Изменить стиль страницы

Он замедлил шаг, идя по улице фонарей и проходя через площадь шелковичных деревьев вдоль неправильной стороны. Там был человек, прислонившийся к дереву, и все в нем было неправильно.

Арнатур обнял Иралию за талию.

Она улыбнулась ему в лицо и поцеловала.

Это был чудесный поцелуй. Арантур обнаружил, что ему очень трудно сохранять хоть какое-то представление об окружающем мире.

Они прошли мимо мужчины, который отвернулся со смущением человека, наблюдающего за влюбленными. Но потом он обернулся с хитрой ухмылкой. Он открыл рот. …

Прищурился.

Это был Косоглазый бандит.

Даже в слабом магическом свете площади Арантур узнал этого человека, как только тот начал поворачиваться.

Косоглазый потянулся за мечом. Признание было взаимным.

Иралия, казалось, вспыхнула золотым пламенем.

Арантур потянулся левой рукой, как учил мастер Спартос. Принуждение Иралии заставило его вздрогнуть. Он шагнул так далеко, как только осмелился левой ногой, когда его левая рука сомкнулась на руке Косоглазого, прижимая ее к своему мечу, все еще в ножнах.

Арантур ткнулся лбом в нос Косоглазому. Это был не тот метод, которому учил мастер Спартос, который, вероятно, никогда не участвовал в драке фермерских мальчишек.

У косоглазого на правом бедре висел Кинжал, и Арантур знал, что он может его достать. Вместо этого он протянул правую руку, схватил Косоглазого сзади за ногу, бросил его на землю, а затем встал на колени, опираясь на его руку с мечом, в то время как его собственные руки потянулись к горлу человека.

Иралия подошла к нему сзади и произнесла одно слово:

- Филиакс.”

Косоглазие исчезло. Его глаза закатились, и он заснул, или еще хуже.

Арантур посмотрел вверх и вниз по улице.

“У них будет еще один наблюдатель, - сказал он.

Иралия бросила заклинание, а потом снова бросила. Ее сила выкатилась из нее, как у одного из магов Академии, но еще быстрее. Арантур был почти не в силах оторваться от демонстрации ее могущества, когда щиты развернулись, как весенние навесы.

Арантур отступил от поверженного человека, поднимаясь, но стараясь, чтобы бахрома тутовых деревьев отделяла его от другой стороны улицы. Он коснулся своей курии и поднял маленький красный щит, который выучил из Сафианового гримуара.

Он пробежался по второй сафиановой работе, той, что позволяла ему видеть цвета магии, и затем бросил ее. Он написал его огненным каллиграфическим почерком, что доставляло ему удовольствие даже в стрессовой ситуации, и Иралия одобрительно фыркнула.

Магазин Газалы находился через дорогу и, возможно, в шести магазинах к северу. Ювелир, Рахман, был на одну витрину ближе, и внутреннее убранство его магазина сияло тайной силой в его усиленном зрении.

“У нас гости, - сказала Иралия. “Я зову на помощь.”

—Мы не можем бежать-у нас никогда не будет такого шанса.—”

Она скорчила гримасу. “Я не собираюсь убегать.”

Она вытащила из волос сверкающую золотую палочку и сломала ее между пальцами.

Арантур все еще смотрел на лавку Рахмана.

И тут краем глаза он увидел вспышку силы.

Иралия только что воздвигла щит, сияющий в темноте, как расплавленное золото. На него упала красная ракета.

- Вот тебе и секретность, - сказала Иралия и подняла руку. Река кристаллического света полилась из ее руки.

Другой заклинатель оказался быстрее мысли. Он наполнил воздух красным огнем и двигался, проплывая мимо, как музыка.

Кристаллическое извержение Иралии, казалось, пульсировало вместе с движением другого заклинателя, и каждый образ движущегося человека, казалось, был очерчен в ее кристалле—все это в один удар сердца Арантура.

- Сука, - выплюнул другой заклинатель. Он был не близко—в пятидесяти шагах—и шатался.

А из лавки Рахмана вышла дюжина мужчин.

“На этот раз Несущий Свет здесь не для того, чтобы защитить тебя, - сказала Иралия.

Арантур уже произносил свое первое Сафиановое заклинание. На себе. На этот раз он был сыт и не ранен, хотя рана в животе немедленно взорвалась молниеносной бурей боли. Он отшатнулся назад к дереву, когда заклинание пронзило его. Потом боль отступила, и он почувствовал себя богом.

Он вытащил меч.

Иралия выпустила сеть белого огня, и слуга был пойман. Он попытался бежать в Аулосе, как и в ночь ранения Арантура, но попал в ее сети.

Он отомстил.

Иралия вскрикнула и отступила назад, ее рука была покрыта червями.

Быстрее мысли меч Арантура рассек червяков и многоножек. Они были настоящими, физическими и ядовитыми, и он срезал их одним точным ударом. Затем он развернулся на пятках и парировал первый удар "браво" за головой. Он протянул руку быстрее любого смертного, схватил мужчину за руку и сломал ее, грубо изменив сгиб локтя. Он обхватил тяжелым клинком голову кричащего человека и вонзил его в шею следующей жертвы, которая упала без единого слова.

