Изменить стиль страницы

Глава 11

Несомненно, Джаро с лихвой заслужил выбранные оскорбления, которые она бормотала себе под нос, когда он оставил ее плестись за собой. Наряд, который был на ней, как выяснилось — единственный предмет женской одежды, который ему удалось найти на борту, едва не оказался разорванным на клочки, когда он увидел, как аппетитно он очерчивает ее тело. Вместо того, чтобы скрыть ее щедрые изгибы, он усовершенствовал их эффектность, отсюда и накидка, чтобы прикрыть ее, пока он не сможет отправиться с ней по магазинам, чтобы купить новую одежду. Или это, или придется устранять всякого самца, который лишь взглянет на нее.

Поводок, на который он ее посадил, ну… о его предназначении он рассказал правду только частично. Да, закованные в ошейник рабыни, как правило, не подвергались преследованиям — так же сильно — однако его цель заключалась в том, чтобы обеспечить, чтоб она от него не сбежала — и он извращенно наслаждался самой мыслью о том, что заполучил под свой контроль. Но как только он достал ошейник, он уже знал, что без драки его ей на шею ему не надеть.

«Все что угодно, лишь бы заставить ее полюбить меня».

Обольстительные и изобилующие красивыми, замысловатыми оборотами слова, такие, какими пользовались его кузены, давались ему нелегко. Самки, как правило, видя его безудержную, лихую смелость, сами бросались к его ногам. Ну… вообще-то на его член. Все просто. Ему никогда раньше не приходилось делать что-то, чтобы его полюбили. Он даже не был уверен, что это возможно. «Я тот, кто я есть — воин, наемник и, если возникает такая необходимость, то и убийца. Я не знаю, как проникнуться ролью любовника». И чем больше времени он проводил с Эйли, тем больше ему хотелось, чтоб он знал, как это сделать.

«Пожалуй, мне стоит спросить Трена».

«Когда-то он был таким же неотесанным, как и я, но все же ему удалось заставить свою женщину полюбить его». Возможно, его брат нашел волшебный эликсир, который заставил ее игнорировать все его многочисленные недостатки? Он заплатил бы большую сумму кредитов, чтобы заполучить в свои руки подобное средство.

Впрочем, если бы он ей нравился и не испытывай она постоянно его терпение, он бы не почувствовал непреодолимой потребности обладать ею. Может, брошенный ею вызов стал причиной его противоестественного влечения к ней? Может, перестань она с ним сражаться, он потерял бы всякий к ней интерес?

Поглядывая через плечо на ее хмурое личико — очень даже очаровательное, хотя ее глаза и метали в него кинжалы — он почему-то сильно в этом сомневался. Его огненная зониянская принцесса каким-то образом закралась в сердце, которое, как он считал, он лишился, и он сильно сомневался, что что-либо кроме предательства огромных эпических масштабов когда-либо изгонит ее оттуда. «Или же операция лоботомии на мозг, потому что я наверняка спятил, чтобы даже подумать о том, чтобы снова дать себе волю и увлечься самкой».

Когда они приблизились к рынку, череда инопланетян все уплотнялась и, чтобы ее защитить, он укоротил ее поводок, намотав его на кулак, притягивая ее к своему боку.

Рыжая злючка или нет, она все же не обладала ростом, чтобы защититься от ряда негодяев, наводняющих это место. К его удивлению, она позволила ему прижать ее к себе, и своей рукой она даже обняла его вокруг талии и ее ладонь легла на его бедро. На мгновение он купался в ощущениях, что они ходят как пара, которая столь тесно переплетена друг с другом.

Без сомнения, он ненадолго забыл, с кем имел дело. Прежде чем она успела полностью вытащить нож из ножен, висящих на его боку, он поймал ее за запястье и рассмеялся в ответ на ее раздраженный рык.

— И что ты планировала с ним делать?

— Вспороть тебе брюхо.

— Обижаешь, — насмешливо ответил он.

— Не так сильно, как хотелось бы, — пробормотала она, покуда он поменял направление их пути и толкнул их за угол в переулок. Зловоние беспорядочно разбросанного там мусора нельзя было назвать приятным, но они хотя бы выбрались из толпы, и он обеспечил им хоть какое-то подобие уединения.

Рука, которую он держал, сделала рывок, пытаясь освободиться.

Ну, это маловероятно. Он дернул ее ей над головой, прежде чем схватить другую, уже сжатую в кулак и готовящуюся размахнуться. Он вынудил ее присоединиться к первой. Ей совсем не понравилась эта покорная поза, и она начала взбрыкивать своими бедрами в его хватке, изгибаясь телом и метко наведенными коленями нанося синяки. Но ему приходилось переживать и нечто похуже, поэтому он не обращал внимание на ее попытку сбежать в то время, как охватил оба ее хрупких запястья одной своей рукой, а другой, свободной, принялся вокруг них наматывать поводок, связывая ее.

Удерживая ее связанные руки над головой, он использовал другую, чтобы раскрыть ее плащ, обнажив ее полуобнаженный живот.

Он пощекотал пальцами ее кожу, сдерживая желание улыбнуться от успеха, когда она ахнула. Несмотря на ее попытки навредить ему, она, похоже, не могла устоять перед его прикосновениями. А он играл на этой слабости — и получал от этого огромное удовольствие.

— Что ты творишь? — спросила она, мрачно надув губки, наверное, из-за того, что он сорвал ее попытку прирезать его.

