Замок стоял на вершине утеса Сурквей, окруженного горными деревушками и золотыми каштанами. Из восточных окон замка обычно было видно реку Северную Сельгу, Кхару, заснеженные горы Валмериан, тянущиеся с севера на юг. Но сегодня тяжелый туман собрался у утеса, закрывая все, кроме вершин деревьев и высоких пиков. Туман бурлил, как эмоции Галины, и она отвернулась от мрачного вида.

Королева-вдова Урсинума, Амброзина, смотрела на дочь своего мужа, забыв о вышивке на коленях.

— На каком основании? — спросил она. Ее седые волосы были собраны на голове как корона, их удерживали шпильки с черными жемчужинами. Она была в сером шелке, хотя период скорби по убитому королю давно прошел.

Галина опустилась на диван рядом с Аревик. Она вытащила длинный меч из ножен и выудила точильный камень из сумки на полу. Она опустила тряпку на юбку бежевого платья и зеленую накидку, начала точить клинок. Он пел, пока она водила камнем по его длине.

— Он считает, что сила мага солнца помутила мой разум, заставляет меня действовать против интересов Урсинума.

Небольшая, но грозная, королева-вдова смотрела на Галину темно-зелеными глазами, твердыми, как нефрит Телеянска.

— Твой брат винит тебя в том, что тобой управляет твой новый муж.

Если отец Галины был Королем-медведем, его жена была змеей, ждущей в высокой траве, чтобы напасть на того, кто угрожает ее логову. Король Вернард управлял армией, казалось, и королевством. Но внутренний круг знал, что Амброзина управляла казной, а потому и Медведем. Вернард мало что делал без жены. Их сын, Илькер, недавно коронованный король, не выучил этот урок.

— Я еще не встречала мужчину, который может управлять Галиной против ее воли, — сказала Янте с презрением в мелодичном голосе. Она сидела слева от Галины, ее сын, принц Вернард, был у ее груди. С волосами, глазами и веснушками цвета земли на светлой коже, красота супруги короля Вернарда отвлекала дураков от ее ума. Если Амброзина управляла казной короля, но графиня Сурквей сжимала его за яйца, пока он жил. Она дала ему пятерых детей, включая Галину и Аревик.

— Илькер не должен был наказывать тебя за то, чего ты не делала, — твердо отметила Аревик.

— Верно, — отметила королева. — Это точно обидно, — добавила она, скрывая эмоции на лице.

— Да. Я билась сильнее него за землю и титул, — Галина перестала точить меч. — Но не это тревожит меня больше всего.

— Тогда что? — спросила ее мама. Графиня была светлее королевы при дворе Урсинума, но она не была мягче Амброзины.

— То, что мой брат сомневается в моей верности Урсинуму и нашему отцу.

Аревик кивнула.

— Нет слуги королевства вернее, чем Красный клинок, и Илькер знает это.

Амброзина сказала:

— Что нашло на моего глупого сына?

— Некромантия вскружила голову, — ответила Галина.

Амброзина пронзила ее взглядом.

— Твоего нового мужа?

— Нет, Валдрама, — ответила Аревик. Галина и ее сестра получили от отца рыжие волосы и светлую кожу, но младшая Персинна была с неземной красотой и мелодичным голосом их матери.

Янте вдохнула, воздух шипел сквозь зубы, они с пониманием переглянулись с королевой.

— Так Валдрам Бурсук унаследовал способности его дяди Шемела.

Галина сказала:

— Да, и его обучил этот мертвый теневой маг в тайне ото всех.

— Мальчишка скользкий, как слизняк, и ядовитый, как сорняк, — буркнула Амброзина. — Он никогда мне не нравился, — она перевела взгляд с Галины на Аревик. — Ты веришь истории твоей сестры о нападении Валдрама на нее в Древье Линне? Ты веришь, что он в ответе за смерть короля Вернарда?

— Абсолютно, — ответила младшая принцесса Урсинума. — Я не могу подтвердить то, что не видела лично, но Галина не стала бы врать о таком, как бы сильно она — мы — ни ненавидела бы Валдрама.

Янте и Амброзина кивнули.

— Я ценю поддержку сестры, ваше высочество, но мне нужно, чтобы вы и моя мать верили в мои обвинения в сторону выскочки из Налвики.

Амброзина продолжила вышивку.

— А мы могли не поверить?

Галина вздохнула.

— Редкие верят, но… — она запнулась.

— Что? — спросила Янте.

— Но мне сложно верить, что чье-то сочувствие искреннее, — она взяла сестру за руку и добавила. — Кроме Аревик и ее доброго мужа, — она продолжила точить меч. Свет сверкал на краю клинка.

Амброзина ответила:

— Я — не все, дитя, и Илькер был моим сыном, а потом стал королем. Я знаю его ограничения.

Янте добавила:

— Твоя репутация Красного клинка опережает тебя, дочь, как и ваша с Валдрамом история.

Галина опустила голову, ощущая благодарность.

— Потеря поддержки Илькера и его обвинения задели меня сильнее, чем вы знаете.

Янте вздохнула. Она рассеянно теребила круглую брошь, которую всегда носила. Символ любви короля Вернарда, там был золотой медведь с гранатовыми глазами, окруженный бежевыми соловьями.

— Твой брат всегда поддерживал тебя, защищал, особенно, от Валдрама. Так что он бросил бы тебя только из-за магии и манипуляции.

Галина кивнула.

