Изменить стиль страницы

ГЛАВА 22

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что свечи в канделбеллуме сгорели. Именно поэтому мы и оказались в темноте. После нескольких минут молчания — как я полагала, все мы были ошеломлены увиденным — раздался шелест и чирканье спичкой. Мисс Шарп и мисс Кори сняли два фонаря с дверного проёма и поставили их на стол. Озаривший наши лица свет превратил всех нас в ужасных упырей, особенно Дейм Бекуит.

— Но я не понимаю, — первой заговорила Дейзи. — Я думала, принц основал Орден.

Она выглядела огорчённой, подобно ребёнку, любимую сказку которого вдруг переписали.

— Это история сестёр и верных им рыцарей, — сказала Дейм Бекуит. — Истинную историю посчитали слишком пугающей, но сёстры сохранили правду в канделбеллуме, поэтому лишь избранные знали об опасности, которая всегда преследовала наш Орден, — она повернулась к Натану. — Мужчина, которого вы сегодня видели, вовсе не человек. Он существо, состоящее из сумрака и способное управлять тенями. Это Мастер Теней.

— А он вообще был человеком? — хрипло спросил Натан. Если бы я не знала его, то подумала бы, что он плакал: — Я имею в виду, в истории принц был человеком до того, как воро́ны завладели им.

— Да, — неохотно призналась Дейм Бекуит. — Существо, которое вы сегодня встретили и которое преследовало Аву, вероятно, когда-то и было человеком, но, должно быть, человек уже очень давно был захвачен тенями. При желании это существо может раствориться в тенях — превратившись в ворон, подобно тем, что напали на вас сегодня или в гигантское крылатое существо — Дарклинга.

— Вы хотите сказать, что Дарклинги тоже состоят из теней? — спросила я.

Дейм Бекуит посмотрела на меня.

— Разве ты не видела, Авалайн? Разве ты не видела, как Дарклинг прорвался сквозь сумрачных ворон? Это одна из форм, которые они могут принять. Вот что делает их такими опасными. Тот парень, которого ты видела в "Трайангл", который, как ты думаешь, спас тебя — как ещё он мог показаться тебе без крыльев, если не изменил свою форму?

— Но он спас меня! — воскликнула я.

— Спас ли? — спросила Дейм Бекуит. — Или же отвёз в больницу, где тебя держали в плену и издевались над тобой?

Её вопрос — тот, что я задавала самой себе множество раз — заставил меня умолкнуть. Приняв моё молчание за согласие, она кивнула мне, а потом обратилась к группе.

— Я показала вам это, чтобы вы понимали, с каким злом вы столкнулись сегодня, и как вам повезло ускользнуть от него. Вы должны избегать контакта с этим человеком, — она посмотрела на Натана, но потом перевела взгляд на меня. — И с Дарклингами. Они все существа теней, обманчивы и соблазнительны. Они хотят попасть к нам и уничтожить нашу власть. Если тени проникнут в Орден, то некому будет остановить существ фейри от выхода из леса и власти над всем миром. Вот чего хотят существа теней: зла, хаоса и отчаяния. Вот чем они питаются. Нам необходимо усилить магию колокола, который защищает Блитвуд, и продолжить войну против существ в лесу. Но вам надо избегать сумрачных существ.

— Избегать их? — воскликнул Натан. — Это всё, что ты собираешься делать? Возможно, именно эти демоны забрали Луизу...

— Да, — Дейм Бекуит прервала Натана, бросив на него жёсткий взгляд. — Скорее всего, так и было. И поэтому мы должны избегать их. Вот что происходит, когда мы слишком близко к ним приближаемся — они крадут самое дорогое у нас, — глаза Натана запылали, и Дейм Бекуит смягчилась. — Всё, что мы можем сделать, это защитить то, что у нас осталось.

— Но почему бы не попытаться вернуть её? — потребовал ответа Натан.

— Потому что она уже не будет прежней, — ответила Дейм Бекуит. — Ты видел, что случилось с принцем в этой истории. Ты действительно хочешь увидеть свою сестру, если подобное случилось с ней?

В свете фонаря Натан выглядел бледным, но он твёрдо стоял на своём.

— Тогда почему бы нам не уничтожить многих из них!

— Мы пытались, — сказала Дейм Бекуит. — Мы посылали Охотников на их уничтожение, но всякий раз, мы теряли больше своих людей, чем убивали демонов. И всегда есть девушки, которые исчезают в бою и их никогда больше не видели. Я лучше увижу девушку мёртвой, чем взятую в плен этими существами! Тем не менее, если эти атаки не прекратятся, возможно, придётся готовиться к Охоте, если это будет наш единственный оставшийся вариант. И если это так... пусть Колокола спасут наши души.

Она встала, но Натан ещё не закончил.

— Неужели нет ничего во всех этих книгах и безделушках, — он махнул рукой в сторону витрин в коридоре, мимо которых мы проходили, — что могло бы подсказать нам, как их уничтожить? Неужели эта... чепуха, — он постучал в один из хрустальных колоколов и канделбеллум задрожал от звука, вызвав мурашки на моей коже, — не может рассказать нам что-нибудь ещё?

