Изменить стиль страницы

— Ты что, принцесса, не слышала, что я сказал? Я сказал: «Стой!»

Она окинула его ледяным взглядом.

— Да мне плевать, что ты сказал. Теперь, когда вижу, как я ошибалась относительно необходимости тебя спасать, я сваливаю.

— Нет, даже не думай.

— А я говорю, что сваливаю! — прокричала она.

— Отчего ты так злишься? — спросил он, в то время как небрежно направил пистолет в сторону и выстрелил в подкрадывающегося к ним убийцу.

— Я вовсе не злюсь, — прорычала она, все еще не в силах избавиться от зрелища той донага раздетой женщины прямо перед Джаро, и что еще хуже, от мыслей, что он отлично знал эту трехгордую шлюху. Испустив крик разочарования, она повернулась боком, лезвием своего кинжала пронзив насквозь убийцу, который задумал воспользоваться колонной, чтобы подкрасться к ней.

Она вытерла кинжал о головной убор своей жертвы, но стоило ей вновь направиться к выходу, как Джаро опять встал перед ней.

— Прочь с дороги! — приказала она.

— А ты заставь меня.

На этот раз она не стала себя сдерживать и, замахнувшись, впечатала ногу в его мужское достоинство. Надо отдать ему должное, он не завизжал, как девчонка, и не согнулся. Правда, в его глазах блеснул опасный блеск.

— Ну, это было неуместно. Но твое наказание за это потом обсудим. А теперь изволь объяснить, почему ты так на меня злишься? Здесь я пострадавший, не забыла?

— Ага, видела я, как ты страдал от всех этих голых баб, — прорычала она.

Его лоб нахмурился, а потом его губы растянула широкая улыбка.

— Да ты ревнуешь!

— Вовсе нет, — парировала она. — Я просто-напросто раздражена, что впустую потратила свое драгоценное время, спасая твою фиолетовую задницу, вместо того, чтобы возвращаться домой.

Ее слова стерли улыбку с его лица.

— Ты никуда не уезжаешь. Я запрещаю.

Он что? Она уставилась на него, разинув рот, а потом рассмеялась.

— Послушай, ты мне не хозяин. И тебе меня не остановить.

Она бросилась на землю, и, поддавшись внезапному импульсу, он выпустил ее руку из своей хватки. Быстро перекатившись, она вскочила на ноги и, побежав, вырвалась через дверь борделя, проносясь мимо обоих удивленных кузенов, стоящих посреди груды вырубленных охранников, и вниз по безлюдной улице. По-видимому, находившиеся рядом местные обитатели бежали от этого насилия.

Оставшись одна, в полной тишине, она внимательно прислушалась, но не услышала никаких признаков преследования, и, конечно же, она не испытывала разочарование, что, несмотря на свои слова, он не захотел за ней последовать. Джаро ей не нужен. Более того, он уже столько раз давал ей свое семя, что она, скорее всего, носит его ребенка, а это значит, что она могла отправляться к себе домой. В родной дом, где жизнь шла по установленному порядку, без хаоса и эмоциональных потрясений, которые он ей доставлял.

Когда у нее земля ушла из-под ног, она только и смогла, что пикнуть, когда вдруг поняла, что ее перекинули через мускулистое плечо. Глянув вниз, она с удовлетворением отметила обнаженные фиолетовые ягодицы мужчины, несущего ее, а полоску ткани в их складке, удерживающую его набедренную повязку на месте, по меньшей мере интригующей. Неописуемое удовольствие наполнило ее, однако упрямая гордость его пересилило.

— Немедленно поставь меня обратно!

— Поставлю, когда сочту это нужным, — прорычал он.

— Ну а я уже считаю это нужным, так что… — он крепко удерживал ее ноги, но руки он ей не связал. Достав пистолет, она проверила, остался ли он по-прежнему на оглушение, после чего стрельнула ему при ходьбе поигрывающую мышцами ягодицу.

Он содрогнулся, но продолжал идти. Она снова стрельнула в него, и в ответ на это он шлепнул ее по заднице.

— Почему ты не отрубаешься? — крикнула она, колотя прикладом пистолета по его спине. Недолго, правда, потому что Бракс с Ксарном, следовавшие за ними по пятам, вырвали его у нее из рук.

— Инъекция адреналина. Рекслия ввела его мне, когда ее охранники привели меня к ней. Он сводит на нет не только эффекты успокоительного, которым в меня стреляли ее охранники, но и на время нейтрализует попытки оглушить.

— Сведи на нет вот это, — прорычала она и, сцепив вместе пальцы, замахнувшись руками, как дубинкой, врезала ему в основание черепа.

Невнятное ворчание было всем, чего она добилась своими действиями, и «Тебе не стоило этого делать» от Бракса.