Далеко от королевского двора в Татлисе и конфликта Валдрама, Гвинкардарнлей укрыл Янте и маленького принца Вернарда, мать и дитя успели сблизиться. Графиня ушла в свой замок после похорон короля, горевала из-за убийства единственного мужчины, которого она любила. Королева Амброзина присоединилась к ней, не хотела оставаться в Татлисе, где придворные старались привлечь внимание Илькера. В пустоте без королевы и супруги Вернарда король Валдрам повлиял на нового короля Урсинума, к недовольству Галины.

Слуги зажгли в комнате свечи и жаровни, и Галина провела тканью по мечу и стала разглядывать в поисках коррозии. Не обнаружив ее, она убрала оружие в ножны и вернула ткань и точильный камень в сумку. Ладони болели. Она размяла пальцы, похрустела костяшками. Ее ладони видели много войн, были в шрамах, мозолях, на левой ладони не все пальцы были целыми, на правой было черное кольцо. Бой придал облик ее ладоням, как и сделал ее тело подтянутым и мускулистым, а разум — острее меча. В этой комнате благородных дам Галина выделялась. Она снова была женщиной с веснушками при дворе Урсинума, где ее обзывали и не уважали, пока она не стала ломать кости и побеждать.

Может, она не должна была удивляться, что ее снова прогоняли.

— Валдрам создал новые шрамы на твоих ладонях? — спросила Амброзина.

Галина подняла взгляд, потрясенная своими темными мыслями. Она посмотрела на розовые шрамы проколов на ее ладонях.

— Да, ваше высочество. В Древье Линне.

— Чтобы забрать твою магию крови? — ее мать подвинула наевшегося принца к плечу и нежно похлопала по его спине. Галина кивнула, и графиня сказала. — У твоего отца была магия воина, как и у твоего деда. Она не передалась стороне Валдрама.

— Алчный наглец, — отметила Амброзина. — Валдрам хотел силу, но презирал то, что она появилась у бастарда.

Мать Галины и королева много раз поддерживали ее, когда ее отец недооценивал ее, потому что она была девушкой. Но Янте и Амброзина всегда верили в нее.

— Ты самая сильная из его детей, — сказала ей королева, когда она была юной, и ее братья снова бросили ее и уехали к приключениям, а король сказал, что так и должно быть, когда она пожаловалась.

— Девушкам место в покоях. Юношам — на поле боя, — сказал он.

— Еще чего, — сказала Галина и получила пощечину за грубый ответ.

Амброзина нашла ее, когда она баюкала распухшую губу.

— Мы с твоей матерью принимаем тяжелые решения, — сказала ей в тот день королева. — Твой отец — голос, который произносит их, но мы решаем, кто живет и умирает, кто достоин поддержки и золота Урсинума, а чье место в канаве. Однажды король Вернард признает силу своей старшей дочери. Однажды ты будешь в короне.

— Я не хочу корону, ваше высочество. Я просто хочу приключений, как у ребят.

Амброзина посмотрела на нее нефритовыми глазами.

— Это у тебя тоже будет, дитя.

Галина вздохнула. Она не просила о таком приключении, как конфликт с Валдрамом и Илькером. Опасность росла, давила на нее. Она посмотрела на ангельское лицо принца Вернарда во сне.

— Никто не в безопасности, пока у Валдрама корона Налвики, — сказала она, — особенно дети Кворегны. Но редкие предлагают помощь.

Амброзина оскалилась.

— Они трусы, — она вышивала черный шелковый платок, добавляя пять рыжих медведей, глядящих на большого рыжего медведя. Платок был подарком для маленького принца.

— А Айестра? — спросила Аревик. — Король Данас согласился предоставить отряды?

— Нет. Он только признал мой брак, — ответила Галина.

— Но Данас в долгу перед тобой, — Аревик нахмурилась и отложила вышивку. — Айестра в долгу перед тобой. И все четыре королевства!

— Он предложил несколько кораблей, — Галина погладила нежно янтарные волосы принца Вернарда, стараясь не будить его. Она завидовала спокойному сну брата.

— Тебе нужны солдаты, а не корабли, — заявила Аревик и вернулась к вышивке. — Несколько лодок не остановят Валдрама.

— Я не буду смотреть в зубы дареному коню.

— Конечно, если он стоит задом, — буркнула Амброзина, и Галина рассмеялась.

Сумерки наступили в мире за окнами. Слуги задвинули золотые бархатные шторы и сделали ярче огонь в камине. Дворецкий графини подал мульсум, напиток, который Гетен делал из меда, белого вина и воды. Галина взяла это с собой, зная, что мама любила напиток.

— И давно у тебя интрижка с этим магом солнца? — королева Амброзина смотрела на Галину, ее темно-зеленые глаза хитро блестели. — Надеюсь, годами.

Янте захихикала. На лице Аревик сменялись ужас и изумление.

Галина замерла, не сделав до конца глоток.

— Прошу прощения, ваше высочество, — она опустила бокал. — Интрижка?

Амброзина осушила бокал, вытерла мульсум с губ и сказала:

— Не веди себя потрясенно, Галина. Ты же не из робких. Маг вовремя спустился с темной башни Ранита и присоединился к остальной Кворегне. Он провел слишком много времени взаперти с зельями и магией. А мир в это время почти развалился, — она покачала пустым бокалом, и слуга поспешил наполнить его. Она осушила бокал залпом, проглотила и посмотрела на Галину, пока слуга наливал ей еще. — Ну?