— Я же не могу оставить безнаказанной твою попытку выпустить мне кишки, не так ли?

Она собралась с силами, все ее тело напряглось, а губы сжались, скорее всего, ожидая наказания, но вместо того, чтоб причинить боль, у него было более лучшее решение относительно ее посягательств.

Его губы смяли ее в ненасытном поцелуе, занявшись тем, чего он так жаждал с тех пор, как наблюдал, как она надевала тот мучительно провоцирующий наряд.

В то время как его рот прижимался к ее губам — покусывая и уговаривая ее открыть уста, — его рука обвила ее талию. Жар ее кожи почти опалил его. Он поддался вперед, придавив ее, пересекающиеся кожаные ремни на его груди не мешали ему чувствовать соприкосновения своей кожи с ее. Он потерся о шелковую ткань ее верхушки, которая облегала ее груди, и от трения его движений ее соски превратились в напряженные точки, которые тыкали в него.

Ее спина выгнулась, без слов выражая ее желание. Он поднял свободную руку и, обхватив одну из ее тяжелый грудей, своим большим пальцем коснулся напряженного кончика, вызвав у нее вскрик.

— Прекрати, — выдохнула она ему в рот.

— Почему? — рассеянно спросил он, слишком заведенный ощущением ее тяжелой груди, лежащей в его ладони, чтобы дать ей возможность еще раз подумать. Поддавшись искушению, он наклонил голову и втянул кончик в рот, вместе с тканью и всем прочим.

Она громко застонала от удовольствия, прежде чем вывернуться и пробормотать.

— Нет, нет. Это неправильно.

— Как по мне, так все правильно, — поддразнил он, пощупывая кончик губами, прихватывая пирсинг, чтобы потянуть за него и покрутить, заставляя ее задыхаться и ахать.

— Нас кто угодно может увидеть. — От ее ответа он понял, что она все еще прекрасно отдает себе отчет в том, что они находятся в публичном, пусть и скрытом, месте.

— Ну, тогда я их просто убью. — И он был абсолютно серьезен. Судя по всему, он обнаружил нечто, стоящее ублажать и защищать.

Но, возможно, он мог бы воспользоваться ее просьбой, чтобы добиться от нее согласие ему уступить — или, по крайней мере, пообещать временное перемирие.

— Я остановлюсь, но лишь в том случае, если ты поклянешься, что усвоила урок. Ну так что, усвоила? Оставишь попытки меня убить?

— Зониянки никогда не сдаются, — ответила она, как и следовало ожидать, и будь он проклят, если в ее глазах явно не читался такой вызов, словно побуждая его дерзнуть продолжать начатое.

— Порой бывают случаи, когда стоит отступить и признать силу превосходящего тебя противника, — поддразнил он.

— Ты себя слишком переоцениваешь. Да никогда в жизни я не склонюсь перед тобой.

«Нет, не склонишься, зато вопить будешь».

Его подзадоривала самка, которая даже не дотягивала до его подбородка, и сейчас самое время ей продемонстрировать, что подчинение чьей-либо власти может иметь свои преимущества. Его пальцы пробирались под ткань, прикрывающую ее расщелину, и погладили ее. Оставаясь в достаточно трезвом уме, она отталкивала его, плавно потираясь о него своим телом, прикусив зубами его губу. Однако он знал, что она способна на гораздо большее. Она сопротивлялась, ломая комедию, так как ее гордость не позволяла ей сдаться без хотя бы символического сопротивления. Ей-богу, она понравилась ему еще сильнее, черт бы ее побрал.

Он толкнулся обратно к ней, припечатав ее к стене, тогда как одним пальцем начал тереть ее комочек. У нее пропало всякое желание бороться, поскольку удовольствие, которое он вызывал, поглотило ее, заставив задыхаться и извиваться, пытаясь достичь блаженного апогея. Он уткнулся лицом в изгиб ее плеча, его дыхание было таким же прерывистым, в то время как вгонял в нее свои пальцы. То, как она реагировала на него, обрадовало и возбуждало его больше, чем все то, что он когда-либо испытывал. Впервые в своей жизни он доставлял удовольствие самке, и не просто какой-то самке, а Эйли, — и это было все, что он хотел. Увидеть и услышать, как она достигает оргазма, — добиваясь самую достойную цель, к которой он когда-либо стремился. Он посасывал кожу на ее шее, оставляя временный след своей страсти, подавляя в себе желание оставить на ней постоянный в виде отметин своих зубов, согласно древнему обычаю, которым в его народе связывали пару на всю жизнь. Он был не готов к такого рода обязательствам, даже несмотря на то, что все его существо кричало, чтобы он решился на это.

Джаро сосредоточил все свое внимание на другом, вроде ее хныкающих стонов, и что, хотя она и размотала со своих рук поводок, она прижала его голову к себе, своими пальцами крепко вцепившись в его волосы. Снова и снова он вонзался в нее пальцами, а его большой палец прижимался и терся о ее опухший клитор. От тугой влажности ее канала его член за тканевым гульфиком, который был на нем, запульсировал, и больше всего на свете ему хотелось погрузиться в нее, позволив ей скакать на его стволе до тех пор, пока она не кончит, испустив тот свой вопль, преисполненный чувственных наслаждений. Но он начал это, чтоб преподать ей урок за провинность, и он должен был продолжать в том же духе.