Арантур развернулся, оказавшись теперь в самой гуще толпы. Он рубил и рубил, все его удары поднимались от низа к верху, открывая пах, руки и подбородки—удары, за которыми трудно было уследить при плохом освещении, почти невозможно было парировать или прикрыть. Он оставил Иралию позади, развернулся, рубанул, а затем перекатился через собственный меч. Он вскочил, нанеся удар между ног своему непосредственному противнику, который упал со сдавленным криком ужаса.

Теперь Арантур был позади "Браво", и четверо из них упали. Один из Браво получил удар в подбородок и держал голову в руках.

Раздался взрыв света, и каждое стекло на улице магазинов лопнуло с криком измученной души, когда следующая работа Иралии вступила в борьбу с работой Слуги.

Усиленное зрение Арантура следило за состязанием, хотя его усиленное тело игнорировало эффекты. Его меч был неумолим, и еще один противник упал, его рука с мечом была отсечена невозможным стоп-ударом. У Арантура было время поразмыслить, сколько противников он мог бы одолеть в таком состоянии. Люди, с которыми он столкнулся, казались безрассудными, и удача покидала его, как песок сквозь пальцы. Там было просто слишком много.

И после появился Ансу.

У Чжоуянина в обеих руках был длинный клинок, и его первый удар обезглавил одного из противников Арантура. Пять голов повернулись, и одна упала на землю.

Арантур пнул ближайшего в ногу. Его усиленные мускулы сломали колено человека, отправив его на землю, чтобы никогда больше не ходить. Арантур парировал удар слишком быстро и получил рану от более медленного меча. Его рваная спина-парирование очистило оружие, и он шагнул вперед, его острие было над плечом мужчины. Он поймал его свободной рукой и перебросил через вытянутую ногу. Он обернулся, но у принца Ансу было два из трех последних. Последний бежал, бросив меч.

“Ты мог бы просто пригласить меня пойти с тобой, - с улыбкой сказал Ансу. Казалось, он говорил очень медленно, и Арантур с трудом понимал его.

- Жаль, что я этого не сделал, - признался Арантур.

Ансу выглядел так, словно ничего не понял.

Арантур взглянул на Иралию. Она была окутана золотистым дымом. Позади нее Слуга был одет в красный плащ. Между ними был ошеломляющий сад сверкающих символов, разноцветных веревок и лент иных реальностей. В этих джунглях смертоносных тайн терялись импульсы Саара и Сира, и каждый импульс, казалось, добавлял к лесу нереальности.

В дальнем конце этого кровоточащего Аулоса стоял Слуга. Белая огненная сеть Иралии все еще держала его, Хотя в ней была большая рента. Иралия истекала кровью, и что-то было не так с ее осанкой.

Ее левая рука была расплывчатым пятном потенциальных возможностей.

“Я пойду направо, а ты налево, - сказал Арантур так медленно, как только мог.

Ансу стряхнул кровь со своего длинного меча хрустящим движением запястья и повернулся.

Арантур двинулись в сторону магазинов. Хотя на улице не было канала, многие старые здания имели лоджии, как будто когда-то здесь был канал. Арантур подбежал к ближайшему, прыгнул, ухватился за декоративную работу на вершине арки и, как гимнаст, взмыл на галерею.

На другой стороне улицы Ансу попытался проскользнуть между двумя мерцающими лентами, но что-то задело его. Талисман у его горла выплюнул черный огонь, и он был отброшен на пять шагов, чтобы лечь у ног Иралии.

Арантур пробежал десять шагов вдоль колоннады и перепрыгнул через следующую щель. Слуга заметил его и поднял красную руку. Черный шар, который он бросил, был подобен бархату в безлунную ночь, но Арантур был слишком быстр, и шар расплавил тысячелетнюю каменную кладку балюстрады позади него. Он уже прошел мимо, прыгая к следующему.

Слуга повернулся, следя за Арантуром. Арантур догадался, что он-цель следующего броска, и сверхъестественная скорость не позволит ему вовремя добраться до противника.

Вместо этого он бросил свой меч.

Он кувыркнулся в воздухе. Бросок был достаточно точным, кувыркание клинка непредсказуемым, а метание меча Арантур никогда не практиковал.

Рукоятка ударила слугу по руке, а лезвие задело колено. Ни один из них не был изнурительным ударом, но сосредоточенность мужчины была нарушена. Короткая вспышка красного света отметила его разрушенную работу, когда она взорвалась в незавершенной логике, и Арантур прыгнул.

Его прыжок был одновременным с криком Иралии: "Нет!”

Он ударил Слугу ногами, повалил его на землю и был удивлен быстротой, с которой тот откатился в сторону.

Очень похоже на быстроту, с которой шел сам Арантур. Слуга тоже был усилен.

Но его руки двигались странно. Прыжок Арантура что—то сломал-возможно, вывихнул плечо или сломал ключицу.

- Ты!- Сказал Усманос. “Как ты можешь быть жив?”

Арантур нанес прямой, арнаутский удар. Усманос был так же быстр, но его руки не работали должным образом. Удар Арантура не был окончательным, но он дрался достаточно часто. Он обрушил на слугу шквал сильных, простых ударов, каждый из которых чуть-чуть лишал его равновесия.