Изменить стиль страницы

— Лично я, — сказал Нат, проходя в конец класса, — был бы удивлён, если бы в твоей голове что-то было.

Джорджиана собиралась дать резкий ответ, но в класс вплыла мисс Фрост, в компании Сары, нёсшей в своих объятьях много лотков, и скомандовала нам сесть. Когда мы все сели, Сара начала раздавать лотки.

— После вчерашнего катастрофического нападения на Блитвуд, поздно вечером Дейм Бекуит настояла на моей консультации. Вследствие чего я не смогла подготовить письменный раздел экзамена.

Кам Беннет, сидевшая позади меня, закричала ура, и это было поддержано всем классом, за исключением Джорджианы, которая всё ещё сидела в раздумьях от оскорбления Натана.

— Да, да, нет необходимости, благодарить меня за мои услуги во благо школы. Как сказал бы мой наставник, сэр Майлс Малмсбери: "Устойчив парусный корабль науки". События вчерашнего дня донесли до меня насколько важно знать нашего врага. Таким образом, вместо письменного экзамена, вы будете разрезать сияющих спрайтов, идентифицируя каждый анатомический...

— Нет.

Голос раздался справа, и я едва узнала в нём Дейзи. Она встала, держа сумочку в обеих руках перед собой, словно черпала силу из хранившихся внутри писем мистера Эпплби.

Мисс Фрост посмотрела на неё, её лицо стало таким же фиолетовым, как и её платье.

— Как вы смеете так говорить с вышестоящим человеком, мисс... эр...

— Моффат, — громко и чётко произнесла Дейзи. — Мисс Дейзи Моффат из Канзас-Сити, штат Канзас.

— Мне плевать, как тебя зовут, девочка, или из какого провинциального захолустья ты родом. Ты будешь сидеть и делать то, что тебе было сказано.

— Нет, — повторила Дейзи. — То как вы относитесь к сияющим спрайтам, это жестокость. Даже на нашей ферме в Канзасе мы относимся к своим животным лучше, а это не животные. Я читала о них. Они...

— Они коварные, опасные демоны! — закричала Мисс Фрост, грозя кулаком Дейзи. — Это сияющий спрайт ввёл сэра Малмсбери в заблуждение на его последней миссии, с которой он так и не вернулся. Я не потерплю никаких симпатий к существам. Если ты не сядешь и не рассечёшь маленького демона, я лично прослежу, чтобы тебя выгнали и отправили обратно на свиноводческий завод, с которого ты приехала.

Мисс Фрост действительно имела такую власть? Я была удивлена. Она была противной, пьющей женщиной, и всё же Дейм Бекуит показалась странно толерантной к ней в разговоре, который я слышала вчера.

— Мисс Фрост, — сказала я, поднявшись и встав рядом с Дейзи, — думаю, мы все понимаем, насколько важно почтить память сэра Майлса Малмсбери продолжением его работы.

Я лишь хотела вторить слова, которые мисс Фрост использовала вчера, дабы напомнить ей о терпении Дейм Бекуит, в надежде, что она выкажет подобное терпение к Дейзи, но по тому как кровь отлила от её лица, я поняла, что она догадалась, что я слышала её. Она посмотрела на меня с такой ненавистью, что я услышала в голове жуткий басовый звон.

"Очень хорошо", — подумала я, пусть она так думает. Я продолжила в размеренных тонах, которые были сопровождены медленным звоном моего внутреннего колокола.

— Но действительно ли сэр Малмсбери хотел уродовать образцы, что с таким трудом удалось собрать? Не предпочёл ли он, чтобы мы, э-э, почитали его работы, возможно, делая зарисовки и диаграммы, вместо этого?

Когда я закончила, колокол в моей голове звонил так громко, что я была уверена, что слышат его все. В любую минуту меня осудят за то, что я практикую магию на своём учителе. Разве это не очевидно? Мисс Фрост качала головой и пялилась на меня с таким же пустым взглядом, как мёртвые глаза шиповатого спрайта. Она громко сглотнула, а потом вздрогнула.

— Сэр Майлс всегда восхищался хорошо сделанным эскизом, — она посмотрела на висевшую на стене фотографию своего наставника. — Как я уже говорила, девушки, прошу вас, нарисуйте схему спрайта, идентифицируя род и его отличительные черты. Сара соберёт рисунки. У меня внезапно развилась самая неприятная головная боль.

Как только Мисс Фрост оставила нас, класс разразился аплодисментами.

— Трёхкратное ура за Аву, — закричала Кам, похлопав меня по спине. — Гип-гип, ура!

Класс и прям ликовал.

— Спасибо, — прошептала Дейзи.

— Не за что, — сказала я, но, склонив голову к рисунку, я почувствовала, как запылали мои щёки, когда я подумала о том, как бы гордилась мной Тилли.

Я, наконец, заслужила прозвище мистера Гринфедера — я была пламенной девушкой.