Глава 19
Кэт
От его запаха моя волчица вышагивала и сердито рычала внутри меня.
Зрелые омеги.
Свободные омеги.
Конкурентки.
Я хотела ругаться и требовать, чтобы Андер немедленно снял зловонную одежду. Но не могла. Потому что пришлось бы напрячься.
Проще было лежать на руках у Андера.
Меньше усилий.
Способ существовать без жизни.
Когда он положил меня по центру своей кровати и отошел в сторону, мои губы задрожали. Здесь было не лучше, чем у окна. Разве что мягче. С видом на потолок вместо гор вдалеке.
Урчание Андера стало громче — гипнотическая музыка для моих ушей, которой я отказывалась поддаваться. Он просто отнял бы ее чуть позже. Снова оставил бы меня тонуть в страданиях, пока во мне рос его ребенок.
Как моя жизнь стала такой?
Пустота.
Бесчувствие.
Возможно, именно так чувствовали себя зараженные. Никаких мыслей, и только одна цель — выжить.
За исключением того, что вряд ли я хотела жить. Нет, неправда. Хотела. Ради ребенка. Но что затем? Райли сказала, что ребенок может оказаться в опасности, если другой альфа захочет отнять меня у Андера.
Вздрогнув от пугающей мысли, я свернулась клубочком и обнаружила, что угодила в руки Андера.
Он устроился так, чтобы я носом уткнулась в его обнаженную грудь, и бодрящий запах сосны поддразнил мое обоняние.
«О, он разделся, — чуть не замурлыкала волчица, растянувшись рядом с ним. — Нет больше вони омег. Только альфа»
Вытянувшись, я переплела наши голые ноги.
Андер снял не только рубашку, но и всю одежду.
Теперь горячее мужское достоинство твердело у моего живота.
«Так вот зачем он вернулся? — сглотнула я. — За сексом?»
Вряд ли я могла отдаться Андеру в своем нынешнем состоянии. Конечно, мое тело выработало бы для него скользкую смазку, но я бы не получила удовольствия.
«А кому есть дело? — с горечью подумала я. — Разве не это моя работа? Трахаться с альфой, когда бы он ни пожелал? Вынашивать его потомство?»
Из моего глаза выкатилась слеза. Вслед за ней вторая.
Только чтобы Андер сцеловал их и, запрокинув мне голову, встретился со мной взглядом. Урчание в его груди, больше напоминавшее мурлыканье, зазвучало громче, окутывая нас плащом защищенности, обещавшим унять мою боль.
Андер соприкоснулся со мной губами, не требуя, не доминируя, лишь слегка целуя.
— Прости меня, — прошептал он, извиняясь уже во второй раз. Почему-то мне казалось, что он нечасто извинялся. — Я больше никогда тебя не оставлю, — пообещал Андер.
Вот только я ему не верила.
Он так говорил, чтобы я почувствовала себя лучше на благо ребенка, росшего у меня внутри.
Все, что Андер сейчас делал, было исключительно ради продолжения рода.
Мое сердце болело, и проклятый орган грозился снова разбиться. Будь проклят Максим. Ему непременно нужно было нацелиться на грузовик с продовольствием. Как же я сглупила, не усомнившись в его словах.
Я не скучала по своей пещере.
Не скучала по людям, с которыми выживала. Все, о ком я заботилась, умерли, научив меня никогда ни к кому не привязываться. Если никого не любить, не придется оплакивать неизбежную утрату.
Но я скучала по простоте прошлой жизни.
По временам, когда выживание было моим единственным стремлением.
Я не знала, как принять новое положение вещей. В секторе Андорра моим предназначением было рождение детей и не более. С чем я никак не могла смириться.
Андер снова соприкоснулся со мной губами, привлекая к себе внимание.
— Катриана, — прошептал он, потершись со мной носами. — Стая полагается на меня. Своим побегом ты бросила мне вызов, что плохо отразилось на моем положении в Андорре. Я отреагировал резковато. Но в некоторой степени я все еще считаю, что принял необходимые меры. Ты должна понять наше общество, и что означает быть моей.
«Но я не твоя», — хотелось мне сказать. Увы, мои стоически поджатые губы отказались двигаться, и я лишь моргнула.
Такой теперь была моя жизнь? Дышать и не думать. Существовать и не чувствовать. Навечно остаться в одиночестве.
Меня передернуло от самой концепции такой деградации.
«Это не я. На самом деле я не такая. И не хочу становиться такой»
Вот только я не знала, кем была здесь. Не знала, как поступать. О чем думать. Я умела выживать в дикой природе, пока Андер не забрал у меня все.
Больше никакой пещеры.
Никаких зараженных.
Никаких погонь.
Здесь я была в безопасности. Похоже на дар, но какой ценой? Здравомыслия? Тела? Самой души?
Андер заурчал громче и посмотрел мне в глаза, наглаживая мою щеку.
— Мне нужно, чтобы ты вернулась ко мне, котенок, — он нежно поцеловал меня. — Я скучаю по твоим коготкам.
Волчица во мне зарычала, недовольная сравнением с кошкой или оскорбленная преуменьшением ее когтей.
— Мм, вот ты где, — Андер повалил меня на спину и, опустившись сверху, накрыл собой. Он устроился между моих ног, и с каждой секундой его урчание становилось громче, достигая высоких нот.
«Как жарко», — подумала я, раздвинув ноги шире, чтобы почувствовать член у своей увлажнившейся плоти.
Пару минут назад я не думала, что смогу отреагировать на Андера.
Но мое тело доказало обратное.
Тем не менее, он не искал удовлетворения, лишь оперся на локти по бокам от моей головы и посмотрел на меня золотистыми глазами.
— Твое тело ценит меня, — прошептал Андер. — Но я хочу большего, чем твоя киска, — прижавшись ко мне, он вынудил меня со стоном изогнуться под ним. — Поговори со мной, Катриана.
И что сказать? Я чуть не зарычала.
Разговоры причиняли боль.
Я и без них достаточно страдала.
Мои ноги отказывались исполнять команды разума и обхватывать Андера, поэтому я осталась безвольно лежать под ним. Словно связь мозга со всем остальным телом оборвалась.
Мои руки точно так же не слушались.
Было больно чувствовать себя сломленной, пойманной в ловушку и не контролирующей ничего, даже саму себя.
Пролилась еще одна слеза, и меня накрыло опустошение.
От рыданий у меня перехватило горло, и они вырвались наружу вскриком, от которого вздрогнула даже я сама.
Все это время Андер урчал, накрывая меня своим тяжелым телом и защищая, пока я разваливалась под ним.
Он не просил меня замолчать. Ничего не говорил. Просто утешал так, как я прежде не считала возможным.
Треклятое урчание!
Я ненавидела его.
Обожала.
Жаждала.
Вибрации и ритм гипнотически убаюкивали меня, странным образом принося покой. Он захватывал и подчинял прекрасному звуку, отзывавшемуся в черепе.
У меня закружилась голова.
Ощущение падения.
Все мысли сходили на нет.
Было невероятно жарко.
Андер снова пошевелился. Моя голова вжалась ему в грудь, бедро скользнуло между его ног. Все случилось за минуту или за час — я не знала. Я потеряла счет времени, моя реальность исказилась.
Она вполне могла оказаться сном.
Красивым.
С кошмаром в финале.
Я не могла разобраться, и за меня все решил великолепный гипнотический звук. С каждым вдохом я наполняла грудь сосновым ароматом. Жар мужского тела омывал мою кожу. И вибрация, предназначенная только для меня, отзывалась в самом моем сердце.
Слишком быстро меня утянула темнота.
Солнце давно зашло.
И проснулась я, как всегда, в одиночестве. Было холодно. Я дрожала на чужой кровати в комнате, где мне нечего было делать.
Неужели я случайно забрела сюда, пока видела во сне Андера? Пока мечтала, чтобы он был здесь и утешил меня в кольце своих рук?
Какой жестокий разум.
Злая шутка.
От ужасной правды у меня перехватило дыхание, и я закричала так громко, что поразилась, как не разбились стекла.
Я разорвала на себе рубашку, швырнула ее на пол и уже приступила к одеялам, когда меня до глубины души потряс громкий грохот. Услышав знакомый звук, я замерла совершенно неподвижно, и у меня подскочило сердце.
— Андер? — прошептала я, боясь обернуться.
Но мне и не нужно было.
Погладив меня по спине, он наклонился и поцеловал мое плечо.
— Я здесь. Просто приготовил нам ужин, — свободной рукой Андер поставил рядом со мной поднос.
У меня мгновенно расслабились плечи. Он был здесь. Андер. Я отклонилась к нему, ища знакомое тепло.
Сев рядом, он обнял меня и, прижав к своему боку, поцеловал в макушку.
— Тебе нужно поесть, — потянувшись к подносу, Андер взял клубнику и поднес к моим губам. Сначала я опробовала ее языком, после чего взяла в рот.
Стоило мне прожевать и проглотить, как у моих губ уже была следующая ягода.
Я снова открыла рот, прожевала, проглотила и получила третью.
И так шесть раз, прежде чем Андер переключился на сыр. Затем на пряное мясо. И, наконец, дал мне бутылку воды, которую я выпила, чтобы избавиться от соленого привкуса.
Поднос был еще наполовину полон, но когда Андер попытался соблазнить меня виноградиной, я отказалась открывать рот. Поэтому он положил ее себе на язык. Я наблюдала, как во время еды двигался его кадык. Андер не переставал обнимать меня, и его урчание не стихало ни на секунду, окутывая меня покрывалом блаженства.
«Безопасность, — подумала я. — Тепло. Уют»
Закрыв глаза, я снова потерялась в гипнотическом звуке. Я тихо вздохнула, и все мои мышцы расслабились, включая сердце.
Но это было ненадолго.
Я знала.
Однако на одну ночь смирилась и позволила себе погрузиться в глубокий сон, где мы с Андером бежали в волчьей форме, оставляя лапами уникальный, только наш след.
Фантазия.
Не наша реальность.