Наносекунду спустя она обнаружила, что ее плащ взметнулся вверх и, опустившись обратно вниз, он ниспадает на его спину, накрыв ее голову. Раздался звук рвущейся материи, когда с нее сорвали нелепую юбку. Ее обнаженной задницы коснулся прохладный воздух, и она изо всех сил попыталась сопротивляться в то время, как первый шлепок отпечатался на ее ягодице.

— Поганый, конченный ублюдок! — кричала она, пока он ладонью шлепал ее зад.

Шлеп! Не обращая на нее внимания, он опять шлепнул ее.

— Я выпущу твои жалкие кишки наружу, а сам ты будешь за этим наблюдать, — провизжала она, когда последовал еще один удар.

Последовал шквал тяжелых шлепков, от которых у нее на мгновение аж дыхание перехватило, и в конце концов он заговорил сквозь стиснутые зубы.

— Я терпел от тебя многое, принцесса, но начиная с этого момента ты прекратишь попытки навредить мне или убить.

— Никогда!

Этим она заработала очередной шлепок.

— Во-вторых, ты больше не будешь затевать какую-нибудь глупость, вроде попытки спасать меня. Очень скоро я бы сам освободился и вернулся, чтоб найти тебя.

Он бы сделал это? Как будто она нуждалась в спасении. Она в состоянии сама о себе позаботиться.

— Можешь не беспокоиться. В следующий раз я дам им оставить твою жалкую тушу у себя.

— Ну вот, опять в тебе говорит ревность.

Она ударила его.

Он усилил хватку и, просунув руку между ее бедер, кончиками пальцев принялся дразнить ее киску. Она замерла, внезапно осознав, насколько она выставлена на показ, а свист одобрения, раздавшийся слева от нее, дал ей понять, что у них зрители.

— Немедленно отвернись или потеряешь глаза, — прорычал Джаро.

— Какие мы чувствительные, — сказал Бракс, цокая языком.

— Хоть тронешь ее, и потеряешь руку, — прорычал Джаро. — Бракс, иди вперед и проверь, готов ли корабль к отлету. Ксарн следи за нашим тылом.

— Слушаюсь, капитан Ворчун, — заявил Бракс.

— А-а-а, но я ведь пропущу такое шоу, — проворчал Ксарн.

Джаро тут же зарычал.

Воспользовавшись его видимым отвлечением, она дернула за ниточку, застрявшую между его ягодицами, не будучи до конца уверенной, чего она добьется, но его раздраженное шипение ей очень понравилось.

Что ей совсем не понравилось, так это шлепок по ее жалящей болью страдающей заднице.

— Ну хватит. В этих отношениях самец я, и я требую, чтобы ты прекратила свои напрасные попытки мне навредить и повиновалась.

Она фыркнула. Можно подумать, что это когда-нибудь случится.

Она вонзилась зубами в плоть его спины, но не так сильно, как ей бы хотелось. Та состояла из крепких мышц, и ей не удалось заполучить хороший захват.

Она услышала, как Ксарн испустил «ого!» прямо перед тем, как шлепок поразил ноющую кожу ее ягодицы, которая прям кричала в чистой агонии. Затем ей пришлось подавить стон, когда его рука снова вторглась между ее бедер, пощекотав ее.

«Мне нельзя возбуждаться, это неправильно. Он унизил меня. Оголил и выставил меня напоказ своим кузенам и всему городу, не говоря уже о том, что отшлепал меня. Я его ненавижу!»

Разумом, может, он ей и не нравился, но по всей видимости ее телу он все равно очень сильно нравился, потому что оно откликалось на легчайшую его ласку, а ее расщелина сама увлажнялась. По крайней мере, плащ все еще закрывал ее лицо, пряча горящие щеки. Однако скрыть доказательства своего возбуждения она не смогла, потому что они увлажнили его пальцы.

К счастью, несмотря на очевидный интерес ее тела, ласки он больше не применял, правда, его шаг ускорился до бега трусцой, из-за чего ее трясло.

— Как я понимаю, мы сейчас же улетаем, — сказал Ксарн с левой стороны.

— Как только сядем на борт. Что-то мне подсказывает, что, скорее всего, нам здесь больше не рады.

— Можно найти бордели и получше, кузен, — ответил Ксарн. — Не сомневаюсь, что один из них захочет купить твоего человека.

Звук кулака, ударяющегося о плоть, был безошибочным, и она удивилась его причине. Ксарн не сказал ничего, чего Джаро сам не обещал. Придурок.

— Кое-кто явно вне себя от злости, — высказал предостережение Бракс, который, похоже, вернулся обратно к ним.

— Эйли уже заполучила господина, поэтому я не хочу слышать от кого-нибудь из вас ни слова.

«Он что, уже продал меня?» Понимание этого причиняло боль, и вопреки ее попыткам, у нее на глаза навернулись слезы. По крайней мере, его грубое с ней обращение упростит ей задачу его бросить, как только у нее появиться такая возможность — «прежде чем я наделаю какую-нибудь глупость, например, стану унижаться, умоляя его оставить меня у себя».