Изменить стиль страницы

Я судорожно сглотнула. “И что же вы сделали?”

Он поймал мой взгляд. “Это моя работа.”

“Ваша работа.” Я обдумал это. - Быть Сокольничим-не моя работа, Балос.”

- Я знаю, Леди Амалия.- Он одарил меня странной, грустной улыбкой. “А ты знаешь, что у тебя?”

Это был хороший вопрос. Я была наследницей своей матери; можно было бы возразить, что у меня вообще не было работы. Я могла бы дать такой ответ еще месяц назад.

Но теперь я знала лучше. Я была Корнаро, и у меня была работа, которую нужно было сделать.

- Чтобы все исправить, - сказала я. - Чтобы исправить весь этот беспорядок.”

Балос с нарочитой серьезностью поднял руку в знак приветствия. “Тогда сделай это сама.”

Я кивнула, мое сердце забилось быстрее, как будто предвкушая драку. - Я так и сделаю.”

***

“Мне очень жаль, Миледи.- Лакей в вестибюле Речного Дворца выглядел действительно расстроенным, его проворные пальцы терлись друг о друга, как будто трение могло оказаться решением нашей проблемы. - Его Светлость до обеда встречается со своими вельможами. Мне было сказано не перебивать. Но, может быть, завтра утром?”

Я облокотилась на стол чиновника. - У меня срочные новости. Это не может ждать так долго. Достаточно того, что я оставила его до сегодняшнего утра.- Осталось полтора дня. И эта скудная благодать может исчезнуть, если Ардентины затеют драку.

Рядом со мной Заира откинула назад волосы, и Джесс сверкнул на ее запястье. Лицо чиновника побледнело, когда он понял, кто она такая. Он начал что-то бессвязно бормотать.

Прежде чем я успела отчаяться добиться от этого человека хоть какого-то толка, Леди Савони скользнула в прихожую с пачкой бумаг в руках. - Ринальд, они требуют подписи герцога, как только он закончит свои собрания. Леди Амалия.- Ее брови изогнулись дугой. “Что-то случилось?”

Спасибо Милостям. Если кто-то и мог заставить меня встретиться с герцогом, так это она. - Прошлой ночью мы сделали открытие, которое влияет на безопасность Арденса. Ради блага обоих наших городов мне нужно поговорить с герцогом Бергандоном.”

Она подняла очки и посмотрела на меня сквозь них, ее глаза сузились. Затем она кивнула, бросая свои бумаги в скрипторий чиновника. “Очень хорошо. Я тебе верю. Пойдем со мной. Я уговорю его Светлость скорректировать свое расписание.”

***

Леди Савони привела нас в Зал Победы, чтобы мы подождали. На этот раз не было никакого набора пирожных, что было позором, так как Заира, безусловно, отдала бы им должное.

Минут через десять в комнату вошел герцог Астор Бергандон и бросился в кресло напротив нас, раздраженно вскинув бороду. Леди Савони вошла следом за ним, затем закрыла дверь и заняла место позади него с блокнотом и ручкой в руках.

“Надеюсь, это того стоит, Савони, - проворчал герцог. Затем он обратился ко мне: “У тебя есть пять минут до моего возвращения к лорду Ульмрику. Начинай.”

Тогда перейдем к делу. Я произнесла осторожную речь, которую мысленно готовила. - Ваша Светлость, во дворце есть предатель. Один из ваших людей забрал детей и пытался похитить меня прошлой ночью. Они разжигают Раверру и Арденс друг против друга, пытаясь развязать войну.”

Леди Савони выглядела так, словно вот-вот проткнет кого-нибудь пером. - Кто это?”

В то же время герцог Бергандон спросил: “у вас есть доказательства этого?”

- У нас достаточно доказательств.- Я должна была быть осторожна; сам герцог все еще мог быть вовлечен, и Леди Савони тоже была подозреваемой. Я не могла сказать им, откуда мне это известно, пока не была уверен, что они невиновны. “Я пока не знаю, кто это, хотя у нас есть улики, которые мы можем отследить. Но это кто-то из Речного Дворца. Ищите среди своих внутренних советов предателя, Ваша Светлость.”

Костяшки пальцев на подлокотниках кресла побелели. “Если это какая-то попытка вас, Раверранских угрей, заставить меня не доверять моим собственным людям ... …”

Заира издала лающий смешок. “С какой стати Раверре беспокоиться, кому ты доверяешь?”

Взгляд герцога впервые упал на Заиру. Его брови слегка нахмурились. Потом он заметил Джесс.

Он вскочил на ноги. “Ты привела ее сюда? Это что, угроза? Как ты смеешь!”

Заира пошевелила пальцами, смеясь, когда он вздрогнул.

- Ваша Светлость! Успокойтесь!- Я держала руки сложенными на коленях, крепко сцепив пальцы. - Заира со мной, потому что не было времени на другие приготовления, и я не нарушаю закон Светлой Империи. Пожалуйста, садитесь.”

Он явно овладел собой, но продолжал свирепо смотреть на Заиру. “Вы принесли оружие войны в присутствие герцога.”

Заира фыркнула. “Если ты думаешь, что я должна быть в твоем присутствии, чтобы убить тебя, ты глубоко ошибаешься.”

Прежде чем герцог успел разразиться гневом, я повысила голос, чтобы прервать этот разговор. “У нас мало времени, ваша светлость, и мы должны придерживаться сути. Я пришла предупредить вас об этом предателе и сообщить, что неизвестные лица при вашем дворе используют вас, пропавших детей и всех нас, Ваша Светлость, чтобы развязать войну.”