— Мы изучали книги, — ответила Дейм Бекуит. — И возились с безделушками, как ты их называешь. Некоторые из них оказались очень опасными. Три моих одноклассника были убиты, возясь с ними. И что касается канделбеллума... — она бросила взгляд на хитрое изобретение из стекла и металла. — Возможно, когда-то он рассказывал не одну историю, но теперь это единственная история, которую мы знаем, как вызвать к рассказу. Другие пытались переделать его и вытащить из него знания, но занимаясь этим, они погибли. Вы никогда не должны входить в камеру канделбеллума в одиночку. Мы полагаем, что канделбеллум откалиброван ловить мелкие колебания дыхания, сердцебиения, даже электрические импульсы в мозгу, и настроен отвечать людям. Есть истории о тех, кто вошли в одиночку в камеру канделбеллума и вышли безумными. Даже в компании, это не... небезопасно, нельзя проводить много времени, наблюдая за игрой света и тени. Мы уже и так задержались. Нужно идти.

Она подняла один из фонарей и подошла к двери. Друг за другом мы последовали за ней. Она подождала у двери, пока мы все не пройдём, а потом заперла за собой дверь и забрала ключ.

— Вы поведёте, — проинструктировала она мисс Шарп.

Удивившись, мисс Шарп повела нас вглубь по коридору. Я хотела последовать за ней, но Дейм Бекуит положила ладонь на мою руку. Я поразилась, насколько ледяными оказались её пальцы.

— Задержись на минуту, Ава. Я хочу поговорить с тобой.

Мой желудок сжался, когда Дейзи с Хелен беспомощно оглянулись на меня через плечо, а потом исчезли в темноте.

— Есть кое-что, что ты мне не рассказываешь, — сказала она.

— Д-да, — пробормотала я, задавшись вопросом, как я расскажу ей о своих снах и о том, что чувствовала к Дарклингу. — Я не хотела скрывать это от вас, но не хотела говорить об этом перед остальными.

— Конечно, нет. Я уважаю это. Я не поддерживаю публичность в поведении моего факультета.

Факультет? О чём она вообще говорила? Увидев моё замешательство, Дейм Бекуит посмотрела на меня, прищурив глаза.

— В "Крыле и Клевере" был кто-то ещё? Я понимаю, что ты защищаешь моего сына, но, если там был преподаватель, я должна об этом знать.

— Ох! — вскрикнула я, испытав облегчение, что она не в курсе о моих снах. — Да, там была мисс Фрост. Я не хотела бы... ну, не хотела бы, чтобы у неё были проблемы.

— Твоя забота весьма трогательна, но это не мудро. Думаю, ты понимаешь, что хранить секреты плохая идея. Секреты подпитывают тени.

Она выразительно взглянула на тёмный проход. Остальная часть нашей компании уже была на лестнице. Только фонарь Дейм Бекуит освещал мрачный холл, отбрасывая тени на стены. На один ужасный момент я подумала, что она погасит фонарь, чтобы преподнести мне урок, но она развернулась и сказала напоследок лишь одно:

— А тени питают секреты.

***

Я последовала за Дейм Бекуит к библиотеке, где обнаружила ожидавших меня Дейзи с Хелен. Мистер Беллоуз с Натаном ушли. Мисс Шарп помогала мисс Кори стирать пыль с книжных полок. Дейм Бекуит прошептала что-то Мисс Шарп, а потом удалилась.

В чём был смысл предупреждать меня о секретах, стала гадать я, если она сама хранила так много их? Когда я присоединилась к Дейзи и Хелен, я увидела, как они обменялись взглядами. Они говорили обо мне, несомненно, обсудив то, что узнали обо мне — пожар на фабрике "Трайангл", факт того, что я видела Дарклинга раньше, и то, что провела несколько месяцев в психиатрической больнице. Всё то, что я держала от них в тайне, поскольку боялась, что они убегут от меня в ужасе, если узнают. Они не убежали, но жалость в глазах Дейзи и вопросы в глазах Хелен были тем, что я не могла вынести.

— Дейзи! — вскрикнула я. — Где твоя сумочка?

Дейзи вздохнула и посмотрела на пустые руки.

— Должно быть, я оставила ее в кабинете Дейм Бекуит! О, Боже, что если она прочитает письма мистера Эпплби? Мне придётся вернуться за ней...

— Я схожу вместо тебя, — сказала я. — Мне всё равно нужно кое-что у неё спросить.

Я ушла раньше, чем Дейзи смогла мне возразить, но всё же поймала подозрительный взгляд Хелен. У меня, в самом деле, был вопрос к Дейм Бекуит. Я хотела узнать, могло ли произойти с моей мамой то, что случилось с принцем в истории канделбеллума. На неё напали сумрачные воро́ны? Не поэтому ли я обнаружила чёрное перо рядом с её телом? Я ненавидела мысль о том... как эти сущности вторглись в её тело, но больше всего ненавидела то, что Дейм Бекуит сказала о том, что стало с принцем — что вороны съели его душу. Я не могла вынести мысли, что это могло произойти с моей матерью, но мне нужно было знать, так ли это было.

Однако когда я добралась до двери её кабинета, я дрогнула. Что если перо действительно было символом того, что душа моей матери оказалась захвачена тенями? Хотела ли я, чтобы Дейм Бекуит знала об этом?

— Говорю тебе, это всё эта девушка. Это она привлекла сюда тени!

Голос прозвучал из кабинета Дейм Бекуит. Я узнала возмущённый тон мисс Фрост. И была почти уверена, на какую девушку та намекала. Я должна была либо постучать и объявить о своём присутствии, либо уйти... но потом я услышала, как мисс Фрост добавила: