Изменить стиль страницы

– Посыльный Гильдии выполнил своё задание, – коротко рассказал Сэш.

– Что?! Он нашёл волшебника?! – вскрикнула Аяме.

– Да, это пятнадцатилетняя целительница. Имени он не назвал.

– Какая жалость! – расстроилась девушка. – Итак, скоро Гильдия получит источник Жизни.

– Пф, мы получим его раньше, – заявил Сэш. Ещё ни разу за свою бытность чародеем-наёмником он не провалил полученного задания и знал, что справится и на этот раз.

– Ты забываешь о том, что ещё какие‑то правонарушители ищут источник Жизни, – возразила Аяме. – Вдруг они успеют раньше нас?

– Вот ты ими и займёшься, чтобы не бездельничать. Выясни, кто они и насколько сильны, – приказал Сэш. Аяме поморщилась: она терпеть не могла этот командный тон. Однако она не стала огрызаться, а вместо этого спросила:

– А с кем встречался Грим Джоз?

– С Тори Амбой, – ответил Сэш, и при звуках этого имени в нём вновь поднялась волна ненависти, как тогда, когда он увидел беловолосого мага в чайной.

– Тори Амба? Где‑то я слышала это имя… Кто он? – спросила Аяме.

– Представитель знатного и очень сильного магического клана. Насколько я понял, он пользуется доверием Гильдии, но при этом ведёт свою игру, – ровным голосом ответил Сэш. По его лицу никто бы не догадался, что Тори Амба что‑то значит для парня.

– У него такое же имя, как у тебя… – задумчиво произнесла Аяме, но наткнувшись на взгляд холодных серых глаз, осёклась. – Схожу‑ка я узнаю, что сегодня на ужин. А ты не забудь про отчёт для господина.

С этими словами Аяме вышла из комнаты, оставив парня в одиночестве. Сэш подошёл к окну и посмотрел на город невидящим взглядом. Первое потрясение от встречи с главой клана Тори прошло, и теперь парень мрачно думал, что этот случай не помешает ему выполнить своё задание. Он убьёт всех, кто бы ни встал у него на пути. И всё же, как в этой истории замешан Тори Амба?

* * *

Вечерело, и на неуклонно темнеющем небе зажглись первые звёзды. Большой Торговый тракт был пуст, лишь двое путников, юноша в коричневом плаще и девушка в коротком халате и коротких обтягивающих штанах, брели по дороге. Ай чувствовала, что ещё немного, и она рухнет на землю от усталости, хотя за несколько дней, проведённых в пути, девушка привыкла к долгой ходьбе. К сожалению, на этом участке тракта населённых пунктов, где путники могли бы остановиться, не было, а ночевать на сырой траве не хотелось.

Несколько дней назад Хьюго обмолвился, что хорошо бы купить лошадь или лучше две, но денег у них нет, а обменять нечего. И, правда, медяков в мешочке на поясе парня почти не осталось, а три толстые золотые монеты он берёг на крайний случай. Ай согласилась с парнем: не то чтобы её беспокоили деньги (девушка была твёрдо убеждена, что они с Хьюго с их магией и целительной силой легко смогут заработать на лошадь), просто девушка никогда не ездила верхом и при своей хронической неуклюжести боялась даже пробовать.

Поэтому они уныло брели по нескончаемой дороге, не в силах даже разговаривать друг с другом.

– Не хочешь перекусить? – неожиданно спросил Хьюго. Ай хотела ответить согласием, как вдруг по обочинам дороги что‑то вспыхнуло, и девушка как во сне увидела золотые линии, поднимающиеся из земли. Линии переплетались между собой, окружая их со всех сторон, так что путники оказались в самом центре золотой клетки.

– Что это такое? – удивилась Ай.

– Похоже, что мы угодили в чью‑то ловушку, – напрягся Хьюго. Ай подошла к золотым прутьям клетки и хотела коснуться их, но наткнулась на невидимую стену, обжёгшую ей руку. Вскрикнув, девушка отскочила.

– Что… почему? – растерянно пролепетала она. Ответом послужил тихий довольный смех, и из густой травы, росшей на обочине дороги, поднялся человек. Незнакомец был смуглым и даже, пожалуй, симпатичным, но его маленькие чёрные усики и бегающие глазки очень не понравились Ай. Она почувствовала неясную тревогу. Хьюго, видимо, знал этого человека, потому что удивлённо вскрикнул:

– Опять ты, Фу?! Что тебе нужно от меня?

– А кто тебе сказал, что мне нужен именно ты? – ухмыльнулся незнакомец и перевёл взгляд на девушку. – Мне нужна она.

Глава XXXЗападня

На мгновение Хьюго лишился дара речи: перед ним, находясь вне досягаемости за золотыми прутьями клетки и нагло ухмыляясь, стоял Фу, его старый знакомец с "Бабочки". От потрясения парень даже не попытался ничего предпринять и лишь глупо захлопал ресницами. Как Фу мог найти его здесь?!

Однако слова этого человека о том, что ему нужна Ай, вернули Хьюго способность соображать. Значит, он был прав, когда думал, что Фу следил за ним, интересуясь его заданием.

– Зачем тебе эта девушка? – спросил маг.

– Хм, а ты не знаешь? Значит, твоя Гильдия не сочла нужным тебе рассказать, да? – насмешливо откликнулся Фу. – Меня удивляет, что они доверили это задание такому сосунку, а не опытному воину.

Сосунок?! Хьюго почувствовал, что звереет. Да, как этот мелкий колдун смеет так разговаривать с боевым магом Гильдии и лучшем выпускником школы? Парень вытащил из кармана артефакт и, направив ладонь в сторону Фу, вызвал Удушающую длань. Лунный камень сверкнул ярко‑голубым светом, и в воздухе появилась призрачная рука, потянувшаяся к колдуну. Но едва коснувшись золотых прутьев клетки, рука исчезла.

– Не недооценивай меня. Внутри клетки волшебство не действует, – усмехнулся Фу. Хьюго быстро прошептал заклинание разрушения, надеясь сломать золотые прутья. Клетка даже не шелохнулась.

– Какой ты непонятливый. Я же сказал: внутри клетки волшебство не действует, – поддразнил Фу. Хьюго сдался.

– Как ты меня нашёл? – спросил он.

– О, ты оказался глуп, как младенец, – самодовольно ответил Фу. – Узнав о слежке, ты избавился от меня ещё в Багряне, но позабыл про волка. Волк‑то тебя и выследил!

– Волк? – ахнул Хьюго. – Но как? Я же поставил вокруг себя барьер, скрывающий магические способности.

– Ну, ты и тупой! Чихать волку на твой барьер, когда он идёт по запаху. Клык – любимый волк моего Учителя, с которым она связана сознаниями. Он шёл за тобой до самой Ивовой рощи, а когда ты нашёл девчонку, Клык передал всю информацию Учителю, и она уже связалась со мной. Решив идти по Большому Торговому тракту, вы облегчили мне задачу. Я нарисовал четыре колдовских символа, чтобы получился квадрат на дороге, и стал ждать вас. Едва вы вступили в квадрат, как попали в мою золотую клетку, а самостоятельно выбраться из неё невозможно. Ха‑ха!

Хьюго схватился за голову. Как он мог быть столь неосторожен?! Если бы только он проявил больше внимательности и заметил символы, начертанные на земле! А ведь Рив Крез так часто предупреждал учеников: постоянная бдительность!

– Ну, приятно было поболтать, Хьюго, – ухмыльнулся колдун. – Но мне пора идти. Извини, девушку я у тебя забираю.

Он сделал несколько быстрых шагов к клетке, попутно доставая из котомки какой‑то амулет. Ай судорожно попятилась, а Хьюго стал лихорадочно соображать, пытаясь придумать способ спасти девушку.

Внезапно звонко тренькнула спущенная тетива, и в воздухе просвистела стрела, метя колдуну между лопаток. Оберег в виде глиняной фигурки, висевший на шее Фу, отреагировал мгновенно: ярко вспыхнул, и стрела сгорела прямо в воздухе. Колдун отвернулся от клетки и вгляделся в темноту в поисках неведомого врага. Хьюго и Ай, почти прижимаясь к обжигающим прутьям клетки, смотрели туда же.

По пустынной дороге к ним приближался приземистый широкоплечий парень. Ай подумала, что у него было бы самое заурядное лицо, если бы не лихо свисающая на глаза золотистая чёлка, добавлявшая парню обаятельности.

– Осторожно, этот человек – опасный волшебник! Не связывайся с ним! – крикнула она, испугавшись за невинного человека, пришедшего им на помощь.

– Ты слышал, что она сказала? Иди своей дорогой, юнец, и забудь о том, что видел, тогда я пощажу тебя, – высокомерно сказал колдун. Парень широко улыбнулся и достал из колчана вторую стрелу.

– Слишком долго я ждал встречи с тобой, чтобы идти своей дорогой, – ответил он.

– Не глупи, ты уже видел, что твои жалкие стрелы не причинят мне вреда, – раздражённо сказал Фу. Парень улыбнулся ещё шире и спустил тетиву. Колдун не шелохнулся, рассчитывая на силу своего оберега, но стрела пронеслась мимо него и вонзилась в обочину дороги.

– Идиот! Стрелять научись… – заявил колдун, но внезапно запнулся, удивлённо вытаращив глаза. Хьюго и Ай дружно ахнули: клетка стала рассыпаться на глазах.

– Что?! – взвизгнул Фу.

– Мои стрелы заговорённые, и я попал в один из твоих символов на земле, – довольно сказал парень. – Я тоже колдун.

Хьюго и Ай снова ахнули. Ясно, значит, это разборка между двумя колдунами, решил Хьюго. Фу, однако, выглядел таким же удивлённым, как и маг.

– Откуда ты взялся?! – прорычал он.

– Мне нужно задать тебе один вопрос… – начал парень, но громкий крик Фу прервал его: Удушающая Длань, вызванная Хьюго, пригвоздила черноусого колдуна к земле.

– У меня тоже полно вопросов, – угрожающе протянул молодой маг.

– Чёрт! – выдохнул Фу и потянулся к объёмистой фляге, висевшей у него за спиной. В мгновение ока парень‑колдун оказался рядом с ним и перехватил его руку.

– Нельзя дать ему открыть эту флягу: от неё исходит какая‑то опасность! – крикнул парень. Свободной рукой Фу заехал ему кулаком в глаз. Два колдуна, сцепившись в драке, покатились по пыльной дороге. Хьюго с артефактом в руке напряжённо следил за дракой; на языке его вертелось заклинание Оглушения, но маг боялся задеть их невольного спасителя. Ай, дрожа с головы до пят, спряталась ему за спину.

В пылу драки фляга сорвалась со спины Фу, и парень‑колдун ногой отшвырнул её подальше. Хьюго молниеносно подхватил откатившуюся флягу. Громко ругнувшись, Фу мощным ударом скинул с себя своего противника и вскочил на ноги.

– Ну что ж, красавица, мне жаль покидать тебя, но, кажется, пора уходить, – обратился он к Ай, а затем кинул на землю уже знакомую Хьюго медную пластину и исчез в ярком голубом свете. Фляга исчезла вслед за ним.