, - тихо произнесла она.
- Правая рука и левая нога. – Вито медленно опустил пленку. – Наверное, это что-то означает.
Джен кивнула:
- Так же, как и имя Э. Мунк.
Сонни Холломан, фотограф Джен, спустился вниз по склону.
- О, Господи!
- Да, у нас такое уже было, - устало произнесла Джен. – Сонни, снимай со всех сторон.
В течении нескольких секунд слышалось лишь щелчки камеры.
Джен вновь перевела взгляд на лицо жертвы.
- Вито, я его знаю. Я в этом уверена.
Вито прищурился и сосредоточился.
- Думаю, я тоже знаю. Черт возьми. Только не могу сообразить, кто это.
Сонни опустил камеру.
- О, черт, - пробормотал он. – «Обслуживание канализаций Сандерса». Это кто-то из его ребят. Самый старший, который стоял в конце ряда и с несчастным видом выглядывал из-за мойки.
Джен широко распахнула глаза. Она тоже вспомнила.
- Да, ты прав.
- О чем вы говорите? – спросил Ник, но Джен взмахом руки заставила его замолкнуть.
- Дай мне подумать. Служба Сида Сандерса «Обслуживание канализаций», отсос септических систем…
- Суперчистый, - в унисон закончили фразу Вито и Сонни.
- Что? Может, кто-нибудь объяснит мне, в чем тут дело? – требовал разъяснений Ник.
- Ты вырос в другом месте, - сказал Вито, - поэтому можешь и не знать. Этого парня узнают по рекламе.
Джен покачала головой:
- Не только по рекламе. Он был…
- Настоящий феномен поп-культуры. Речь шла о сантехнической компании, - вставил Вито. - Разве ты об этом не знаешь, Ник?
- И о такой дурацкой рекламе говорит весь город?
- И высмеивает? – добавил Сонни.
- Естественно. У нас был придурочный Фил, какая-то деревенщина, который за бесценок толкнул автомобиль, а потом выяснилось, что он сидит на крэке.
Ник нахмурился:
- Так этот парень и есть придурочный Фил?
- Нет. Этому парню не повезло быть сыном Фила, - пояснил Вито. – У Сандерса была компания по очистке химических туалетов, он хотел ее разрекламировать, а из-за своей скупости не желал платить моделям.
- Он выстроил всех своих шестерых сыновей в ряд. – Джен вздохнула. – Им приходилось говорить слоган и делать это с веселыми лицами. Мне всегда их было жаль. Особенно старшего. Он был очень симпатичным и наверняка мог бы окрутить любую девчонку, если бы не эта дурацкая реклама. Эй, подождите. Этот парень не слишком взрослый, чтобы быть сыном номер один. Тот сейчас должен быть примерно нашего возраста. Этот, должно быть, кто-то из младших.
- Они очень похожи друг на друга, - заметил Сонни. – Как семейная поп-группа Осмондов. – Он сочувственно посмотрел на труп. – У Сандерса шесть сыновей. Этот Сид прямо-таки мастер аллитерации.
- Ты действительно знала этих парней? – спросил Ник, но Джен покачала головой.
- Слава Богу, нет. Сид Сандерс на своей компании заработал достаточно много денег. Они жили в дорогом районе, а его сыновья ходили в частную школу. Этот слоган в буквальном смысле слова был у всех на устах, и люди на спор пытались произнести его, как можно быстрее. Молодежь, старики, в барах, в супермаркетах…
- Мне вот интересно, знал ли наш убийца, кто этот парень, - задумчиво произнес Ник. – Я имею в виду, убил бы он его и свалил бы отсюда по-быстрому, если бы знал, что Сандерса легко опознать? Вам троим потребовалось менее десяти минут, чтобы узнать его.
У Джен загорелись глаза.
- Это может означать, что Э. Мунк нездешний.
Вито вздохнул:
- По крайней мере, мы знаем, кого нам надо проинформировать.
Ник встретился с ним взглядом.
- А что мы будем делать с клеймом? Недостающей рукой? Ногой?
Вито кивнул. Софи точно могла сказать, что это означает.
- Я знаю кое-кого, кто мог бы нам помочь.
Среда, 17 января, 14 часов 30 минут
Сид Сандерс держал жену за руку.
- Вы уверены? – хриплым голосом поинтересовался он.
- Вам еще придется официально опознать его, но мы почти уверены, - пробормотал Вито.
- Мы знаем, как вам тяжело, - тихо добавил Ник, - но нам необходимо осмотреть его компьютер.
Сид покачал головой:
- Здесь его нет.
Его жена подняла голову:
- Он, наверное, давным-давно его заложил.
Ее голос звучал безжизненно, но Вито услышал в нем нотки вины.
- Почему? – Он оглядел дорого меблированную гостиную. – Ему нужны были деньги?
Сид стиснул зубы.
- Мы больше не давали ему денег. Он подсел на выпивку, наркотики, азартные игры. Мы помогали ему, сколько могли, постоянно вытаскивали из неприятностей. Но, в конце концов, нам пришлось перекрыть ему денежный кран. Это был худший день в нашей жизни. До сегодняшнего дня.
- Где он жил? – поинтересовался Ник.
- У него была подружка, - пробормотала миссис Сандерс. – Вообще-то она с ним порвала и выставила его за дверь. Но потом около месяца назад она мне позвонила. Она разрешила ему прийти, чтобы он мог протрезветь. Она не хотела, чтобы мы волновались.
Вито записал имя.
- Вам нравилась эта девушка?
На глаза миссис Сандерс навернулись слезы.
- Да, она нам до сих пор нравится. Джилл могла стать замечательной невесткой, и, хотя мы огорчились, когда она прекратила с ним отношения, но не стоило ее в этом винить. Грегори плохо обращался с ней. Он тащил ее в свое болото.
- Мальчик получил от нас все, но этого ему никогда не было достаточно. – Сид закрыл глаза. – А теперь у него ничего больше нет.
Среда, 17 января, 15 часов 25 минут
Ник стоял в гостиной Джилл Эллис и разглядывал погром.
- Выглядит так, будто тут происходило побоище.
Вито сунул мобильник обратно в карман.
- Джен отправила сюда группу экспертов. – Он повернулся к хозяину, который открыл им дверь универсальным ключом. – Вы видели мисс Эллис в последнее время?
- Не видел с прошлой недели. Но квартиру она всегда содержала в идеальном порядке. Это плохой знак, детективы.