“И все же ... - начал герцог.

- У Леди Амалии нет причин лгать нам, Ваша Светлость.- Голос леди Савони плавно перерезал его. - То, что она говорит, имеет смысл. Я предлагаю вам перестать искать врагов в Раверре и Васкандаре и искать их поближе к дому. У вас есть свои противники в суде; это может быть также попыткой свергнуть вас.”

Спасибо Милостям. Она поддерживала меня. - Конечно, Леди Савони. Хорошо сказано.”

“И если вы простите меня, Леди Амалия, ваши пять минут истекли. Леди Савони поклонилась в знак извинения, ее очки изящно закачались на золотой цепочке. “Ваша Светлость, хотя я чувствую, что это более важно, Лорд Ульмрик станет холериком, если мы оставим его надолго.”

Герцог Астор сердито посмотрел на нее. - Знайте свое место, Стюард. Не отвечайте за меня так.”

Леди Савони напряглась. Ее блокнот захлопнулся.

- Несмотря на вмешательство моего стюарда, она права. Герцог поднялся на ноги. Мы с Заирой последовали его примеру. “Мне действительно нужно вернуться к лорду Ульмрику. Мы должны продолжить эту дискуссию завтра. А пока я подумаю и проведу собственное расследование. Мне не очень нравится мысль о предателе при моем дворе, но я согласен, что это может кое-что объяснить. Я благодарю вас за то, что вы обратили на это мое внимание.”

Я присела в реверансе. “Я только хочу узнать правду, Ваша Светлость.”

- Надеюсь, что да. До завтра, Леди Амалия.”

Леди Савони последовала за ним из комнаты, сделав небрежный реверанс в нашу сторону. По тому, как мрачно сжались ее челюсти, она поняла все значение моей новости и приняла ее всерьез.

Поскольку завтра на закате у Дожа был крайний срок, я могла только надеяться, что и герцог тоже.

***

Когда мы проходили через Зал Красоты, я заметила принца Рувена, который разговаривал с взволнованным Габриэлем Бергандоном. Принц казался расслабленным, на его лице играла веселая улыбка; грудь Габриэля вздымалась, как будто он был на грани взрыва, как гора Энтал.

“Наверное, нам стоит посмотреть, что это такое, - сказала я.

Попасть в зону слышимости было нетрудно. Габриэль почти кричал. Мы были не единственными людьми в Зале Красоты, которые остановились, чтобы послушать.

“Это оскорбление достоинства вашего благородного дома, а также теплых отношений, которые Арденс всегда поддерживал с Васкандаром!- Габриэль развел руками, выступая перед публикой. - Что Империя осмелится обыскать ваши комнаты, как будто вы обыкновенный преступник! Если они так мало уважают королевскую власть, как мы можем поверить, что они уважают свой собственный народ? Мы не можем этого допустить!”

Рувен похлопал Габриэля по плечу, как ребенка, который сказал что-то не по годам развитое. “Отлично. И я желаю тебе удачи, мой друг. Но для меня это не имеет значения.”

“Как ты можешь стоять здесь так спокойно, когда лакеи Империи рыщут грязными пальцами по твоей собственности?- Спросил Габриэль.

- Потому что они не найдут у меня ничего такого, с чем можно было бы так плохо обращаться.- Улыбка тронула губы Рувена, его глаза сузились, как у кошки, когда сливки давно проглочены. “Я хотел сказать тебе, мой дорогой друг — что покидаю Арденс и, если уж на то пошло, Империю. У меня был прекрасный визит, но, боюсь, я злоупотребил гостеприимством.- Его глаза блуждали по толпе, его магическая метка вспыхивала фиолетовым. “Может, у меня и нет всего, что я хотел, но зато есть то, за чем я пришел.”

“Но ты же не уйдешь сейчас, - возразил Габриэль. “Только не в этот критический момент, когда Арденс нуждается в том, чтобы ты вместе с нами выстоял против Империи.”

- Я уверен, что мы еще встретимся.- Рувен отвесил ему изысканный поклон. “А теперь, с вашего позволения, мой экипаж уже упакован и готов. Добрый день, лорд Габриэль.”

Он повернулся и направился к выходу сквозь бормочущую толпу, оставив Габриэля смотреть ему вслед, как брошенная собака.

“Приближается.- Заира потянула меня за руку. “Мне не нравится, как это звучит.”

Я тоже не знала. "У меня есть то, за чем я пришел", - сказал Рувен.

“Быстро.- Я развернулся в противоположном направлении. “Нам нужно проверить библиотеку.”

- В библиотеке? Ты что, с ума сошла?”

Я не стала дожидаться ответа и побежала в Зал Мудрости. Заира выругалась и последовала за мной, проталкиваясь сквозь толпу придворных, все еще гудевших от возмущения Габриэля и ухода Рувена.

Мы застали Венашу, выходящую из библиотеки под золоченой аркой, с книгой под мышкой, с усталостью в глазах.

- Амалия!- Она просияла. “Я как раз возвращалась к Алеки. Что ты—”

- Взаимодействие магии, - перебил я ее. “Он все еще здесь?”

Венаша зажмурилась. - Полагаю, что да.”

“Ты можешь проверить? Быстро?” Я почти танцевала на месте. Рувен сказал, что его экипаж уже в пути; у нас было не так много времени.